165788.fb2
Ждать пришлось довольно долго.
Солнца из этого укрытия видно не было, но по передвижению теней стало ясно, что прошло довольно много времени; тот же факт подтверждали и часы на экране моего мобильника, который я изредка включал и проверял.
Я выпил молока и продолжал ждать.
Никто не появлялся.
Время от времени я вставал и бродил взад-вперед по узкому и короткому проходу, чтоб размять ноги. Но во двор не выходил — из опасения, что внезапно появившийся противник может меня заметить еще издали.
Я уже начал жалеть, что не выбран укрытие, откуда были бы видны ворота и подъезд к ним. Из этого убежища в проходе мне не услышать их приближения, до тех пор пока они не окажутся в непосредственной близости.
Я вновь и вновь анализировал сценарий, репетировал в уме свою роль.
Есть все основания полагать, что несостоявшийся мой убийца приедет на машине, проедет через ворота и дальше по дорожке с гравием во двор, к конюшням, затем припаркуется вблизи того стойла, где, по его предположениям, должен находиться я. Мой план заключался в следующем: выйти из укрытия, как только он войдет в стойло, быстро и без шума пересечь двор, а затем просто запереть его в бывшей моей тюремной камере, прежде чем он поймет, что я не вишу там на цепи мертвый и холодный.
Что будет дальше, пока что не совсем понятно. Все зависит от того, кто он: молодой спортивный мужчина, способный перелезать через стены и вышибать окна, как я, или же пожилой и страдающий избыточным весом мерзавец — с таким, понятное дело, хлопот меньше. И я могу просто оставить его в стойле, прописать то же лекарство. Но смогу ли я оставить его там умирать?..
И что, если враг явится не один, а в компании?
Над этим вопросом я бился все утро. Мужчину без сознания, пусть даже и одноногого мужчину без сознания, не так-то просто сдвинуть с места или поднять — он тяжел. Разве мог один человек занести меня в стойло, да потом еще и держать, приковывая к цепи, а цепь — к кольцу? Если да, то это должен быть очень сильный мужчина, и он вполне может сбежать через окно в кладовой.
Чем больше я думал об этом, тем все отчетливей понимал, что их должно быть двое. Это как минимум. А раз так, то расклад получается совсем другой. Предстоит ли мне встреча с превосходящими силами противника — я один, их двое, а может, и больше?
Сунь-цзы, отец боевой тактики, утверждал: «Если силы равны, тогда сражайся так, чтобы удивить противника. Если ты в меньшинстве, воздержись от схватки».
И я решил, что если появятся двое или больше, буду просто наблюдать из укрытия, воздержусь от схватки.
В три часа дня, все еще наблюдая за двором перед конюшнями, я позвонил мистеру Хугленду. Своего номера телефона я ему не сообщил, не хотел, чтобы он, пусть даже без злого умысла, передал его не тому человеку.
— О, привет, — сказал он. — А я ждал вашего звонка.
— Ждали?
— Да. Получил ответы на несколько ваших вопросов.
— И?
— Покойный совершенно точно был Родериком Уордом, — сказал он.
— О…
— Вы вроде бы разочарованы?
— О, нет, нет, ничего подобного, — ответил я. — Просто немного удивлен. Все это время пытался убедить себя, что Родерик Уорд инсценировал свою смерть, что на самом деле он жив.
— И кого же тогда, по-вашему, нашли в машине? — спросил Хугленд.
— Не знаю. Я просто сомневался, что это Уорд. С чего вдруг такая уверенность, что это он?
— Я говорил с патологоанатомом.
— Так он провел тест на ДНК?
— Нет, не проводил. До тех пор, пока я его об этом не попросил. — Он рассмеялся. — Кажется, нагнал на беднягу страха. Весь так и побледнел и бросился в лабораторию. А сегодня утром позвонил мне и сообщил, что проверил имевшиеся у него образцы, и профильные показатели совпали с теми, что имелись в базе данных на Уорда. Так что не осталось никаких сомнений, что тело, найденное в реке, его.
Что ж, теперь, по крайней мере, можно вычеркнуть Родерика из списка подозреваемых в шантаже.
— А патологоанатом подтвердил, что вода в легких Уорда та же, что и в реке?
— О, простите. Совсем забыл его спросить.
— Ну а сестра Уорда? — осведомился я. — О ней что-нибудь удалось выяснить?
