166114.fb2 Подарок фирмы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

Подарок фирмы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

— Я сказал Португальцу… что ты… должен работать с нами…

— Хорошо, Паулино. Не надо говорить, отдохни немного.

— Фотографии… сволочь, он отдал фотографии этому… этому…

— Дельбо.

— Да. — Изо рта у него снова потекла кровь.

— Я знаю. Фотографии у Дельбо, не надо об этом думать.

Паулино кивнул и закрыл глаза. Потом снова открыл.

— Луис… Луис сказал, что…

— Да, Луис. Он умер… точнее, его убили. Ты знаешь, кто его убил, Паулино?

— Да… — Он открыл и закрыл рот.

Я наклонился совсем близко.

— Кто?

Как только он пытался заговорить, с губ стекала красная слюна, рот открывался и закрывался, как у большой рыбы, выброшенной на берег.

— Я… я ему… говорил, что ты мой друг, а… Ванесса…

Ванесса…

— Ее убил Португалец. Кто убил Луиса?

— …тебя нет… я ему говорил… тебя нет…

— Я знаю, Паулино. Ты сказал Португальцу, чтобы он меня не убивал. Ванессу он прикончил, введя ей в вену героин, а меня не стал убивать, потому что ты не велел. Я знаю.

Подобие улыбки скривило его кровоточащий рот.

— Паулино, я хочу знать, кто убил Луиса Роблеса, Луисито. Ты помнишь Луисито Роблеса?

— Луисито… да… Сначала он сказал «да», потом «нет»… и…

Большой сгусток черной крови мягко скатился изо рта на его подбородок, потом на грудь, окрасив рубашку в новый тон. Он широко открыл и сразу же закрыл глаза.

Сильные конвульсии свели тело, затем он обмяк. Голова скатилась набок, между ног стало растекаться темное пятно.

Я выпрямился. Не очень-то приятно наблюдать агонию человека.

Возможно, Дельбо и Сорли застали его в спальне и там избили. Паулино не был слабаком, он, конечно, защищался, но они его били со знанием дела и добили. А потом оставили медленно умирать. Они даже не попытались вызвать врача. Паулино добрался ползком от спальни до середины коридора. На это у него ушли последние силы.

Я поднял уцелевший стул и сел. Закурил сигарету. Было четыре часа утра. Усталость свалилась на меня, сил не было.

Наверно, я сидел так около часа, выкурив за это время пять сигарет. Успокоившись немного, я встал и подошел к Паулино. Тело уже начало остывать.

Только тогда я заметил, что у Паулино были волосы.

Красивый темно-каштановый парик сдвинулся немного набок. Он ему очень шел. Как это я раньше не обратил внимания. Ведь у Паулино не было волос, в армии его звали Лысый.

Он не должен умереть со сдвинутым набок париком.

Это было бы смешно.

Одной рукой я осторожно приподнял его за шею, а другой поправил красивый парик. Мечта всей его жизни.

Из-под парика что-то торчало. Это что-то находилось между уже безжизненной головой и париком. Я потянул за край. Клочок сложенной вдвое, пропитанной потом бумаги.

Положив голову Паулино на пол, я встал, держа в руках клочок бумаги. Потом развернул его.

Это была квитанция фотолаборатории на улице Монтеро.

Срок исполнения завгра. То есть сегодня. Паулино должен был получить сегодня пленку.

Дельбо унес не все фотографии.

31

Цвет грузовика на фотографии был неопределенным.

Задний борт кузова опущен, к нему приставлен скат, по которому спускаются коровы. Все затянуто облаком пыли, придававшей фотографии несколько фантастический вид. Коровы большие, старые и испуганные.

Всего снимков было двенадцать, большая часть нечетких, плохо сфокусированных. На фотоконкурс их бы не взяли. На десяти были видны те же коровы и тот же грузовик, и только два показались мне интересными. На одном можно было разглядеть группу людей, с улыбкой позировавших фотографу на фоне великолепных, чистых загонов для скота, в которых стояли толстые, гладкие телята, похожие на откормленных детей из обеспеченных семей.

Другой снимок был сделан в том же месте, но уже в другое время, и люди были иные.

Вместо откормленных телят на земле валялись разные животные: ослы, старые козы, вялые овцы, коровы, у которых уже не было сил подняться. Двое мужчин со смазанными лицами улыбались, сидя на ограде загона.

Я перемешал фотографии, как колоду карт, и снова разложил их на столике. Рядом лежали негативы.

Зазвенел телефон, прервав мои размышления о коровах, ослах, Луисе и Паулино.

Звонил Дартаньян. У него был отлично поставленный голос.

— Это надо сделать сегодня ночью. Тони. У меня все готово.

— Сегодня? Послушай, Рикардо, деньги еще у Драпера и…

— Отдашь в другой раз, — перебил он меня. — Чем раньше сделаем, тем лучше.

— У тебя есть ключи?

— Да.