166083.fb2 Под Андами (= Авантюристка) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Под Андами (= Авантюристка) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Сняв свои бриджи, чтобы легче было в воде, мы положили их на горячий камень, а сверху наши ботинки. Мы стояли на одежде на краю колонны, делая глубокий вдох для смелости.

Я видел, как тысячи обманувшихся в своих ожиданиях чернокожих вытянули свои шеи.

Я видел, как король возбужденно делал какие-то знаки слуге, который прилетел из алькова.

Я видел, как Дезире вскочила с трона и побежала к краю алькова, крича в отчаянии. Но я не слышал, что она кричала, так как сам выкрикнул:

- Внимание, прыгаем!

В следующее мгновение мы летели головой вперед к поверхности озера, которое было в тридцати метрах под нами.

Мне потом говорили, что я никогда не прыгал оттуда или преувеличил расстояние, и я сам сомневаюсь, так как теперь все это кажется невозможным. Пусть думают что хотят, но я не посоветовал бы им спорить об этом с Гарри.

Удар о воду просто оглушил меня, мне показалось, что тысячи пушек громыхнули у меня в ушах. Я шел все вниз и вниз - нам повезло, озеро было бездонным.

Казалось, я ушел под воду на такое же расстояние, на каком только что стоял над ней. Я стал крутиться и изо всех сил стремиться к поверхности. В легких уже не оставалось воздуха.

Наконец я был на поверхности и стал искать Гарри, зовя его по имени. Где-то тридцать секунд все было напрасно, потом слева раздался крик. Урны были далеко наверху, и поверхность озера еле освещалась, но скоро я увидел голову Гарри. Он быстро плыл ко мне и явно был в порядке.

- Ну, ты как?

- Нормально. А ты?

- В полном порядке. Теперь плывем к колонне.

В тот момент, когда мы повернулись, чтобы плыть к колонне, я ощутил сильное течение, которое относило нас вправо. Это было необъяснимо, но времени на рассуждения не было, и мы поплыли вперед сильными гребками.

Инки отошли от своих сидений и стояли у края воды. Я видел их черные зловещие лица, тысячи их, которые уставились на нас в тусклом свете, но не издавали ни звука.

Я бросил взгляд через плечо и увидел, что Дезире стояла у края алькова со сжатыми кулаками у горла.

Рядом с ней стоял Сын Солнца. Гарри тоже увидел ее и выкрикнул прощание, ответа не последовало.

Мы были в десяти метрах от колонны. Ее украшенные стенки сверкали и сияли впереди, посмотрев вверх, мы чуть не ослепли. Что-то ударилось об воду рядом со мной. Я посмотрел направо и увидел, что заставило меня прибавить скорости, я велел Гарри поторапливаться.

Чернокожие гады веселились, кидая в нас камни с берега - явно с благословения Патахамака.

У колонны течение относило нас вправо еще сильнее, и мы, казалось, не приближались к берегу. В чем было дело? Борьба с течением быстро отнимала силы.

Посмотрев наверх, я увидел, что мы подплыли к другой стороне колонны, теперь она была между нами и альковом. Тогда я понял. Мы были в водовороте, который носил нас по кругу, то приближаясь к колонне, то отдаляясь.

Я крикнул Гарри, что делать, и он ответил, что понял.. На нас валились камни с берега, один ударил меня в плечо, заставив развернуться.

Течение стало быстрее - мы были почти беспомощны и все кружились и кружились у колонны, которая была в метре от нас. Все это в полной тишине.

Нас подносило все ближе и ближе, и вот, выбросив руку вперед, кончиками пальцев я ухватился за колонну. Водоворот кружился со скоростью водяной мельницы; еще десять секунд, и наши мозги оказались бы размазаны по твердому камню. Колонна была на расстоянии тридцати сантиметров. Я держал руку вытянутой, чтобы не удариться о камень.

Вдруг моя рука ухватилась за трещину в камне, но тут же меня отнесло. Но когда я снова был у этого места, я вытянул обе руки и, нащупав край, попытался удержаться. Гарри натолкнуло на меня, и пальцы сильнее вцепились в камень.

