165697.fb2 Паровой каток - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

Паровой каток - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

- Да, полковник. Ее братец есть у нас в картотеке; ничего особенного, но есть.

- Главное, что речь об уголовщине. Это дает нам связь между девушкой и этим мерзавцем, который мог нанять негра, орудующего спицей.

- Согласен. И, более того, убежден, что он и его сестра были вместе в чем-то замешаны. За ней ничего не числится, но мы уже знаем, что если понадобилось, она не задумываясь сменила фамилию.

- Гм... а контактные линзы... странно что-то. Я этого не понимаю.

- Есть кое-какие соображения. Сержант Ван Ниекерк кое-что предпринял в этом направлении и выяснил через оптика обстоятельства заказа.

- Правда?

- Линзы были у неё уже три недели, но никто не видел, чтобы она их носила, разве что после смерти. Зачем, собственно, она их носила и почему ночью? Потому, объяснил оптик, что каждому, имеющему с ним дело впервые, приходится привыкать постепенно. Видимо, она и тренировала глаза по вечерам.

- И где она их собиралась носить?

- В Треккерсбург она переехала. Почему бы ей не переехать ещё раз, куда-нибудь еще? Начать ещё одну новую жизнь?

- Это похоже на правду. Если у неё с братом возникли проблемы, вполне могло возникнуть желание сбежать. Но противники их опередили.

- Да, похоже что так.

Крамер должен был признать, что ему нравился способ, которым полковник пытался решить проблему. Удивительный человек.

- Если контактные линзы были её страшной тайной, думаете, она пошла бы в них кому-нибудь открывать, Тромпи? Минутку! Знаю, что вы хотите сказать да, пошла бы, если кого-то ждала.

- Своего брата.

- ' Но это был не он, а убийца.

- Ван Ниекерк нашел ответ и на это. Трюдо сказал, что этот тип линз, с нарисованной радужкой, годится только при дневном свете, потому что у них очень маленькое поле зрения. Фартинг клянется, что в квартире горела только одна лампа, и то в её комнате.

Предположим, она была в постели, ожидая кого-то - ну, своего брата. Слышит стук. Встает. В одной ночной сорочке идет в прихожую и открывает дверь. Свет падает сзади, а с теми линзами снаружи вообще ничего не видно. Слышит голос, который кажется ей знакомым. Отойдя от двери, спешит обратно в постель, потому что холодно - а в воскресенье вечером было холодно.

- Могу это себе представить, - перебил его полковник. - Ее зрачки расшириться просто не могли, она ослепла. Да, ничего бы не произошло, не жди она посетителя. Если это был её брат, почему не вошел?

- Наверно, боялся. Может быть, что-то знал.

- Еще вопрос - как они могли узнать о его визите?

- Могли сами сообщить им о встрече заранее. Или кому-то одному.

- Девушке?

- Да.

- Так много проще - видимо, так и было. Допустим, сказали, что брат придет в одиннадцать. Она слышит стук, открывает дверь, возвращается в постель - и готово.

- Им нечего было опасаться после того, как двери открылись.

- Все это правильно. Но мы все время говорим "они". О ком, собственно?

- Я не знаю, господин полковник. О какой-то гангстерской банде.

- Сегодня среди них немного таких, кто будет возиться с такими сложностями. Намного проще было бы убрать её машиной.

- Она почти никуда не ходила.

- Но вы понимаете, что я имею ввиду.

- Да, полковник. Но что, если ганг ведет большую игру?

- Это все выдумал Шу-Шу? По-моему, все это ерунда.

- Но Мкизе убил Шу-Шу не из-за ерунды.

- Думаете, Шу-Шу пришлось умереть из-за того, что он знал не только о тех, кто его искалечил? Нет, не верно. "Паровой каток"... Ха! По-моему, это просто мыльный пузырь.

Деланно усмехнувшись, Крамер сказал:

- Мы все-таки оба согласны с тем, что этот Ленни, возможно, мог бы ответить нам на многие вопросы, включая и этот.

- Верно.

- Тогда вы согласны, чтобы мы с Зонди поехали в Дурбан и попытались его найти?

Все это время что-то томило полковника, хотя Крамер был необычно любезен - или именно поэтому. Он словно ждал, что за удовольствие придется платить. Теперь узнал, чем.

- Меня удивляет, что вы вообще спрашиваете об этом, лейтенант.

- Уголовная полиция в Порт Наталь не приветствует вмешательства с нашей стороны. Могут возникнуть проблемы.

- Как в прошлый раз? Думаете, я об этом не знаю? Капитан Потгейтер заявил, что вас больше не хочет там видеть. Им хватает проблемы с представителями печати - ас теми справиться нелегко.

- По правде говоря, я думал скорее о проблемах административного характера. Прекрасно знаете, что бригадный генерал помешан на соблюдении порядка.

- Могу себе представить, что вы имели ввиду.

- Вот именно. Что касается дела, не вижу проблем - заберем его и назад.

- А что, если вас обнаружит капитан Потгейтер? Что тогда?

- Скажу, что наверху вы все решили. При вашем звании он не посмеет усомниться.

- Но если все так просто, почему не сделать это Потгейтеру вместо вас?

- Мне казалось, что доклад будет выглядеть лучше, если все заслуги достанутся нашему отделению.

Полковник, поморщившись, взглянул на него. Снова он проиграл. Ну ничего, придет время, и он на Крамере отыграется.