165969.fb2 Пляска на бойне - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

Пляска на бойне - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

- Но деньги мне всегда нужны. Я же тебе говорил.

- Говорил.

- А что?

- Я знаю, где ты можешь раздобыть денег.

- Ага, - сказал он. Некоторое время он сидел молча, и на лице его то появлялась, то исчезала едва заметная улыбка. - Сколько?

- Минимум пятьдесят тысяч. А может, и побольше.

- Чьи деньги?

Хороший вопрос. Джо Деркин напомнил мне, что деньги не знают своего хозяина. Он сказал - это основополагающий принцип права.

- Одной супружеской пары по фамилии Стетнер, - сказал я.

- Торговцы зельем?

- Почти. Он зарабатывает на валюте, отмывает деньги для двух братьев-иранцев из Лос-Анджелеса.

- Ах, ира-анцев, - произнес он с облегчением. -Ну, что ж. Может, расскажешь малость подробнее?

Говорил я, должно быть, минут двадцать. Достав свой блокнот, я показал ему схемы, которые набросал в Маспете. Вообще-то особенно рассказывать было нечего, но он несколько раз заставлял меня вернуться назад и подробно обо всем расспрашивал. Потом минуту-другую помолчал, после чего наполнил свою стопку виски и опрокинул ее, словно это был стакан холодной воды в жаркий полдень.

- Завтра ночью, - сказал он. - Четыре человека, я думаю. Я, еще двое и Энди за рулем. Один будет Том, а другой - либо Эдди, либо Джон. Тома ты знаешь. Эдди и Джона нет.

Том - это дневной бармен, человек с бледным лицом и поджатыми губами, родом из Белфаста. Я никогда не мог понять, чем он занимается по вечерам.

- Маспет, - сказал он. - Из Маспета может ли быть что доброе?* Клянусь Господом Богом, мы с тобой сидели там и смотрели, как черномазые молотят друг друга, а все это время прямо под ногами у нас была целая прачечная, где отмывали деньги. Ты поэтому туда ходил? А меня захватил для компании?

* Имеется в виду цитата из Евангелия: "Из Назарета может ли быть что доброе?" (Ин. I, 46).

- Нет, у меня там в самом деле была работа, но совсем другая.

- Ноты не зевал.

- Пожалуй.

- И сообразил, сколько будет дважды два. Что ж, такие веши мне по душе. Могу сказать, что ты меня удивил.

- Почему?

- Потому что сказал об этом мне. Это на тебя не похоже. Просто из дружбы такого обычно не делают.

- Ты же платишь за наводку, верно? - спросил я.

- Ах, вот оно что, - сказал он, и в глазах у него мелькнуло какое-то странное выражение. - Плачу. Пять процентов.

Он извинился и пошел позвонить. Пока его не было, я сидел и смотрел на его бутылку и стопку. Я мог бы выпить кофе, который приготовил Берк, но мне не хотелось. Виски мне тоже не хотелось.

Когда он вернулся, я сказал:

- Пять процентов - мало.

- Да? - Лицо его стало жестким. - Клянусь Господом Богом, сегодня от тебя одни сюрпризы. А я-то считал, что тебя знаю. Чем тебе не нравятся пять процентов и сколько, по-твоему, тебе причитается?

- Пять процентов мне нравятся, - сказал я. - Если это за наводку. Только я не хочу получать за наводку.

- Не хочешь? Тогда какого дьявола ты хочешь?

- Полную долю, - ответил я. - Я хочу быть в деле. Я хочу поработать.

Он откинулся назад и пристально посмотрел на меня. Потом налил себе, но пить не стал, а только понюхал, не сводя с меня глаз.

- Ого-го! Будь я проклят, - сказал он. - Ну и хреновина, будь я проклят.

22

Утром я наконец собрался положить "Грязную дюжину" в свой сейф. Потом купил обычную копию фильма, чтобы взять ее с собой в Маспет, а потом принялся размышлять о том, что может пойти не так, как надо. Вернулся в банк, снова взял ту кассету, а другую оставил в сейфе, чтобы их случайно не перепутать. Если меня в Маспете убьют, Джо Деркин сможет хоть сто раз просматривать кассету, пытаясь понять, что все это означает.

Весь день я думал о том, что мне надо бы пойти на собрание, где я не был с воскресного вечера. Сначала я решил пойти в обед, но не пошел, потом подумал о собрании, которое бывает в "счастливый час", около четырех тридцати, и в конце концов решил посидеть хотя бы до середины на своем обычном вечернем собрании в церкви Святого Павла. И всякий раз придумывал себе вместо этого какие-нибудь другие дела.

В десять тридцать я пришел в "Гроган".

Мик уже был там, и мы прошли в его кабинет. В нем стоял старый деревянный письменный стол, сейф, пара старомодных конторских стульев и кресло с откидным подголовником и подножкой. Стоял там еще старый зеленый кожаный диван, где он иногда спал час-другой. Как-то он сказал мне, что у него три квартиры в городе, все сняты на чужое имя, ну и, конечно, ферма за городом.

- Ты первый, - сказал он. - Том и Энди будут здесь в одиннадцать. Мэтт, ты хорошо все обдумал?

- Более или менее.

- Не передумал?

- С какой стати?

- Ничего плохого, если и передумаешь. Очень может быть, что без крови не обойдется. Я тебе вчера говорил.

- Помню.

- Тебе придется взять пистолет. А когда у тебя пистолет...

- Ты должен быть готов пустить его в дело. Знаю.

- О Господи, - сказал он. - Ты уверен, что у тебя хватит духу?

- Вот и поглядим, верно?

Он отпер сейф и показал мне несколько пистолетов. Особенно рекомендовал он девятимиллиметровый автоматический "зауэр". Пистолет весил целую тонну, я подумал, что пулей из него можно и поезд остановить. Я повертел его в руках, открыл и закрыл затвор, вынул и вставил обойму. Он хорошо ложился в руку. Отличная работа, и вид устрашающий. Но в конце концов я положил его на место и взял короткоствольный "смит-и-вессон" калибра 9,6 миллиметра. Он был не такой страшный на вид, не говоря уж о куда меньшей убойной силе, но очень удобно поместился у меня за ремнем, сзади. А главное, это был двоюродный брат того револьвера, который я много лет носил, когда был на службе.