165697.fb2 Паровой каток - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 63

Паровой каток - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 63

- Полицейских? Не смешите меня!

Но Ленни нужно было бы отрицать поубедительнее. От его минутного колебания у Крамера вскипела кровь и в голове сразу прояснилось.

Разумеется, этот мерзавец все продумал. И притом с неудовольствием приходилось констатировать, что он использовал собственную логику Крамера: Ленни зависит от их поддержки и потому делает вид, что их не тронет.

Видимо, Зонди пришел к тому же выводу, раз спросил:

- А что, если мы закричим? Что тогда? Ленни поднял пистолет на уровень глаз.

- Не стоит говорить о том, что не произойдет.

Оставалось надеяться, что положение изменится. Надежда на это исходила от дверей в столовую, откуда все ещё доносились звуки фисгармонии. Энеи Роберте, накачивавший своих пациентов возвышенными чувствами, как анестезиолог эфиром, был человеком всесторонним, - и доказательства этого были под рукой на сушке: старомодная электрическая вафельница, складная, с двумя длинными ручками, и инструменты рядом.

Ленни проследил за взглядом Крамера.

- Робертс никогда не закругляется раньше восьми, - сказал он. - Еще двадцать минут никто не двинется с места.

- Думаешь, Джексон не будет так долго ждать?

- Он тоже знает расписание Робертса. Придет сюда раньше.

Крамер, пожав плечами, взял в руки отвертку.

- Я все вижу, - предупредил его Ленни.

- Господи, я не собираюсь ничего делать. Вот только...

- Что?

- У нас нет на Джексона ни одного серьезного свидетеля, может окажешь нам любезность?

Ленни был поражен, и ещё больше тем, что увидел.

- Черт, что вы собрались делать?

- Починить вафельницу.

- Что-что?

- Эй, парень, дай чем-нибудь согнуть проволоку.

- Есть, шеф.

Ленни, разинув рот, смотрел, как Крамер с Зонди затеяли странную игру в электромонтера и его помощника, свой минискетч, отрепетированный множеством повторений. Иллюзия была полной - включая впечатление, что негр, послушно подававший сердитому начальнику лежавший тут же инструмент, гораздо лучше все бы сделал сам.

- ' Не, вы, ребята, обалдели, - тихонько протянул он.

- Кусачки!

- Есть, шеф.

- Где этот винт, ворона чертова?

- У вас в руках, мастер.

- Не лезь мне под руку, мешаешь.

Смотрелось все это забавно, но не смогло отвлечь внимание Ленни от кухонного окна. И очень жаль, поскольку оставляло шанс Джексону перехватить инициативу.

- Вы уверены, мастер, что провод должен идти снизу?

- Ты что, умеешь сделать лучше?

- Нет, мистер.

- Тогда заткни пасть и прочисть мозги, если они у тебя есть.

Зонди удивленно уставился на Крамера, как будто реплика была не по тексту. Потом поскреб затылок, задумался и покорно осклабился.

- Тогда простите, мастер.

- Ладно, перестаньте, довольно, - начал Ленни.

- Да все уже готово, - возразил Крамер, соединяя половинки вафельницы. - Можем мы попробовать, как этот хлам работает?

И как бы между прочим нажал на выключатель, прежде чем Ленни собрался возразить. Ничего не произошло. Крамер взялся за пластмассовую кнопку на одной стороне вафельницы и чуть приоткрыл её, чтобы заглянуть внутрь. Стенки были холодными.

Ленни не удержался от улыбки. У него даже появились ямочки на щеках.

- Ну, какой следующий фокус? - спросил он.

Весьма уместный вопрос, - особенно когда Крамер получил превосходство, завладев оружием быстрее и надежнее, чем "вальтер-ППК". И у него был выбор: зная, что он не выберется отсюда, не убив Ленни, мог выбрать - сделать это сразу, пока бедняга ничего не заподозрил, или попробовать добиться от него кое-каких сведений, способных прояснить все дело.

Он предпочел второе, хотя и с большим риском. Теперь оставалось только немного попугать Ленни и выяснить, что можно от него узнать.

- Ну что, трусишь, парень?

- Я? С чего вдруг?

- Потому что из твоей затеи ничего не выйдет. Ты погорел.

- В самом деле?

- Нужно было тебе с нами разделаться во дворе.

- Я же говорил, что вас не трону.

- Да ну, не надо! Признайся, хочешь нас убрать сразу после Джексона.