165697.fb2
Но его безумная радость от этой находки куда-то пропала.
- Все мы совершаем ошибки, сами же говорили.
- Но что скажет полковник...
- Это не его дело, так что не забивайте голову.
- Я вам очень благодарен.
- Еще бы.
- Если я могу чем-то помочь...
- Да, расскажите мне, кто здесь делает такие вещи. Доктор Стридом сглотнул слюну. И тут, чтобы помочь приятелю, заговорил Аббот.
- Моя жена носит контактные линзы. Их делает один оптик по фамилии Трюдо.
- Как-как?
- Это французская фамилия, но живет он в Трекерсбурге.
- Где?
- Он еще, наверно, на работе, - вмешался доктор Стридом. - Я постараюсь его найти. Знаю, где это. На пару минут он исчез. Вернулся разочарованным.
- Ни на работе, ни дома. Его жена говорит, что ничем не может помочь, но к восьми часам ждет его домой ужинать.
- Его адрес?
- Гримсайд, Бенджамин Драйв, номер 47. Теперь доктор Стридом снова был на коне и решил, что он прощен. Крамер это заметил.
- Ладно, - бросил он. Аббот кашлянул.
- По рюмочке, лейтенант?
- А как вы?
- Мне этой крайне необходимо, - усмехнулся доктор Стридом, давая понять, что весьма сожалеет о своей ошибке.
- Тоща пошли, - сказал Крамер, и они перешли в демонстрационный зал, взяли стаканы и погрузились в сосредоточенное молчание.
* * *
Без пяти пять доктор Стридом отбыл в тюрьму, но Крамер ещё остался. Теперь, когда старый фокусник удалился, Джордж пошел за действительно хорошим коньяком. Крамеру все равно нечего было делать, поэтому он сидел и думал.
Думал о мисс Ле Руке. Собирал факты и взвешивал их. Джордж ему не мешал, он целиком отдавался наслаждению каждым глотком.
Да, эти голубые линзы могли сказать гораздо больше, чем унылое платье, натянутое на крикливое белье. Жаль, что с этим чертовым оптиком нельзя поговорить прямо сейчас.
Крамер достал листок, на котором записал его адрес, и задумчиво уставился на него. Но смотрел он на оборот - на квитанцию, присланную ювелиром мисс Ле Руке. Боже, о ней он совсем забыл. Понятия не имел, о каком украшении шла речь, потому что там значилось просто "ремонт". Драгоценности - это слово дразнило его, как сигнал тревоги. Да, Джордж говорил, что на ней ничего не было. Даже какого-нибудь колечка. И это было странно - ведь даже монахини их носят. Минутку, ведь можно говорить о ремонте, если кольцо нужно увеличить или уменьшить.
- Послушайте, Джордж, вы когда-нибудь слышали о ремонте колец, перстней?
- Это что, анекдот? - спросил Аббот с надеждой в голосе.
- Нет, просто вопрос. Можно отдать их в ремонт или нет?
- По-моему, вполне можно.
- Хорошо.
- И это все?
- А какого рода кольца отдают в ремонт?
- Ну, если их кому-то дарят, а тот хочет переделать по своей руке.
- Точно.
- Ну и?..
- Что?
- Я только хотел сказать, что речь может идти и об обручальных кольцах. Если, скажем, жених их покупал заочно, например... в другом городе...
Аббот был весьма удовлетворен, если даже не счастлив, увидев, какое впечатление его слова произвели на Крамера.
- Господи, вот оно! Он живет не здесь! И лейтенанта как ветром сдуло.
* * *
Прилизанный молодой человек за прилавком с часами отнюдь не горел желанием обслужить клиента, ввалившегося, отпихнув швейцара, под звон часов, отбивавших половину шестого.
Положив перед ним листок, Крамер сказал:
- Вот это, пожалуйста.
- Гм, но вы не мисс Ле Руке, - ухмыльнулся продавец.
- Нет, но...
- Поймите, мы не можем позволить кому попало уносить от нас драгоценности, оплатив лишь стоимость ремонта. У вас есть от неё доверенность?
- Нет.
- Тогда я вам ничего выдать не могу.