166209.fb2 Пока летит пуля - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 80

Пока летит пуля - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 80

Примерно в одно и то же время, но в разных точках земли происходили два ужина, во время которых обсуждались примерно одни и те же темы.

В Дамаске Ахмед Джибриль делил вечернюю трапезу с двумя своими сыновьями, Далкамуни и полковником Джомахом.

В ночном поезде Рим – Париж Кризи сидел в вагоне-ресторане со своим сыном Майклом.

* * *

– Свой распорядок я менять не намерен, – настаивал Ахмед Джибриль. – Завтра я поеду в лагерь, чтобы попрощаться и пожелать удачи нашим бойцам, уходящим на операцию “Камир”. Они ведь отправляются почти на верную смерть. Я не имею права посылать людей умирать, а сам – прятаться.

* * *

– В своем логове он неуязвим, – заметил Кризи, когда поезд немного снизил скорость, подъезжая к отрогам Альп. – К нему можно будет подобраться только тогда, когда он оттуда куда-нибудь выедет.

– А ты уверен, что он собирается оттуда выезжать? – спросил Майкл.

Людей в вагоне-ресторане было немного. Они заказали по бифштексу с острым соусом, и когда официант принес заказ, Кризи ответил:

– Я на девяносто пять процентов уверен, что он будет присутствовать на церемонии празднования годовщины создания Палестинского государства. Она состоится в конце той недели. – Он взглянул на молодого человека и спросил: – Ты знаешь, что означает “Сабат эль Шубада”?

Майкл проглотил кусок бифштекса и запил его вином.

– Это значит – площадь Мучеников. Там, что ли, эта церемония будет?

– Да.

– Думаешь, в радиусе пятисот метров от нее есть удобное местечко, чтобы прицелиться?

– Да. Оттуда вся площадь видна как на ладони. Майкл, вино ведь не вода, пей помедленнее. Это хорошее вино, почувствуй его аромат, не пей залпом.

* * *

Халед Джибриль был настроен в высшей степени скептически. Он потянулся к кипящей кастрюле, достал из нее кусок баранины и отправил прямо в рот.

– Тебе нечего бояться, – прочавкал он. – Мы здесь – на нашей земле. Даже Моссаду не удавалось сюда проникнуть. – Он взглянул на отца. – Ты прожил долгую жизнь совсем не для того, чтобы умереть от руки какого-то одинокого психопата.

Полковник Джомах был единственным из всех пятерых, кто пил спиртное, – он запивал баранину виски с содовой. Покрутив в руке стакан, полковник заметил:

– Что касается Моссада, тут есть одна теория. Она сводится к тому, что люди из этой израильской спецслужбы никогда даже и не пытались совершить покушение на кого-нибудь из лидеров палестинского движения сопротивления.

– Эту теорию можно оставить разве что для идиотов, – взорвался Джибриль. – Они там все поднаторели на убийствах.

– Это верно, – согласился полковник. – Перебили они немало народу: немецких ученых, работавших на Насера в Египте, которые хотели создать там ракетные установки; французских и швейцарских специалистов, помогавших Саддаму Хусейну в Ираке развивать его ядерную программу. Недавно они уничтожили эксперта по баллистике в Брюсселе. Он убедил Саддама Хусейна в том, что создаст для него пушку, которая будет обстреливать любую часть Израиля снарядами с отравляющими веществами. И тем не менее за последние пятнадцать лет Моссад ни разу не покушался на жизнь руководителей палестинских освободительных организаций.

Какое-то время все собравшиеся за столом размышляли над словами полковника, потом Халед спросил:

– Почему они этого не делали?

Полковник развел руками.

– Если верить этой теории, акции террористов, направленные против ни в чем не повинных людей, усиливают симпатии Запада к израильтянам. Если сформулировать иначе, можно сказать, что, в соответствии с их взглядами, деятельность таких людей, как твой отец или Абу Нидаль, – хоть звучит это и парадоксально, – укрепляет позиции Израиля.

Джибриль лишь заметил:

– Твои слова, полковник, свидетельствует лишь о том, что сотрудников наших служб безопасности недостаточно тщательно проверяют.

– Я с тобой совершенно согласен, – улыбнулся Джомах.

* * *

Майкл смотрел на уходящие в небо вершины Альп, покрытые белыми снежными шапками. Он видел снег первый раз в жизни. Прежде чем юноша возобновил разговор, прошло несколько минут.

– Значит, мы говорили о месте, откуда можно прицелиться. Это что, здание какое-то?

– Точнее говоря, его крыша, – ответил Кризи.

– Тогда нас легко будет заметить.

– Мы высунемся совсем ненадолго. В радиусе трехсот метров от площади Мучеников нельзя будет подобраться ни к одному зданию – там охранников нагонят столько, что ступить будет некуда. На каждой крыше посадят кучу солдат и полицейских.

Официант принес десерт – сладкие булочки со взбитыми сливками. Майкл тут же расправился со своей порцией, потом заметил:

– Поэтому нам, видимо, и придется стрелять с пятисот метров? Тогда мы, получается, будем находиться за пределами зоны безопасности?

– Ты совершенно прав.

* * *

Халед положил перед собой блокнот и авторучку.

– Мне необходимо знать обо всех твоих передвижениях в ближайшие дни, – сказал он отцу и сделал в блокноте первую пометку. – В какое время ты собираешься завтра ехать в лагерь? – спросил он.

– Когда назначен отъезд бойцов? – спросил Джибриль Джихада.

– Они уедут через час после захода солнца, – ответил сын.

– Значит, мне нужно быть в лагере за час до захода, – сказал Джибриль.

Халед сделал еще какую-то пометку и снова взглянул на отца. Однако тот махнул рукой и, посмотрев на сына, как на назойливую муху, проговорил:

– Обо всех своих дальнейших передвижениях я скажу тебе завтра.

В разговор вступил Далкамуни.

– В следующую пятницу ты собираешься присутствовать на торжественной церемонии по поводу создания палестинского государства?

– Обязательно, – ответил Джибриль. – Здесь не о чем даже говорить.

* * *