— Да, я узнавал. Оказывается, в то утро, когда состоялись слушания, у нее сломалась машина, и она в суд опоздала. Из офиса коронера позвонили и сказали, что вынуждены провести слушания без нее, и она согласилась.
— Но ведь она живет в Оксфорде, — заметил я. — Могла бы доехать и на автобусе, верно? Даже пешком дойти.
— Как выяснилось, она переехала, — сказал Хугленд. — Они называли мне ее адрес, но я точно не запомнил. Где-то в Эндовере.
— О, — снова произнес я. — Что ж, спасибо за звонок. Похоже, что я лаял не на то дерево.
— Да, — задумчиво протянул он. — Жаль, очень жаль. Все это могло пригодиться для хорошего рассказа.
— Да, — эхом откликнулся я.
— Ну, например, для вашей газеты? — Он явно прощупывал почву.
— Вот только я никакой не журналист, — со смешком ответил я. — Просто прирожденный скептик. Ладно, всего хорошего.
Я улыбнулся и отключил мобильник.
До сих пор так никто здесь и не появился.
Я доел остатки вчерашней китайской еды, выпил молока.
Почему кому-то понадобилось, чтобы я умер? Ведь, вне всякого сомнения, эти негодяи собирались меня убить. Просто представить невозможно, в каком состоянии находился бы я сейчас, простояв на одной ноге четыре дня и три ночи. Уже умер бы, наверное, или находился на грани смерти.
Но кому это было выгодно? И почему?
Может, это ответная реакция на мое резкое высказывание по телефону о том, что лошади миссис Каури будут отныне выступать в силу своих способностей и возможностей, а не ради интересов шантажиста?
Преднамеренное хладнокровное убийство — это самый жесткий и радикальный поворот событий, нет никаких сомнений в том, что мое похищение и заточение было преднамеренным и хладнокровным. Никто просто так не станет носить с собой полотенце, пропитанное эфиром, — на тот случай, если вдруг пригодится усыпить кого-то; никто не станет держать при себе пластиковую ленту, крепкую стальную цепь достаточной длины и с замком — на тот случай, если вдруг кого надо будет подвесить к стене. Мое похищение было хорошо спланировано и четко исполнено, не думаю, что судебная экспертиза нашла бы много улик, указывающих на исполнителей. Скорее всего, вообще не нашла бы.
Так к чему тогда им вообще возвращаться сюда и проверять, сработало ли? Возвращение лишь повысило бы шансы оставить следы. Убийц, наконец, просто могли бы заметить. Может, они уверовали в то, что я уже мертв?
Неужели не знают? Никогда и ничего не принимай на веру. Всегда проверяй.
Солнце зашло вскоре после пяти, и тут же резко похолодало.
Но я все еще ждал. И по-прежнему никто не приходил.
Может, напрасно трачу время?
Вполне возможно, подумал я, но что еще оставалось делать? Лучше уж сидеть здесь, на свежем воздухе, чем валяться на постели и разглядывать разводы на потолке спальни.
Я немного походил, чтоб согрелись пальцы на левой ноге. Фантомные боли на месте пальцев бывшей правой ноги давали о себе знать. Казалось, их жжет как огнем. Как-то утомительно все это.
Когда мобильник показал девять вечера, я решил, что с меня хватит. Пора возвращаться в квартиру Яна, он рано ложится спать и может запереть дверь. Я не собирался оставаться в конюшнях Грейстоун на всю ночь. Двадцать четыре часа непрерывного дежурства — для одного человека это слишком. Вечером я уже поймал себя на том, что клюю носом, известно, что нет ничего хуже заснувшего на посту часового. Уж лучше вообще без него.
Я убрал саблю в ножны, затем в картонный футляр и перекинул его через плечо.
По пути к выходу проверил палочку, которую оставил у камня. На месте. Поднял еще одну и поставил с другой стороны дорожки, в нескольких ярдах дальше, на тот случай, если усилившийся ветер вдруг собьет одну из них.
Если не считать прохладного ветерка, вечер выдался чудесный, на иссиня-черном небе ярко сияли звезды. Ночь будет ясная, но очень холодная. Теплое одеяло из облаков, что покрывало небо на протяжении нескольких дней, сдуло ветром, в воздухе уже попахивало морозцем, и, пока я шагал к воротам, изо рта при каждом выдохе вылетали клубы белого пара.
