Попаданка в лапы лорда - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Глава 2

Мужчина заметив эту реакцию, насмешливо улыбнулся.

Не бойтесь, леди Дирана, я соблюдаю условия. Так вот, на чем мы остановились? С моей стороны я обязуюсь содержать вас и изображать на людях примерную семью. Это полезно для дела, так как выставит нас в выигрышном свете перед королевским двором. А как ты знаешь, лучшие заказы на поставки спиртного идут именно через королевский двор.

Все ясно. Он занимается поставками алкоголя и почему-то думает, что брак со мной этому способствует. Да уж, судя по всему, мне предстоит узнать еще много чего интересного об этом удивительном мире.

Я прикрыла глаза, надеясь, что мой собеседник решит, что я уснула и отстанет от меня. Мне крайне необходимо было какое-то время просто подумать. Просто тупо посмотреть в окно…

Расписные парчовые занавески то и дело колыхались, демонстрируя мелькающие за окном пейзажи. И спустя несколько попыток я умудрилась сесть в такую позу, чтобы одновременно выглядеть спящей и иметь возможность смотреть сквозь не полностью прикрытые глаза. Я старалась разглядеть, что там за окном.

Раньше, когда я ехала в машине или автобусе или поезде, за окном обычно проносились высотные дома, машины, другой транспорт. Я видела людей, стоявших на остановках и бредущих по своим делам. И все было так привычно, так знакомо.

Здесь тоже был город. По крайней мере за окнами то и дело попадались вполне пристойного вида здания, правда эпохи Тюдоров судя по всему. Трех- и четырехэтажные, они были окрашены в пастельные оттенки, вполне впрочем милые. Голубые, розовые, желтые и бежевые домики были украшены вычурной лепниной, мелькали дорические колонны, статуи…

Я видела проходящих по мостовой дам в длинных платьях с кринолинами, мужчин в элегантных камзолах, детей, разряженных как конфетки. Богатые господа прогуливались неспешно.

А вот простой люд спешил. Разносчики, купцы, чистильщики обуви, слуги всех мастей, лакеи, официанты… Кого там только не было. Я словно смотрела на движущуюся открытку дореволюционных времен.

Наконец наша карета остановилась, заехав на какую-то уединенную улицу. Кучер спрыгнул с козел и открыв дверцу, подал мне руку.

Мадам, прошу — галантно произнес он.

Я вложила в его мощную лапу свою руку и вышла наружу. Я стояла возле двухэтажного особняка приятного мятного оттенка. На его окнах виднелись бордовые занавески, а сад впереди был ухожен и красив. К дому вела дорожка из цветного камня.

Мой спутник сам без помощи выбрался из кареты и не предложив мне руку, сразу направился в дом. На полпути он обернулся и нетерпеливо посмотрел на меня.

Ну, что ты медлишь? Идем!

Произнеся это, он отправился дальше, склонив голову набок от ветра. Темно-каштановые волосы вились, придавая ему сходство с Адонисом. Правда мой муж или кто он там, был куда мужественнее малолетнего божества.

Кучер удивленно посмотрел на меня, открывшую рот, и я зашагала следом за мужчиной.

Через пару минут я уже стояла в прихожей великолепного дома. Пусть особняк был небольшим, но дышал такой роскошью, какую я никогда не видела. И хоть жизнь моя в прежнем мире была вполне обеспеченной, все же позволить себя золоченые кресла и настоящие серебряные рамы для зеркал я не могла. Не говоря уже о настоящем паркете красного дерева и люстрах богемского стекла.

Навстречу нам выбежала прехорошенькая служанка, присела, улыбнулась и с крайним любопытством уставилась на меня.

Мадам Дирана — ее голос звучал звонко — прикажете ванну?

Да… пожалуй — неуверенно произнесла я, бросая взгляд на мужчину.

Нет, Эмили — быстро произнес мужчина уверенным тоном — ванна подождет. У нас с леди Дираной есть неотложные дела.

Служанка присела и испарилась. А мужчина, взяв меня сильными пальцами за локоть, повел куда-то вправо. Мне показалось, что он меня практически тащит, и порой это становилось даже больно.

Осторожней — недовольно произнесла я — я и сама иду, не видите разве?

В кабинет! — тоном не терпящим возражений, прорычал он.

И следующую секунду он втолкнул меня в находящуюся от прихожей справа дверь.

Я оказалась в небольшом, квадратной формы, уютном кабинете. На стенах были развешаны гобелены со сценами охоты, а большой письменный стол поражал своим аристократическим шармом.

