166216.fb2 Показания одноглазой свидетельницы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

Показания одноглазой свидетельницы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

Карлин тут же выплюнул его и выругался:

- Сукин сын!

- Кто это? - спросил Трэгг.

- Наш уважаемый друг мистер Медфорд Д.Карлин, - ответил Мейсон.

- Я, наверно, должен удивиться? - сказал Трэгг.

- А вы не удивились?

Трэгг только ухмыльнулся. Помолчав немного, он сказал:

- Я о вас очень наслышан, мистер Карлин, если вы и вправду мистер Карлин.

- Возьмите у него отпечатки пальцев, - сказал Мейсон.

- О, чрезвычайно вам благодарен, - насмешливо ответил Трэгг, - я никогда бы не додумался до этого, если бы вы не посоветовали.

- Вы ни черта мне не пришьете, - сказал Карлин. - У меня есть доказательства.

- Не сомневаюсь, - сказал Трэгг, - но только объясните нам, чье обгорелое тело было найдено в вашей спальне?

- Почем мне знать? Спросите Мейсона, это все его затеи.

- И какое отношение к делу имеет эта девица? - спросил лейтенант Трэгг, указывая на Селинду Джилсон.

- Какое отношение к делу имеете вы, Селинда? - повторил вопрос Мейсон.

- Никакого, - сказала она.

- Вы не будете против, если вам придется совершить небольшое путешествие? - спросил Мейсон.

- Так-то вы расплачиваетесь за мое гостеприимство!

- Только путешествие, - пояснил Мейсон, - и больше ничего... Пока.

- Мне бы хотелось внести некоторую ясность, - сказал Трэгг. - Этим делом все же занимаюсь я.

- Да, конечно, - сказал Мейсон, - но ведь вы заинтересованы в том, чтобы выяснить все до конца?

- Я сейчас еду в Управление. Давайте снимем со старика эти тряпки и наденем ему наручники.

- Не спускайте с него глаз, - предупредил Мейсон. - Мне кажется, он может выпрыгнуть в окно.

Трэгг надел Карлину наручники и чуть смущенно сказал:

- Я обычно этого не делаю, но раз уж Мейсон говорит...

- Он вам еще и не то наговорит, - сказал Карлин. - А вы слушайте его побольше. Почему вы слушаете только его и ни о чем не спросите меня?

- Я вас спрашивал, - сказал Трэгг, - но вы ведь ничего не говорите.

- Это потому, что Мейсон не дает мне сказать ни слова.

- Мейсон рассказывал мне о деле, - возразил Трэгг.

- Конечно, - саркастически заметил Карлин. - Мейсон старается вовсю. Он только и мечтает вам помочь. Вам, а вовсе не своей клиентке, которая наняла его, чтобы спастись от виселицы.

- Ну-ка, ну-ка, - подзадорил его Трэгг.

- Мейсон сбил меня с ног, связал, засунул мне в рот кляп, так, что я не мог сказать ни слова, а потом вызвал вас, чтобы сообщить свою версию.

- А в чем состоит ваша? - спросил Трэгг.

- Я уехал из дома по делу, - ответил Карлин. - Не успел я выехать, как кто-то вошел в мой дом, поджег его и сунул в спальню чей-то труп, так, что все решили, будто это я. А полиция даже не пыталась выяснить, что же произошло на самом деле.

- А вы обращались к нам в Управление с такой просьбой? Что-то я вас не видел.

- Я хотел пойти туда, когда все узнал. Но я лишь несколько минут тому назад вернулся в город.

- И сразу отправились навестить вашу девушку? - сказал Трэгг. Собирайтесь, приятель, поехали. Мы побеседуем позже.

Мейсон галантно предложил Селинде Джилсон руку.

- Нет, благодарю вас, - сказала она. - Я обойдусь без вашей помощи.

Они все вместе спустились в лифте на первый этаж, и Трэгг подвел Карлина, которому из-за наручников трудно было передвигаться, к ожидающей их полицейской машине.

- Ты сядешь сзади, Джо, - сказал Трэгг сержанту, сидящему за рулем. Я поведу машину. Не спускай с него глаз. И если что, дай ему как следует.

Когда все сели в машину, Трэгг, включив красную мигалку на крыше и сирену, повел автомобиль по улице с постоянно нарастающей скоростью.

- Вы можете разок остановиться? - спросил Мейсон.

- Зачем? - осведомился Трэгг.

- Чтобы взять одного свидетеля, который...

- Не поддавайтесь на его уговоры, - умоляюще сказал Карлин. Поезжайте в Управление, выслушайте меня, и тогда вы примете решение. А этот Мейсон вам только голову заморочит.

Трэгг с улыбкой покосился на Мейсона и вдруг выключил сирену и сильно снизил скорость.

- Что это вы? - спросил Мейсон.

- Заткнитесь, - сказал Трэгг. - Я хочу подумать.

- Стоит ли утруждать себя, - вмешался Карлин. - До сих пор за вас думал Мейсон. Вы бы уж заодно отдали ему ваш полицейский значок, и дело в шляпе.