16590.fb2 История одной поездки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

История одной поездки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

- Твою мать, столько бабок сюда возим; они бы хоть дорогу от вокзала сделали, суки... - здесь я сочту за лучшее прервать гневный монолог Фила: он очень больно прикусил язык.

Они оглядывались по сторонам, заново привыкая к непривычного вида домам, к вывескам с невнятными каракулями, имеющими отдаленное родство с кириллицей, к многолюдной толпе, к жуткого вида хибарам.

- Ты смотри: опять новый дом, - ткнул пальцем в окно Буба.

- Точно, как на дрожжах - месяц назад не было.

Этот приграничный городок рос под напором огромного долларового потока с невиданной скоростью, за каких-то три-четыре года из глухой станционной платформы он превратился в приличных размеров город. От небольшой круглой площади, где чадит пивной заводик и сверкает бетоном новенькое градоначальство, разбегаются в разные стороны кривые лучи узких и грязных улиц.

Здесь, собственно, и располагается конечный пункт притяжения: сотни оптовых лавок, средь которых разбросаны десятка два гостиниц, населяемые преимущественно соотечественниками.

Вокруг беспорядочно громоздились жилые кварталы, склады и прочая подсобная чепуха.

Всю компанию привезли в гостиницу, стоявшую на той самой вышеупомянутой площади.

Там, не заходя в номер, готовые в любой момент устроить бучу, они осмотрели склад, оказавшийся и в самом деле достойным, после чего приступили к жесточайшему торгу.

Китайцы просили по десять юаней с места, Игорь, уполномоченный стаей, соглашался брать склад только весь сразу. Удивленный оборотом торга, хозяин гостиницы заломил полтораста в день.

Игорь, обхватив в притворном ужасе голову, ссылаясь на личную симпатию, давал пятьдесят. Совместная тяга к компромиссу сошлась на семидесятиюаневой мировой, причем обе стороны трагично возводили глаза и тяжело вздыхали, показывая крайнюю степень разорительности сделки.

Номер оказался своеобычным трехместным клоповником с весьма сомнительными простынями. Воды, само собой, в кранах не было - ее включают вечером часа на два. Впрочем, самих китайцев это смущало мало, у подавляющего большинства из них водопровода вообще нет.

Блага цивилизации, вторгаясь в здешнюю жизнь, порождают забавнейшие штуки.

Как-то раз в новенькой гостинице, сверкающей симпатичной светло-голубой сантехникой, Игорь изумленно обнаружил, что к бачку унитаза вода НЕ ПОДВЕДЕНА!

Ей-богу, не подведена, и все!

*** Олег и Игорь выбрались на площадь, изрядно загаженную, хотя она и была единственным, пожалуй, местом, убиравшимся в этом городе.

- Колефана, стеклолеза надо?! - китаец, чрезмерно грязный даже для здешних мест, сунув им в лицо кусок стекла, принялся полосовать его стеклорезом.

Кстати, приграничный жаргон, формировавшийся по большей части "великим и могучим", превратился в совершенно особое лингвистическое образование, не всегда понятное даже носителям языка (на редкость уродливая идиома, но иначе, пожалуй, и не скажешь), а местные выпускники филфаков вообще ничего не понимали.

Жаргон этот еще и менялся на протяжении границы, исковерканное дальневосточное "корефан" сменялось на западе фамильярным "блат", а повсеместно царившее поначалу "товалися" уходило в туманное прошлое, уступая место набиравшему силу "господин", символично не коверкаемым китайцами. Женщин поначалу обижала "подлюка", означающая всего лишь "подруга". В разных районах входили в него и такие шедевры, как, скажем, "мало-мало покусать", сопровождаемый непременным закидыванием в рот горсти воображаемого риса. Использовалась эта веселая мизансцена для выторговывания последних центов.