Садись! — бросил мужчина, проходя к креслу за столом.

Я присела на край стоявшего возле окна кожаного кресла. Сам он уселся в высокое кресло за письменным столом, положив вытянутые ноги в сапогах прямо на столешницу. Затем скрестил руки на затылке и прищурив голубые глаза принялся изучать меня.

Я поежилась. Подобное внимание может и польстило бы мне, но в другое время. В тех обстоятельствах, в которых я оказалась, наилучшим решением для меня было бы прояснение всей обстановки. Однако судя по всему он не собирался ничего мне прояснять.

Спустя пару минут нашего напряженного молчания в дверь кабинета постучали. И после приглашения войти внутрь просочился небольшого роста упитанные человечек к черном костюме с белыми манжетами.

О, мистер Ордон — встал лорд с места — рад приветствовать!

Он пожал протянутую ему руку человечка и указал тому сесть. Затем принялся мерять кабинет шагами, прохаживаясь из угла в угол. При этом он говорил четкими, продуманными фразами: так, чтобы человечку было все понятно.

Итак, мистер Одрон, я пригласил вас затем, чтобы мы с вашей помощью перезаключили устный полюбовный договор, который как вы знаете бы заключен между мной и леди Стейн месяц назад…

Месяц назад? Я его жена всего месяц! Мужчина взглянул на меня и продолжил:

Новый договор будет содержать новые условия. Вы готовы записать?

Человечек моргнул, кивнул и принялся доставать из портфеля бумагу и перо. Лорд поморщился.

Я вас умоляю, мистер Ордон, вот же на столе все есть!

И махнул рукой в сторону письменного стола, приглашая нотариуса не стесняться. Тот немного помедлил, но все-таки уселся на хозяйское кресло, правда на самый его краешек. Затем, нацепив на нос пенсне, принялся старательно выводить гусиным пером по желтой бумаге.

Итак, лорд и леди Стейн заключают договор — проговорил мужчина — согласно которому леди Стейн обязуется не вступать в близкие связи с мужчинами в течение года, а также никаким другим образом не позорить фамилию Стейнов. Записали?

Человечек, высунув от усердия кончик языка, писал. Когда закончил, он кивнул и с интересом уставился на своего работодателя. Судя по немного ошарашенному виду, ему не часто приходилось заключать подобные договора.

Обязательства лорда Стейна таковы: — медленно произнес мужчина — полностью содержать леди Стейн, вывозить ее в общество, представляя на людях примерную семью. Все это ровно на год.

А что потом? — пискнула я — Ну, когда год пройдет?

По истечении этого срока — невозмутимо продолжал лорд — все обязательства с супругов снимаются, и леди Стейн вновь может кутить направо и налево, а лорд Стейн — мужчина помедлил — может вообще забыть о существовании леди Стейн.

От возмущения у меня пересохло в горле! Да как он смеет! То есть я должна год сидеть возле него, изображая верную супругу? И что я получу через год? Меня вышвырнут как котенка на улицу?

Леди Стейн в конце договорного периода получит небольшое вознаграждение — продолжал мужчина — ну и свободу делать все, что заблагорассудится. Впрочем, мы оба получим свободу.

А леди Стейн согласна с новыми условиями? — вдруг спросил нотариус, внимательно глядя на меня.

Он явно что-то заподозрил.

Я кивнула. Мне до такой степени все происходящее было непонятно, что на данном этапе я сочла за благо не спорить. А за год уж как-нибудь разберусь. Конечно, если вдруг мне не повезет и я не окажусь обратно в своем привычном мире так же внезапно, как попала в этот.

Стороны, подпишите договор — пропищал нотариус, тыча пальцем в нужные места на желтой бумаге.

Я встала с кресла и подошла к столу. Гусиным пером я не писала ни разу в жизни. Поэтому не удивительно, что взяв его в руки, первым делом поставила жирную кляксу на коричневой полированной поверхности стола. Но меня это нисколько не смутило. Пусть, так ему и надо. Будет лорд сидеть за столом, смотреть на эту кляксу и думать обо мне…

Злорадно улыбнувшись, я поставила свою подпись в указанном месте.

Ру-са-но-ва — прочел медленно нотариус. Но так не годится! Ваша фамилия Стейн!

Лорд подошел почти вплотную ко мне, взяв договор в руки.

Действительно, Русанова, как странно — протянул он задумчиво.

Затем внимательно посмотрел на меня и добавил:

Уж не сошли ли вы с ума, моя дорогая? Или пребывание в том ужасном месте настолько повлияло на ваши умственные способности? Впрочем, они и без того…

Мужчина не стал продолжать. Но мне и так уже было понятно, какого он мнения о моих умственных способностях.