Я перелезал через изгородь, как вдруг увидел фары автомобиля, он приближался по дороге, ведущей из Лэмбурна. Я не придал особого значения. Дорогу эту никак нельзя назвать оживленной, но за то время, что я шел к воротам, мимо проехали три или четыре машины.
Однако я решил, что лучше не быть застигнутым врасплох перелезающим через изгородь, а потому залег в высокой траве и ждал, когда машина проедет мимо.
Она не проехала.
Она свернула с дороги и остановилась у ворот. Затем фары погасли, и я скорее услышал, чем увидел, что водитель вышел из салона и захлопнул дверцу.
Я тихо лежал лицом в траве ярдах в десяти от него. К боку прижимался футляр с саблей, но достать ее, не привлекая внимания, не было никакой возможности.
Я чуточку приподнял голову, но ничего не увидел. Фары успели ослепить меня, подпортить ночное зрение, да и в любом случае человека, вышедшего из машины, загораживал сейчас один из столбов.
Я крепко зажмурился и весь обратился в слух.
Услышал, как позвякивает цепь, которую он протягивал в зазоры между металлическими прутьями. Кто бы ни был этот тип, приехавший на машине, он не забыл захватить ключи от тяжелого навесного замка. Значит, это и есть мой враг.
Я слышал, как заскрипели ворота, когда он их открывал.
Снова приподнял голову на несколько миллиметров и пытался разглядеть водителя, который подошел к машине, но теперь вид загораживала распахнутая дверца. Я лежал в неглубокой канавке, что тянулась вдоль изгороди, а потому уровень глаз был ниже уровня дороги. С этой позиции невозможно рассмотреть, кто это такой.
Я слышал, как завелся мотор, потом вспыхнули фары.
Я был уверен, что машина сейчас проедет в ворота, но, как выяснилось, ошибался.
Она снова выехала на дорогу и укатила обратно, к деревне. Я быстро поднялся на колени. Эх, будь при мне SА80, запросто мог бы всадить несколько пуль в заднее стекло и снять водителя; так я проделал однажды с «Тойотой», прорвавшейся через контрольно-пропускной пункт в Гильменде. А вместо этого стою на коленях в траве и слушаю, как бешено колотится сердце в груди.
Врага своего мне разглядеть не удалось, но даже в темноте я все-таки узнал марку машины, пусть и не видел, какого она цвета.
— Ну и что сказала мама? — спросил я Яна по возвращении в конюшни Каури.
— О чем? — спросил он.
— О том, где я был.
— А, об этом. Да ничего особенного. Сказала, что ты ушел, и все.
— Ну а ты? — не отставал я.
— Ну, как ты и велел. Спросил ее, куда ты ушел. — Он умолк.
— И?
— Она сказала, это не мое дело.
Я рассмеялся:
— А дальше что?
— А дальше я сказал ей, как ты просил, что оставил у меня ручку, когда смотрел скачки, и я хочу ее вернуть. — Тут он снова «заглох», прямо как назло.
— И?..
— Она велела отдать ручку ей, сказала, что передаст тебе. Сказала, что тебя неожиданно вызвали в Лондон по каким-то армейским делам, и она не знает, когда ты вернешься. В записке об этом не было ни слова.
— Какой еще записке? — удивленно спросил я.
— Да. Миссис Каури сказала, ты прислал ей записку.
— Из Лондона?
— Да откуда мне знать? Она не сказала. Но ведь и никакой записки не было, верно?
— Не было, — согласился с ним я. — Не посылал я ей никаких записок.
Но мог послать кто-то другой.
Проведя довольно беспокойную ночь на диване у Яна, я проснулся в пять утра. Голова просто гудела от вопросов, я никак не мог расслабиться, лежал в темноте и все думал, думал.
Почему мой враг не пошел в стойло, убедиться, что я мертв? Может, они были убеждены в этом? Может, не хотели рисковать, оставлять лишних улик, таких, как, к примеру, свежие следы шин во дворе? Может, потому, что для них теперь это не имело значения? Или же просто потому, что не хотелось видеть чудовищных результатов своего деяния? Винить их в этом сложно. Человеческие тела — они же останки, мертвецы — это из области ночных кошмаров. Особенно тех несчастных, что умирают насильственной смертью. Я знал это, навидался за долгие годы службы.
