166224.fb2 Покойник из Найроби - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Покойник из Найроби - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

- Может, он богат?

- Может, он предлагает выход из этой щекотливой ситуации. Он написал, что я могу не приезжать, если на то не будет моего желания. Что я могу сдать билеты, получить деньги и купить тебе фарфоровый сервиз.

- Фарфоровый сервиз, - промурлыкала Барбара. - Я бы от него не отказалась.

- Сервиза ты не получишь, зато увидишь Кению.

- Может, письмо совсем и не от твоего отца, - Барбара попыталась усесться поудобнее. - Может, кто-то хочет, чтобы ты на некоторое время покинул страну. Из-за тех материалов, что ты опубликовал в газете.

- Полагаю, такое возможно.

- Кому-то нужно, чтобы ты не мог дать показания в суде или что-то в этом роде.

- А может, мои коллеги по редакции собрали деньги и купили авиабилеты в Африку, чтобы избавиться от меня. А обратные билеты окажутся фальшивыми.

- Может, мы никого там и не встретим.

- И это возможно.

- Но тебе "любопытно".

- Конечно.

Флетч продолжал смотреть на Барбару.

- Я пытаюсь донести до тебя одну мысль.

- Я знаю, - кивнул Флетч. - Какую?

- Я думаю, что ничего, кроме любопытства, от тебя и не требуется.

- Чтобы потом я не испытывал разочарования?

- Да. Именно к этому я и клоню.

ГЛАВА 7

- Jambo <Добрый день (суах.).>, - приветствовал их чиновник таможни в аэропорту Найроби. Он не отрывал глаз от двух пар укрытых чехлами лыж, которые нес Флетч.

- Jambo, - вежливо ответил Флетч.

- Habari <Могу я вам чем-нибудь помочь?>? - невысокого росточка, пухленький, лысеющий, в отглаженных рубашке и брюках, чиновник посмотрел на Флетча.

- Habari, - эхом откликнулся Флетч.

- Значит, вы уже бывали в Кении?

- Никогда. И в Африке мы впервые.

- Так и должно быть, - чиновник хохотнул. - Весь мир говорит на суахили <Язык межэтнического общения в Восточной Африке. Письменность на основе латинского алфавита.>.

- Я должна снять свитер, - шепнула Барбара Флетчу.

Две пары лыж в пластиковых чехлах привлекли внимание таможенника к Барбаре и Флетчу. Надо отметить, что лыжи заинтересовали многих. И теперь эти люди окружили Флетча, Барбару и лыжи. Двое из любопытствующих были в полицейской форме. С поясов каждого свешивались дубинки и наручники. Один держал в руке автомат.

Таможенник оторвал взгляд от лыж, чтобы мельком просмотреть паспорта, которые протянул ему Флетч.

- Приехали в Кению по делам или отдохнуть?

- Отдохнуть, - ответила Барбара. - Мы только что поженились. Несколько дней тому назад. Уже миллион лет, как женаты.

Тут Флетч впервые услышал фразу, наиболее популярную у жителей Кении: "О, я вижу".

Таможенник что-то черкнул в своем блокноте.

- Что за оружие вы везете с собой? - он указал на чехлы. - Очень уж длинные ружья.

- А, вы об этом, - Флетч прошелся взглядом по лыжам. - Для стрельбы с гор.

Таможенник забеспокоился.

- Специально для стрельбы с гор? Разве есть такие ружья?

- Это лыжи.

- Лыжи... Момбаса <Город в Кении на коралловом острове в Индийском океане. Соединен с материком дамбой и мостом.>?

- Момбаса, - повторил Флетч.

- Я катался на лыжах в Момбасе, за катером, - таможенник согнул ноги в коленях, присел, вытянул перед собой руки, словно держась за воображаемый трос. - Но те лыжи были короткими. Может, их длина зависит от размера ноги? - он посмотрел на ноги Флетча и Барбары. - Вроде бы нет.

- Это горные лыжи.

- О, я вижу. Чтобы кататься на снежных склонах. Иногда это показывают по телевизору. Поэтому они такие длинные, так? Вы в Кении проездом? Направляетесь куда-то еще?

Флетчу не терпелось попасть в туалет.

- Вроде бы нет.

- А куда вы поедете после Кении?

- Домой. Обратно в Штаты.

- Вы вернетесь в Соединенные Штаты Америки? С лыжами?

Флетч посмотрел на галерею для встречающих в надежде, что кто-нибудь их там ждет.

- Да.