165969.fb2 Пляска на бойне - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Пляска на бойне - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Ничего удивительного, что он набрался в стельку.

- Напиток героев, - сказал я. - Гэри, налей-ка папаше еще порцию напитка героев.

- Не знаю... - начал Ричард Термен.

- Да бросьте, - сказал я. - Еще одна вам точно не повредит.

Гэри принес ему еще рюмку, а мне второй стакан содовой, незаметно убрав тот, из которого я только отпил. Мы с Терменом чокнулись, и я сказал:

- За тех, кого с нами нет.

- Господи! - сказал он. - Только не за это.

- Да? Тогда как насчет вот такого: за преступление?

Он весь обмяк и уставился на меня. Его пухлые губы приоткрылись. У него был такой вид, словно он собирается что-то сказать, но вместо этого он сделал большой глоток, от которого его всего перекосило.

- Вы меня знаете, да? - спросил он.

- Черт возьми, да мы, можно сказать, старые приятели.

- Я серьезно. Вы знаете, кто я?

Я посмотрел на него.

- Погодите-ка, - сказал я.

Он, наверное, думал, что я узнаю его по фотографиям в газетах. Я выждал немного, потом сказал:

- Спортивный центр в Маспете. Бокс по четвергам. Верно?

- Не верю.

- Вы там оператор. Нет, вру. Вы были на ринге и говорили операторам, что снимать.

- Я продюсер телепрограммы.

- Кабельной.

- Эф-би-си-эс. Правильно. Только все равно не верю. Мы раздаем билеты даром и никак не можем никого туда заманить. Никто даже понятия не имеет, где это - Маспет. В тот район и метро-то - одна линия "М", а на Манхэттене никто и знать не знает, как на нее попасть. Если вы там меня видели, неудивительно, что вы меня узнали. Кроме нас с вами там, наверное, почти никого и не было.

- Неплохая у вас работенка, - сказал я.

- Вы та к думаете?

- Можете смотреть все бои. Лапать красотку.

- Кого это? Челси? Да она просто шлюха, друг мой. Можете мне поверить. - Он отхлебнул еще немного своего пойла. - А что это вас туда занесло? Вы такой большой любитель бокса, что не пропускаете ни одного боя?

- Я там работал.

- И вы тоже? А кто вы - репортер? Я думал, что всех газетчиков знаю.

Я дал ему свою карточку, а когда он заметил, что там только моя фамилия и адрес, я показал другую - когда я работал у Уэлли, у меня была фирменная карточка детективного агентства "Доверие" с их адресом, телефоном и моей фамилией.

- Так вы детектив, - сказал он.

- Верно.

- И были на работе тогда вечером, когда попали в Маспет?

Я кивнул.

- А что вы делаете сейчас? Тоже на работе?

- Пить и болтать - это не работа. Мне платят не за это. Могу сказать, что было бы неплохо, если бы за это платили.

Я спрятал карточку "Доверия", но оставил ему свою, и он принялся ее разглядывать. Прочитав вслух мою фамилию, он посмотрел на меня, а потом спросил, знаю ли я, как его фамилия.

- Нет, - ответил я. - Откуда мне знать?

- Ричард Термен. Это имя вам знакомо?

- Знакомо. Термен Мансон.*

* Мансон Термен (1947-1979) - знаменитый американский бейсболист, играл в нью-йоркской команде "Янки".

- Еще бы.

- "Янки" стали совсем на себя не похожи после той катастрофы с самолетом.

- Ну, я тоже стал на себя не похож. После своей катастрофы.

- Не понимаю.

- Не важно. Это не имеет значения. - Он немного помолчал, потом сказал: - Вы начали говорить, что вы делали в Маспете.

- Да вы сами можете догадаться.

- Нет, не могу. Потому и спрашиваю.

- Вам это будет неинтересно.

- Вы что, смеетесь? Частный детектив - самая романтическая профессия. Конечно, мне интересно. -Он дружески положил руку мне на плечо. - Как зовут этого бармена?

- Гэри.

- Эй, Гэри, еще одну. Так зачем вас занесло в Маспет, Мэтт?