Если уж враг вчера ночью решил не входить, не подниматься на холм, и это после того, как отпер ворота, вряд ли кто-нибудь из них явится туда снова. Так что я решил не тратить понапрасну времени, просиживая в засаде в узком проходе между стойлами в ожидании, когда кто-нибудь явится. На сегодня у меня были другие планы.
«Эндовер», — сказал адвокат Хугленд.
Отчего название кажется мне таким знакомым?
Старина Саттон, вспомнил я. Теперь он проживает в доме престарелых в Эндовере. Я ездил повидаться с ним. А сын старины Саттона, детектив сержант Фред, присутствовал на слушании дела о гибели Родерика Уорда. А сестра Родерика Уорда переехала жить в Эндовер. Неужели это просто совпадение?
Я слышал, как встал и принимал душ Ян.
Сел на диване, надел протез. Смешно, как быстро любовь к чему-то может превратиться в чувство резко противоположное. Не далее как в среду я обнимал свой протез, точно дорогого давно потерянного брата. Он вернул мне способность нормально передвигаться. Благодаря ему я выбрался из смертельной ловушки. Теперь же, тридцать шесть часов спустя, я смотрел на это приспособление точно на чужеродное существо, скорее как на врага, а не друга, как на неизбежное зло.
Возможно, тот майор был прав. Возможно, действительно пришло время переосмыслить свою жизнь. Начать новую, совсем другую. Так и сделаю, если удастся пережить нынешние трудности.
— Можно взять твою машину? — спросил я Яна за завтраком.
— Надолго? — осведомился он.
— Ну, не знаю, — ответил я. — Для начала нужно съездить в город, в банк, получить деньги. А это может занять все утро или даже день.
— Мне нужно в супермаркет, — сказал он. — Продукты кончились.
— Так я куплю, — предложил я. — А то я тут всю твою овсянку слопал.
— Ну, тогда ладно, — улыбнулся Ян. — Как раз хотел остаться дома, посмотреть скачки из Сэндауна по ящику.
— Мы кого-нибудь выставляем? — спросил я и сам удивился, что употребил слово «мы».
— Трех, — ответил Ян. — Причем одна лошадка — претендент на «Золотой кубок артиллерии».
— И кто будет на ней скакать? — спросил я. По правилам на скачки «Золотой кубок Королевской артиллерии», профессиональные жокеи не допускались. Только любители, причем из тех, которые служат или когда-нибудь служили в вооруженных силах Соединенного Королевства.
— Да, один парень, с таким известным именем, — неуверенно ответил он.
— Что за имя?
— Имеет отношение к футболу, — сказал он. — Сейчас, погоди. — И Ян принялся рыться в стопке бумаг на журнальном столике. — Где-то здесь должно быть, точно помню… — Он продолжал шуршать бумагами. — Ага, вот. — И он торжественно взмахнул листком. — Эвертон.
— Что за Эвертон? — спросил я.
— Майор Джереми Эвертон.
— Сроду о таком не слышал, — сказал я. Что ж, ничуть не удивительно. Регулярная армия насчитывала свыше четырнадцати тысяч офицеров, еще несколько тысяч служили в территориальной армии, уже не говоря о тех, кто вышел в отставку.
Ян засмеялся.
— Как и он о тебе.
— А ты откуда знаешь? — спросил я.
Он опять рассмеялся.
— Не знаю.
Я улыбнулся.
— Так можно взять машину?
— А твоя где?
— В Оксфорде. — Я сказал чистую правду. — Сальник полетел. — А вот это была ложь. — Стоит в гараже.
Я полагал, что мой «Ягуар», возможно, до сих пор находится на многоэтажной стоянке оксфордского делового центра, и пока что решил оставить его там. Забирать машину рискованно, могут заметить заинтересованные липа. Сразу смекнут, что я не вишу мертвым в заброшенных конюшнях.
— Ладно. Бери, — сказал он. — Если, конечно, застрахован.
Я должен был бы застраховаться по полису своей машины и при том условии, если страховщики сочтут, что одна нога нормальному вождению не помеха.
— Конечно, застрахован, — уверенно ответил я. — А на обратном пути обещаю заправить под завязку.
— Это было бы замечательно, — сказал Ян. И бросил мне ключи. — Ручник иногда барахлит. Так что, если остановишься на горке, имей в виду.
Я поймал ключи.
— Спасибо.
— Сегодня вернешься? — спросил он.