- Колонна! - задыхаясь, кричал я. - Внутрь - через стену - проход - я держусь...

Он понял и в следующее мгновение уже тоже держался за край. Мы вместе стали подтягиваться к проходу; сил почти не было, а сила водоворота была невообразимой.

Мысль эта была тяжелой. В основании колонны было два круглых массивных столба, длиной три с половиной метра. Вода врывалась через оба прохода, и в середине был центр водоворота, куда устремлялась вода с обеих сторон. Я видел воду и не считался с водоворотом.

Мы подтянули себя так, что наши тела были на краю прохода. Внутри все было темно, но по силе водоворота снаружи мы могли судить о том, что было внутри. Инки кидали камни, и они ударялись об колонну и воду рядом с нами.

Нас травили, как собак, в моем мозгу возникла дикая злость - злость на усмехающихся дикарей, на черный водоворот, на Гарри, на себя.

Куда бы мы ни смотрели, везде нас ждала смерть, выбирать было не из чего.

- Я больше не могу держаться, - выдохнул Гарри. - Какой смысл... старик... Пол... сюда я собираюсь...

С этими словами он исчез в темном, бурлящем водовороте. Тут мои пальцы, соскользнув, оторвались от камня, и меня понесло за Гарри.

Глава 14

РЫБНАЯ ЛОВЛЯ

Вода, когда она вращается быстро, мгновенно затягивает все объекты, попавшие в нее извне; как только предмет касается ее поверхности, сила ее, кажется, утраивается, и она с яростью поглощает его.

Оказавшись в водовороте, я, как мне казалось, долгое время кружил на его поверхности, а на самом деле восемь-десять секунд. Потом меня внезапно перевернуло, ноги и руки как оторвало от тела, в ушах стоял жуткий рев, и со всех сторон на меня давило.

Любая попытка что-то сделать была хуже смерти; я, можно сказать, был без сознания, силой воли я заставил себя не глотать воду и не дышать.

Давление на мое тело было ужасным; я удивлялся, что еще жив, на мне не было целого места, как я думал. Голова кружилась и разрывалась от боли; грудь была как под пыткой.

Внезапно давление спало, и вращение водоворота постепенно прекратилось, но поток все еще нес меня.

Я вытянул обе руки, как бы пытаясь ухватиться за спасительную соломинку.

Соломинок не было, но было вот что - пространство. Инстинкт подталкивал меня к поверхности глотнуть воздуха, но поток тянул вниз. Руки были бессильными, я не мог ими управлять.

С трудом помню, что происходило потом. В груди было удушье; все мышцы расслабились; в глаза бил свет; вода снизу мягко давила, как будто я был на лошади; и внезапно я очутился на земле, тяжело дышал, задыхался, отплевывался, еле живой, но живой, во что я с трудом верил.

Несколько минут я лежал, не в силах двинуться; мозг мой проснулся и дал импульс жить. Я повернулся на живот, вытянул руки, как при плавании; жуткая боль пронзила мне грудь и живот. Голова весила тонну.

Из носа и рта, булькая, текла вода. В ушах стоял рев, С все увеличивающейся серьезностью я снова и снова говорил себе: "Если бы я был мертвым, я бы не мог двигаться". Оказывается, первое, что покидает тонущего человека и возвращается последним, - это чувство юмора.

Через несколько минут, освободив легкие от воды, я уже не чувствовал боли, а чувствовал себя уставшим.

Голова кружилась, и в груди было давление. Я аккуратно перевернулся на бок и стал оглядываться.

Я лежал на узком камне у входа в пещеру, в полуметре от потока, который принес меня; он тек через проход в скале с большой скоростью и, видимо, нес меня, как пробку. Внизу он втекал в озеро, которое почти полностью заполняло пещеру в сотню метров диаметром. Большие валуны и выступы были со всех сторон.

Это было то, что я увидел, но первыми, на чем остановился мой взгляд, были две золотые горящие урны, стоящие у стены напротив в мерцающем свете.

Я почувствовал не страх, а что-то вроде отвращения, когда понял, что я все еще во владениях инков.