Нотариус принялся переписывать договор. И когда закончил, лорд встал у меня сбоку, подсказывая, как следует писать фамилию.

Стен, Стейн — говорил он с улыбкой, но мне от этой его улыбки становилось плохо — вот так, справилась.

Я все таки вывела слово Стейн, а нотариус приписал впереди — леди. Затем расписался сам лорд, одним широким размашистым жестом. Договор был заключен.

Добившись своего, лорд явно подобрел. Он распрощался с нотариусом, уже не смотрел на меня волком и казался вполне благожелательным. Однако, когда за нотариусом закрылась дверь, мужчина кинулся ко мне, как волк на добычу.

Он положил свои руки мне на плечи и силой усадил в кресло. Затем впился синими глазами в мои, вдруг нагнулся и поцеловал. Прямо в губы!

От неожиданности я оторопела и первые пару минут даже дышать не могла. Что он вытворяет? Его тело прильнуло к моему и мне уже стало казаться, что это просто чудесно — обнимающий меня красивый мужчина возле камина в роскошном кабинете. И только я начала отвечать на поцелуй, как он вдруг резко отодвинул меня от себя.

Это не ты! — вытер он свои губы рукавом — Ты не Дирана! Кто ты и где моя жена?

На секунду меня охватила жуткая паника, как будто этот здоровый мужик сейчас ударит меня, но затем сразу я ощутила какое-то облегчение. Он догадался! Он знает, что я — не его бывшая жена! А это значит, что я и прямь оказалась в другом мире, а вовсе не сошла с ума, как предполагала еще совсем недавно.

Да, я не твоя жена — проговорила я дрожащим голосом, но вполне уверенно — ты не ошибся.

Но как? Где Дирана? И почему ты так на нее похожа?

Эх, если бы мне знать — произнесла я и услышала со стороны, как горько прозвучали эти слова — Только вот не знаю я ничего. Одно могу сказать точно: никогда я не была твоей женой, никакую Дирану не знаю, тебя первый раз сегодня увидела и вообще я не из этого мира!

Выпалив всю эту информацию прямо в лицо изумленному лорду, я гордо уселась в кресло, сложив руки на груди. Он смотрел на меня озадаченно. Затем вновь подошел, взял пальцами за подбородок и развернул к окну.

Так, так. Ну-ка, ну-ка — тоном искусствоведа произнес он — посмотрим.

Я ощущала себя в его руках как муха в объятиях паука, однако же могла только гневно взирать на него. Лорд между тем внимательно изучал мое лицо.

Вроде и Дирана, а вроде и нет — произнес он задумчиво, отпуская наконец мой подбородок — черты почти абсолютно идентичны, вот только…

Что только? Дирана красивее?

Я задала это глупый вопрос, тотчас же о нем пожалев. Сейчас он будет думать обо мне как о дурочке, которая целыми днями только и делает, что полирует ноги да завивает волосы.

Нет, конечно — захохотал он — вы идентичны. Только Дирана, как бы это сказать, имела ту же внешность, но чуть подувядшую, что ли. Ее образ жизни…

Она что, гуляла? Пила? Спала с конюхами? — решила я раз и навсегда прояснить, как себя вела эта самая Дирана.

Ну да, примерно — развел он руками — все, что ты перечислила.

А как ты догадался, что я не она?

Потому что Дирана никогда, ни за что не стал бы так себя вести.

Как?

Так покорно. Ну, при подписании договора — пояснил он, отхлебывая бренди из стакана — она бы заставила все обернуть в свою пользу, мучала бы меня неделями, прежде чем подписать.

Ясно — саркастично проговорила я.

И уж точно не стала бы целоваться со мной — весело добавил он — да еще и отвечать на поцелуй!

Я не отвечала!

Отвечала. — с удовольствием повторил он, не дав мне договорить — еще как!

Я молчала, потому что сказать мне было нечего. Ведь я и впрямь хотела ответить на его поцелуй…

Так, давай познакомимся, — произнес лорд — Как тебя зовут и откуда ты взялась?

Я рассказала ему о себе. Что меня зовут Марина Русанова, что я жила вообще в другом мире, возможно даже в другой вселенной, имела свою квартиру, отличную работу, деньги, свободу, независимость, путешествия… Все, о чем только может мечтать современная девушка двадцати пяти лет от роду.

Он слушал, не перебивая, лишь иногда внимательно вглядываясь в мои в глаза из-за толстого стекла стакана.