— Ну, если меня здесь примут, — ответил я. — Как относишься к индийской кухне?
— Неплохая идея, — ответил он. — Тогда возьми мне куриное филе и пару луковых баджи. Ну и еще лепешки наан. — Он говорил со знанием дела, как человек, частенько обедавший вне деревни. — А я беру на себя Райта.[13]
«Что ж, так будет по-честному», — подумал я.
— Ладно, — кивнул я. — Тогда в семь тридцать?
— Давай в семь, — сказал он. — В пятницу мне надо съездить в Вилрайт.
— Хорошо, тогда в семь. До встречи.
Я выскользнул из квартиры Яна, когда еще было темно, стараясь не шуметь, тихонько вывел его старую развалину «Воксхолл Корса» на дорогу и поехал в сторону деревни.
В пятницу в семь утра в Ньюбери было тихо, хотя на стоянке Сейнсбери было полно ранних покупателей, спешивших запастись продуктами на уик-энд.
Я припарковался в свободном пространстве между двумя машинами, но в супермаркет заходить не стал. Вместо этого двинулся в противоположном направлении, вышел со стоянки, перешел через двухполосную дорогу А339 и углубился в центр города.
Дом под номером 46В на Чип-стрит располагался в длинном ряду лавок и магазинчиков, что тянулись по обе стороны улицы, у большинства на верхних этажах располагались квартиры или офисы. Почта, что находилась по этому адресу, открывалась в восемь тридцать и закрывалась в шесть, это с понедельника по пятницу, и с девяти — в субботу. Во всяком случае, так было написано на двери.
Если, как обычно, отчим отправил шантажисту еженедельную выплату в размере двух тысяч фунтов в четверг днем, то конверт, отосланный им вчера, должен был прибыть на Чип-стрит 46В сегодня и помещен в почтовый ящик под номером 116, из которого его можно было забрать.
Ящик под номером 116 был виден из окна, и я намеревался не сводить с него глаз хоть весь день, на тот случай, если кто появится и захочет забрать конверт. Однако вряд ли можно торчать на тротуаре у входа, окидывая подозрительным взглядом каждого посетителя. Здесь они заметят меня раньше, а мне определенно не хотелось, чтоб это произошло.
Поэтому-то я и приехал в Ньюбери так рано, провести полную рекогносцировку местности и определить свою тактику в зависимости от здешних условий и образа жизни.
На первый взгляд я определил две точки, откуда можно было наблюдать посетителей почтового отделения, не обнаруживая своего присутствия. Первой являлась кофейня в американском стиле, находившаяся ярдах в тридцати, второй — индийский ресторан «Тадж-Махал» на противоположной стороне улицы.
Я остановил свой выбор на ресторане, и не только потому, что обзор оттуда был лучше, но и потому, что окна там были наполовину задернуты раздвижными шторками, за которыми я мог спрятаться и спокойно наблюдать в щель, что происходит на улице ровно напротив. Всего-то и надо, что выбрать правильный столик. Вывеска на двери гласила, что заведение открывается на ленч ровно в полдень. Что ж, до этого времени придется использовать кофейню.
Неплохо было бы обосноваться в засаде до открытия почты. Я не знал, в какое именно время производится доставка, но на месте шантажиста не стал бы оставлять конверт в почтовом ящике надолго, тем более с такими большими деньгами.
Я свернул за угол на Маркет-стрит, нашел там отделение банка с банкоматом. Взял две сотни фунтов, тут же использовал часть, купив газету в киоске на углу. Я вовсе не собирался ее читать из боязни пропустить шантажиста. Но газета может послужить отличным прикрытием, когда сидишь у большого окна-витрины в кафе.
Высунувшись из-за угла газетного листа ровно в восемь тридцать, я увидел мужчину и женщину. Они подошли к почтовому отделению, отперли дверь и вошли. Со своего места я мог разглядеть почтовый ящик под номером 116, но было это трудновато, мешало отражение от окна. Во всяком случае, пока что, насколько я мог судить, никто из вновь прибывших ящика не открывал. Впрочем, они являлись сотрудниками, так что неудивительно. У них имелся доступ ко всем ящикам, только с задней их стороны.
