166216.fb2 Показания одноглазой свидетельницы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

Показания одноглазой свидетельницы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

- Заткнитесь, - сказал Трэгг. - Я же сказал, что хочу подумать.

Сержант, сидевший рядом с Карлином, надавил пальцем ему на сонную артерию.

- Ох! - взвизгнул Карлин.

- Лейтенант велел, чтоб вы сидели тихо, - сказал сержант.

Трэгг ехал медленно, внимательно следя за всеми уличными знаками. Дважды Карлин пытался заговорить, и оба раза сержант заставлял его замолчать. Мейсон курил сигарету. Селинда Джилсон сидела совершенно молча, с непроницаемым выражением лица. Внезапно лейтенант остановил машину и указал через дорогу на стоявшее возле обочины желтое такси.

- Вы видите эту машину, Мейсон? - спросил он.

- Ну и что?

Трэгг улыбнулся.

- Вы человек занятой, Мейсон, и я не хотел бы отнимать у вас время, которое вы так великодушно тратите на нас. Я не могу больше требовать от вас таких жертв. Садитесь в такси и поезжайте к себе в контору или куда там вам вздумается.

- Вот это другой разговор, - одобрил Карлин.

- Заткнись, - посоветовал ему сержант и опять нажал на шею Карлина.

- Вы хотите докопаться до правды, Трэгг? - спросил Мейсон.

- Я это и делаю.

- А вам не приходило в голову, что это была самозащита? - сказал Мейсон.

- Как это могло быть?

- Предположим, что Фарго вместе с Карлином участвовал в каком-то грязном деле. Предположим, он решил убить жену, выяснив, что ей известно о его делишках...

- Этот Мейсон - чокнутый, - сказал Карлин.

Сержант спросил:

- Вы разрешаете ему говорить, лейтенант?

- Пока нет, - ответил Трэгг. - Мейсон занятой человек. Ему некогда слушать, что рассказывает Карлин.

- Но если я получу доказательства, что это действительно была самозащита, - сказал Мейсон, - вы поддержите меня?

- Я никого не поддерживаю, - ответил Трэгг. - Я просто собираю доказательства. Приберегите ваши аргументы для суда.

Сержант вышел из автомобиля и открыл Мейсону дверцу. Когда полицейская машина отъехала, Мейсон перешел через дорогу и направился к желтому такси.

23

Утренние газеты сообщили, что Медфорд Д.Карлин, которого считали заживо сгоревшим во время пожара в его доме, жив. Труп человека, погибшего при пожаре, пока не опознан. Карлин утверждает, что уезжал на время по делам, инспектировать горные разработки в отдаленных районах штата. В настоящее время он задержан полицией для предварительного расследования. Ходят слухи, что, возможно, поджог дома и убийство Фарго как-то связаны между собой.

Все это вызвало новую волну интереса к делу по обвинению Миртл Фарго, и к началу заседания зал суда был заполнен до отказа.

Надзирательница ввела миссис Фарго, помощник шерифа проводил ее на место.

Мейсон наклонился к ней и быстро прошептал:

- Карлин жив!

- Да, мне уже сказали, - ее голос звучал ровно, монотонно, равнодушно.

- Скажите, вы убили мужа защищаясь или потому, что узнали о его делах?

- Я вас не понимаю.

- Вы ведь знали, что ваш муж был замешан в темных делах с Медфордом Карлином?

- Нет.

- Вы скрываете все из-за сына, - сказал Мейсон. - Было бы гораздо лучше для вас, если бы вы...

- Нет, нет, прошу вас, мистер Мейсон. Я вам все рассказала.

Миссис Фарго отвернулась, чтобы прекратить разговор.

В зал вошел судья Кейс.

- Ваша Честь, - начал Мейсон, - на прошлом заседании я допрашивал свидетельницу обвинения миссис Ньютон Мейнард. Сейчас я хотел бы возобновить допрос в связи с появлением новых фактов, ставших известными после того, как был объявлен перерыв в судебном заседании.

- Эти факты не имеют абсолютно никакого отношения к данному процессу, - бросил реплику окружной прокурор.

- А это, - сказал Мейсон, - мы еще увидим.

Миссис Мейнард держалась теперь совершенно иначе, чем в прошлый раз. Она вела себя осторожно, как опытный боксер в начале боя. Усевшись на свидетельское место, она дотронулась кончиками пальцев до повязки на глазу, а потом, повернувшись, взглянула на Мейсона.

- Миссис Мейнард, - сказал Мейсон, - мне хотелось бы подробнее узнать, что именно случилось с вашим правым глазом?

- А при чем тут мой глаз? - спросила она.

- Ваша Честь, - вмешался Гамильтон Бергер, - я думаю, всем нам известно, что это повреждение было получено после двадцать второго сентября. В интересующий нас период у свидетельницы были открыты оба глаза, а как мы убедились, она может видеть одним.

- Есть люди, которые могут видеть одним глазом, но не могут видеть двумя, - сказал Мейсон.

- Что вы подразумеваете под этим? - спросил Бергер.

- Отсутствие координации, - ответил Мейсон. - Это можно установить при помощи эксперта.

- Это имеет отношение к нашему случаю? - спросил судья Кейс.

- Думаю, да, - ответил Мейсон. - Ваша Честь, я считаю, что свидетельница не в состоянии видеть обоими глазами, хотя и может видеть одним, но, естественно, предпочитает не показываться на людях с повязкой.