Китайский вклад в приграничный новояз гораздо скромнее, на ум приходит разве что странное слово "кхунья" или попросту "куня", которое бог его знает, что означает, но служит обращением ко всем китаянкам, независимо от возраста и профессии.

- Игорек, глянь, а вроде приличный алмаз. - Олег с интересом склонился над стекляшкой.

- Да на хрена он тебе нужен?

- Тыся лубли, - по-своему понял их разговор торговец и даже приоткрыл от усердия рот.

- Ладно, бог с ним. Не надо, - обратился Олег к китайцу.

- Потему не надо? Тыся лубли, отень десево!

Они, двинув его плечами, молча пошли вперед. Но деликатность и ненавязчивость никогда не были достоинствами уличных торговцев, и уж тем более уличных торговцев китайских.

Он семенил за ними, забегал с разных сторон, размахивал руками, хватал их за куртки и орал не своим голосом на разные лады и в разных сочетаниях: "колефана", "отень десево" и "тыся лубли". Минуты через три это стало невыносимо, и Олег выдал ему трехбуквенную инструкцию.

- Потему посел на ...? Колефана, тыся лубли отень десево!

По обыкновению, диалог приобрел легкий оттенок сказки про белого бычка.

- Я его сейчас убью, - мрачно сказал Олег после очередного рекламного выкрика.

- Не фиг было останавливаться.

- Угу, - неохотно согласился Олег, - слушай, может, купить у него?

- А он все равно не отстанет.

Развлекаясь подобным образом, они дошли до первой лавки, где китайцу пришлось остаться у входа, хозяева лавок не любят, когда в их заведениях действуют на нервы покупателям.

Они бродили, переходя от прилавка к прилавку, слыша привычное: "Колефана, сто надаа?" - то крикливо протяжное, то почти интимное. Наконец Игорь приметил черные футболки.

- Сколько?

- Девять юань.

- Ууу... очень дорого, - осуждающе покачал головой Олег.

Они сделали вид, что собираются уходить.

- Колефана, колефана, - заволновался торговец, - много надо?

- Очень много.

- Семь юаней мозно.

Через каких-то двадцать минут оживленного торга, состоящего из однообразных реплик: "Очень дорого" - с одной стороны, и широкого диапазона выкриков и восклицаний с другой, вплоть до таких шедевров местного красноречия, как:

"Колефана хитлый" и "Сесть юань, самый минимум". В конечном счете, слегка поперхнувшись, узнав, сколько им нужно футболок, он сбавил цену до пяти и четырех.

Количество товара вызвало неизбежное последствие появившегося рядом прохиндея, сулившего им такие же футболки по совершенно смехотворной цене, юаня за четыре, что ли. Его коллега предлагал услуги переводчика, а третий грозился помогать им грузчиком. Причем последние двое не своим голосом орали: "Юаней не надо".

Сущность трюка проста и заставляет с сочувствием отнестись к нелегкой судьбе интуриста на нашей социалистической родине, когда она еще была социалистической и на ней был "Интурист".

Вместо обещанных футболок тебе привезут рваную отбраковку, бескорыстный помощник потребует вечером долларов эдак двести, а переводчик при каждом торге получит от хозяина долю. Когда ты начнешь возмущаться, они приведут толпу такой же, как и они, шпаны, которая будет на тебе виснуть, орать и норовить заехать по физиономии.

Вполне объяснимый порыв - набить им морду - закончится утомительной беседой в полиции с выплатой огромной взятки. Впрочем, это уже дело вкуса: мне довелось как-то видеть четверых сибиряков, здоровенных мужиков, которые в описанной ситуации изрядно покалечили десяток граждан Поднебесной и даже нескольких полицейских, подоспевших к месту поединка.

В конечном счете вызванная подмога их таки повязала и водворила в кутузку, где они, поостыв, заплатили пару тонн баксов.

Так вот, сибиряки уверяли меня, что полученное наслаждение того стоило и что, в общем-то, это не так уж и дорого.