Я выпил несколько чашек кофе и стаканов апельсинового сока и надеялся, что в глазах всего мира выгляжу праздным посетителем, проводящим утро за чтением газет. Раза два один из официантов подходил и осведомлялся, не желаю ли я заказать что-нибудь еще, и оба раза я принимал предложение. Не хотелось, чтоб они попросили меня вон, но я уже начал беспокоиться, что выпил слишком много жидкости, а это было чревато известными последствиями. Вряд ли я мог попросить кого-либо из сотрудников кафе понаблюдать вместо меня за почтовым ящиком, когда мне понадобится в туалет.
К десяти утра я выпил три большие чашки кофе, три стакана апельсинового сока и уже начал впадать в отчаяние. Что напомнило мне о страданиях в стойлах с той разницей, что здесь я не был прикован цепью к стене. Я оставил газету и чашку кофе на столе, чтоб застолбить за собой место, и помчался искать мужской туалет.
Похоже, за то недолгое время, что я там находился, на улице ничего не произошло. Только прохожих прибавилось, но, разглядывая лица, я никого не узнавал.
В десять минут одиннадцатого я наконец разглядел знакомого человека, он не спеша приближался. Нет, не то чтобы я знал этого человека лично, зато род его занятий был мне ясен. Почтальон. Он толкал перед собой небольшую четырехколесную ярко-красную тележку и останавливался у каждой лавки и двери доставить почту. В само отделение почты он зашел с целой кипой корреспонденции, она была поделена на две половины, каждая скреплена широкой резинкой. Издали, конечно, не было видно, входит ли в нее конверт от отчима, но я подозревал, что да. И шантажист, несомненно, придерживался того же мнения.
— Вы у нас на весь день? — Ко мне подошла молоденькая официантка.
— Простите?
— Вы будете сидеть тут весь день? — повторила она вопрос.
— А что, это запрещено законом? — осведомился я. Я заказал целое море кофе, выпил три стакана апельсинового сока, съел одно пирожное.
— Но мы с другом считаем, вы что-то затеваете, — сказала она.
Я развернулся в кресле и посмотрел на ее друга, который наблюдал за мной с безопасного расстояния и из-за укрытия — стойки бара. Я отвернулся и оглядел улицу.
— Ну и что дальше?
— И газету вы не читаете, — укоризненно заметила она.
— С чего вы это взяли?
— Да уже целый час смотрите на одну страницу, — ответила она. — Мы наблюдали. Никто не читает газет так медленно.
— Так чем же, по-вашему, я здесь занимаюсь? — спросил я ее, не отводя взгляда от почты.
— Мы считаем, что вы выслеживаете грабителей банка, — она улыбнулась. — Вы коп, ведь так?
Я приложил палец к губам и подмигнул ей:
— Тс-с-с…
Девушка подбежала к своему другу бармену, о чем-то с ним пошушукалась, а потом они оба поднесли указательные пальцы к губам и захихикали.
До открытия индийского ресторана оставалось еще полчаса, но я решил, что оставаться здесь дольше мне не стоит. Мне совсем ни к чему внимание официантов и барменов, а также посетителей этого заведения.
Я поманил девушку к себе.
— Мне пора, — еле слышным шепотом произнес я и оплатил счет. — Просто моя смена закончилась. Но помните… — Тут я снова прижал палец к губам. — Тс-с-с! Чтоб никому, ни единой живой душе!
— Конечно, мы все понимаем, — закивала она с самым серьезным видом.
Я поднялся, взял свою непрочитанную газету и вышел на улицу. К ленчу, я был в этом уверен, она успеет рассказать всем своим друзьям об этой встрече, а половина знакомых этих самых друзей узнают к вечеру.
И вот я двинулся по улице, уверенный в том, что за каждым моим шагом наблюдает эта бойкая девица, ее друг и посетители кофейни. Так что болтаться на улице не стоит, и я зашел в магазин по соседству с индийским рестораном. Там продавали компьютеры и всякую электронику.
— Чем могу помочь, сэр? — спросил, приблизившись, молодой человек.
— Нет, спасибо, — ответил я. — Пока просто смотрю.
На улицу через витрину.
— Но вы скажите, если чем-то заинтересуетесь, — сказал он, отошел и занялся внутренностями наполовину разобранного компьютера.
— Непременно, — заверил я его.
Я стоял перед витриной, где были выставлены образцы товара, продолжая поглядывать через стекло на почтовое отделение. Потом посмотрел вниз, на витрину. Там были выставлены фотокамеры.