Затем я вдруг прихожу в себя в каком-то склепе — продолжала я — в компании накрытого простыней покойника. И себя тоже ощущаю почти умершей… Хотя вчера еще я засыпала у себя дома, в родной кровати, на свежих простынях, выпив перед этим чуть мартини. Ну просто день был удачный, а мартини мне подарила Вера, секретарша…

Тут меня словно пронзило молнией. Я вспомнила приторно-любезную секретаршу Верочку, которая вечно лебезила, угодливо заглядывая в глаза.

Марина Сергеевна то, Марина Сергеевна се… Тьфу! А сама только и думала наверное, как избавиться от меня. Затем почему-то всплыл разговор с одной из бывших своих коллег, которая уже года два как не работала в нашей компании. Она рассказала мне тогда, что секретарша когда-то ее выжила с работы, вроде как нажаловалась начальству.

Ты, Маринка, с ней поосторожнее будь — говорила мне бывшая коллега, затягиваясь тонкой сигареткой — Верка не из простых, у нее бабка говорят с нечистой силой знается.

Я помню как расхохоталась тогда, услышав подобный бред и уст вроде бы образованной, современной женщины. Однако сейчас мне уже было не до смеха. Лорд Стейн внимательно изучал мое лицо.

Так значит, очутилась в тюремной покойницкой и не помнишь, как? — переспросил он, вертя пустой стакан в руках — удивительная история. Но ты знаешь, я тебе верю.

От облегчения я даже выдохнула. Он мне верит, какое счастье. И даже не вызывает бригаду санитаров после моего рассказа.

Верю — продолжал он — потому что подобного бреда Диране придумать не хватило бы ума. А ведь она была очень умной. По-своему.

Это колдовство? — спросила я его на всякий случай — у вас тут практикуется магия или что-то в этом роде?

Колдовство? — он опять захохотал — практикуется, да! И Дирана была не прочь поучаствовать во всяких там обрядах, порой даже двусмысленных, если понимаешь…

Я понимаю — покраснела я — но речь не о ней, речь о том, как мне вновь вернуться домой. А сюда пусть возвращается твоя ненаглядная Дирана!

Выпалив это гневно, я уставилась прямо ему в глаза. Но лорд только развел руками, не обращая внимание на мою горячность.

Извини, ничем помочь не могу — заявил он — в магии я не силен, а в качестве жены ты меня устраиваешь даже больше чем Дирана. Та была слишком взбалмошной и непредсказуемой, наша жизнь стремительно превращалась в фарс. Взять хотя бы вчерашнее происшествие…

Мне не хотелось, чтобы он вновь принялся рассказывать, как его жену застукали с любовником, после чего она выбросилась из окна. Поэтому я быстро спросила:

А почему вы тогда поженились? Ну, если даже не спали… Зачем эти жертвы?

Мне стало неловко и я замолчала. Но лорд отнесся к вопросу вполне дружелюбно.

Наши семьи, моя и Дираны — старинные, но обедневшие. Особенно ее — мать Дираны, леди Даэт живет в каком-то полуразрушенном замке на краю леса и занимает там насколько я знаю, всего пару комнат. Потому что в остальных жить нельзя. Но род Дираны славный и восходит аж к королю Юставу пятому.

Я молчала. Все это ровным счетом мне ни о чем не говорило.

Ах да — спохватился он — ты же не знаешь ничего, ни истории, ни страны, ни даже собственной матери. Да уж, как мне с тобой быть… Ладно, так вот, Дирана — единственный потомок своего рода, я — своего.

И затем он поведал мне обстоятельства своего брака. Как оказалось, местный король Юстав девятый весьма ценил древние аристократические рода и всячески стремился возродить их былое величие. Но дворяне чаще женились на богатых купчихах, потому что после многочисленных войн аристократические семьи обеднели.

Тогда король издал указ, согласно которому если в законном браке соединятся два дворянских рода, сам король поможет им, дав выгодные торговые лицензии, контракты, деньги и почет.

Вот мы и решили с тобой — говорил лорд — то есть с прежней Дираной, соединиться так сказать, в законом браке.

Чтобы воспользоваться помощью короля? — уточнила я.

Ну да — пожал он плечами — что тут такого? Мы бы разбогатели, решили свои проблемы, а потом стали бы жить каждый своей жизнью, вместе появляясь лишь на людях.

А этот дом? — я обвела рукой роскошный кабинет — он чей?

Дом мой — улыбнулся лорд — это единственное, что у меня осталось. Все остальное папаша благополучно спустил в карты. Ну и еще особняк матери, конечно. Но тот принадлежит ей.

