166114.fb2
— Минуточку. Не уходи. Что у вас. Морено? — обратилась она к мужчине, нерешительно топтавшемуся у дверей.
— Ничего, донья Кристина… недоразумение улажено, я только хотел… но, если я не вовремя, тогда лучше завтра… кхе-кхе-кхе… когда вы сможете.
— Да входите же, наконец!
Мужчина был высокий, но заметно сутулился и казался ниже своего роста. Отлично сшитый двубортный костюм из тонкой английской шерсти цвета маренго скрадывал животик. Загар он явно приобрел, лежа под кварцевой лампой. Густые черные волосы, покрытые лаком, были уложены столь тщательно, что его мастер мог бы по праву получить первую премию на конкурсе парикмахеров в мадридском салоне Сандоваля, где меня в молодости стригли бесплатно в качестве модели. Он остановился на полпути между столом w мной. В руках у него была папка из тисненой кожи. Улыбка как бы застыла на его загорелом лице.
— Сеньор Карпинтеро, друг нашей семьи. Сеньор Морено… отдел сбыта, представила нас Кристина.
— Очень рад познакомиться с вами, сеньор Карпинтеро!
Мы протянули друг другу руки. Его пожатие было слишком сильным. Положив папку на стол, он обратился к Кристине.
— Все улажено, донья Кристина.
— Все улажено, все улажено! — Она небрежно листала папку, не сводя негодующего взгляда с заведующего отделом сбыта. У него, по-видимому, пересохло в горле. — Как вам это нравится! Все улажено!.. Да вы ни к черту не годитесь. Морено… Только и знаете, что пить и загорать.
Кретины! Бездельники!
— Во всем виноват Нуньес, донья Кристина… кхе-кхекхе. Я уже принял меры… Он не поставил меня в известность…
— Я вам ясно сказала: никаких дел с платными колледжами. Наша продукция предназначена для бедных. Ты что, слов не понимаешь? В чем, собственно, заключается твоя работа? Что ты делаешь как заведующий отделом сбыта?
— Я уже говорил, донья Кристина… это не моя вина…
Нуньес…
— Хватит кивать на Нуньеса… Заладил как попугай:
Нуньес, Нуньес! Надоело! Конфликт улажен?
— Все в полном порядке, донья Кристина… Мы выбрали школу для бедных детей в пригороде Мадрида… восемьдесят учеников от семи до четырнадцати лет и сто пятьдесят преподавателей… Я лично переговорил с директором. Никому ничего нельзя поручить, вы ведь знаете. В пятницу приедут старшие классы, и то не все, а только те, кого отобрали. Всего шестьдесят детей и десять преподавателей во главе с директором и завучем…
— Как ты намерен их доставить?
— В туристском автобусе, донья Кристина, все обговорено… На фабрике в курсе дела. Завтра все будет готово…
кхе-кхе-кхе. Мы подготовили подарки для детей, каждый получит красивый пакет, очень хорошо оформленный…
банку мясных консервов, календарь, тетрадь с ручкой, все это из наших супермаркетов. Преподавателям мы кладем сверх того нашу рекламную зажигалку. У нас их полнымполно. Все предусмотрено до мельчайших деталей.
— Я хочу, чтобы ты тоже был там и сам показал нашу фабрику. Ни на шаг от них не отходи.
— Конечно, донья Кристина.
— Полдник пусть подадут рабочие, одень их в белые пиджаки с бабочкой… Это впечатляет.
— Прекрасная мысль, донья Кристина… Великолепно.
Она отодвинула от себя папку, которую едва просмотрела.
— Подумать только! Пригласить на фабрику католический колледж "черных монахинь"… Очень остроумно!
"Черные монахини" не покупают консервированное рубленое мясо! Можешь ты это понять или нет. Морено?
— Конечно, донья Кристина, но это не моя вина, я вам уже говорил…
— Да, да, во всем виноват Нуньес… Можешь идти.
Он снова пожал мне руку, на этот раз еще сильнее. Лицо его напоминало маскарадную маску.
— Очень приятно было познакомиться, сеньор Карпинтеро. Если вам что-нибудь понадобится… всегда к вашим услугам.
Он колебался, на решаясь подать руку Кристине. В конце концов решил не подавать, поклонился и молча вышел.
— Идиот, — произнесла она, как только закрылась дверь. — Как мне надоел этот клоун.
— Ладно, Кристина. У меня много дел.
— Подожди, Тони. Не хочешь брать деньги, не надо. У меня есть другое предложение, думаю, оно тебя заинтересует. — Встав из-за стола, она очень близко подошла ко мне и остановилась, опершись рукой о спинку стула. — У нас прекрасный отдел безопасности. Дельбо знает свое дело, но его на все не хватает, слишком много работы…
супермаркеты… фабрики… Мы имеем дело с большими суммами денег, и поэтому нам нужен заместитель заведующего по оперативной работе, способный и опытный человек. Ты самая подходящая кандидатура. Само собой разумеется, ты не будешь носить форму с пистолетом, твое дело только руководить работой. Дельбо неплохой человек, и вы поладите, вот увидишь. Он отличный работник. Зарплата очень хорошая, тебе и не снилось получать столько денег… двести тысяч в месяц. Ну, как?
— Восхитительно. Возможно, я даже начну начесывать волосы и пользоваться услугами лучших парикмахеров, совсем как этот тип, что только что заходил сюда. Верно?
— Тони, я хочу тебе помочь. Луис очень любил тебя.
Нельзя так жить, как ты живешь.
— Жаль, Кристина, что тебе не нравится мой образ жизни. Ты дажэ не представляешь себе, как мне жаль.
— Слушай, Тони, зайди ко мне в следующий понедельник. Я отвезу тебя в главную контору, подпишем контракт, договорились?
— Нет.
Она взяла меня под руку. Ее прикосновение жгло сквозь рукаэ пиджака, как горячие угли.
— Тони!
— Нет. Спасибо за предложение.
— Луис попросил бы тебя об этом одолжении.
— Но Луис мертв.
Она сильно сжала мой локоть.