— Знаете, я хотел бы купить фотоаппарат, — не оборачиваясь, сказал я.
— Конечно, сэр, — оживился молодой человек. — Какую модель предпочитаете?
— Такую, чтоб можно было использовать прямо сейчас, — ответил я. — И с хорошим зумом.
— Как насчет нового «Панасоника»? — спросил он. — Имеет восемнадцатикратный оптический зум и линзы фирмы «Лейка».
— Но вещь хорошая? — по-прежнему не оборачиваясь, спросил я.
— Лучшая, — ответил он.
— Хорошо, тогда беру, — сказал я. — И она будет работать сразу же?
— Должна, — сказал он. — Правда, вскоре придется подзарядить аккумулятор, но обычно на первое время хватает.
— Вы в этом уверены?
— Конечно.
— И можете настроить камеру так, чтоб она прямо сейчас начала снимать?
— Ну, разумеется, сэр, — ответил молодой человек. — Вот у этой переключатель сразу на карту памяти. Желаете, чтоб я вставил?
— Да, пожалуйста, — кивнул я, продолжая наблюдать за почтой.
— Два гигабайта? — спросил он.
— Пойдет.
Пока молодой человек возился с камерой, проверял аккумулятор и вставлял карту памяти, я продолжал наблюдать за почтой.
— Желаете, чтоб я упаковал в коробку?
— Нет, — ответил я. — Оставьте так.
Я протянул ему свою кредитную карту, на миг опустил глаза, ввести PIN-код, а заодно проверить, не трачу ли на это новое приобретение целое состояние.
— И, пожалуйста, оставьте камеру включенной.
— Аккумулятор сядет, если я это сделаю, — сказал он. — Но включить очень просто, как только понадобится. Просто нажать вот здесь, и все, — он показал где. — Ну а потом наводите и снимайте. — И он указал на другую кнопку. — Камера сделает все остальное.
— А зум?
— Вот здесь. — Он показал мне, на что надо нажимать, чтоб выдвинуть и убрать объектив.
— Здорово. Спасибо.
Он протянул мне пластиковую коробку.
— Зарядное устройство, инструкции, гарантийный талон, все здесь.
— Спасибо, — еще раз поблагодарил его я и забрал покупку.
Быстро вышел из магазина и подошел к индийскому ресторану «Тадж-Махал», как раз когда официант переворачивал табличку на двери с «ЗАКРЫТО» на «ОТКРЫТО».
— Я бы хотел занять вон тот столик, — сказал я.
— Но, сэр, — возразил официант, — это столик на четверых.
— Должны подойти еще три человека, — сказал я, подошел к столику и уселся прежде, чем он успел меня остановить.
Заказал бокал минеральной газированной воды и, когда официант пошел выполнять заказ, раздвинул занавески на окне на несколько дюймов, чтоб хорошо видеть ящик под номером 116.
Конверт забрали в двадцать минут второго, к этому времени официант индийского ресторана окончательно понял, что никто из упомянутых мной трех друзей на ленч не придет.
Я уже почти уничтожил все ресторанные запасы поппадамс[14] и манго чатни,[15] и снова отчаянно хотелось отлить, как вдруг увидел через дорогу знакомое лицо. А если бы пошел в туалет, то наверняка не увидел бы.
Для того чтоб подойти к ящику под номером 116, открыть его ключом, извлечь содержимое и уйти, человеку понадобилось всего несколько секунд.
Но я все-таки успел несколько раз щелкнуть своим новым приобретением.
А потом сидел за столом и рассматривал снимки, которые только что сделал.
На нескольких был виден только затылок, еще пара оказались вне фокуса, но зато три получились отменно, такие яркие, четкие. На двух явившуюся за деньгами персону удалось запечатлеть в профиль, у открытого ящика и с конвертом в руке, на третьем — анфас, на выходе из почтового отделения.
Честно признаюсь, я не знал, кого жду, но лицо, глядевшее на меня с экрана фотокамеры, не входило в списки даже отдаленно возможных кандидатов.
Лицо на снимке, лицо шантажиста моей матери, принадлежало Джулии Йорк, этой тигрице в клетке.
Райта — гарнир, смесь йогурта с овощами и специями.
Поппадамс — тонкие лепешки с густым соусом из фруктов, овощей и специй.
Манго чатни — кисло-сладкий гарнир из фруктов и овощей, в данном случае на основе манго.