Ясно. А помощь короля в чем заключается?

Его величество выдал мне лицензию на торговлю заморским алкоголем — пояснил лорд — и я должен был буквально сегодня ехать в столицу, чтобы заключить первые контракты на поставку. Однако, поездка отложилась.

Из-за меня, подумалось мне. Хотя что это я, не из-за меня, а из-за Дираны. Внезапно я почувствовала жуткую усталость. Столько всего произошло. И подумать только, всего лишь за сутки. Еще вчера я засыпала в своей уютной квартирке, а сегодня оказалась замужней дамой с мужем-лордом, живущей в какой-то неведомой стране, где есть короли и даже колдуны… Да уж, если я сплю, то проснуться бы скорей.

Однако я не проснулась ни в этот день, ни в следующий. Все оказалось правдой. Я теперь действительно была женой лорда Стейна, аристократкой, жившей в городе под названием Афир. У меня была служанка Эмили и вечно отсутствующий муж, который после нашего разговора в кабинете исчез, как сквозь землю провалился.

Вероятно, он действительно уехал в эту свою столицу заключать контракты или что там… Какое мне впрочем дело? Перед тем как распрощаться, он взял с меня слово сохранять тайну, что я не настоящая леди Дирана. Я пообещала.

Первые дни после того, как я попала в свои покои, я только и делала, что ела и спала. Но конечно, когда только вернулась после тяжелого разговора с лордом, я приняла ванну. К моему удивлению и восторгу, несмотря на старинное здание, удобства в нем были вовсе не старинные.

Кружевное белье, толстые пушистые халаты, огромные полотенца, духи, кремы и притирки всех цветов и ароматов вскружили мне голову. Это действительно было великолепно и не шло ни в какое сравнение даже с лучшими банями Москвы. К тому же Эмили вполне умело делала массаж, а также маникюр с педикюром.

Всю мою грязную и оборванную одежду, в которой леди Дирана наверное и выбросилась из окна, Эмили выкинула. Вместо этого она с гордостью примерной камеристки открыла передо мной огромный шкаф, полный изысканных нарядов.

Вот, пожалуйста — приглашающим жестом показала она мне на висевшие рядами платья — выбирайте. Леди Дирана впрочем, не очень любила платья, предпочитая быть либо в брюках для верховой езды, либо голой…

Эмили захихикала, превращаясь разом в краснеющую старшеклассницу. Меня осенила внезапная догадка.

Почему ты говоришь о леди Диране так, как будто не считаешь меня ею?

Так вы же не она! — немного нагло заявила девица, глядя мне в лицо своими бледно-зелеными глазками.

Я ошарашенно уселась на край пышной кровати. Откуда она знает? Эмили, угадав по выражению моего лица, что я в недоумении, осторожно присела рядом на кровати. Затем она проговорила дружелюбно:

Так ведь это я сама все и устроила.

Что устроила? — все еще не понимала я.

Да штуку эту — нетерпеливо пояснила Эмили — перемещение в другой мир, замену леди Дираны на копию.

Что!?

Я вскочила с кровати и гневно уставилась на девицу. Однако та нисколько не испугалась.

Да сядьте вы — махнула она рукой — сейчас хоть орите, хоть не орите, дело уже сделано.

Что сделано? Как сделано? Кем?

Со стороны я наверное выглядела смешно, однако мне было не до смеха. Как ни роскошна была местная жизнь, однако домой все же хотелось. Как там моя работа, друзья, квартирка…

Замена ваша — вздохнула Эмили — вы не думайте, это не моя идея.

А чья? Дираны?

Да — опять вздохнула Эмили — уж до чего леди была взбалмошной, как я от нее устала, а уж бедный лорд Стейн и вовсе… — она беспомощно махнула рукой.

А зачем ей надо было эту замену делать? — спросила я служанку — Зачем ей менять свою роскошную жизнь на непонятно какую. Ведь она же не знала, куда попадет.

Леди Дирана не любила лорда — проговорила Эмили, твердо сжав губы — а заключив по глупости этот договор, уже была и самой жизни не рада. И ей было все равно куда, лишь бы подальше от него.

Чем же он ей так не угодил? — удивилась я — Вроде не урод, не старик, еще и аристократ, образованный… В чем дело?

Так он ж верности требовал! — как непонятливой девочке объяснила мне Эмили — А верность и леди Дирана это как вам сказать, это как примерно жара и зима, то есть вряд ли когда сойдутся вместе.

Она так любила мужчин? — недоуменно спросила я.

Эмили кивнула, густо покраснев.