166224.fb2
- Я не простужусь.
Барбара сняла с себя полотенце. Вытерла им Флетча, с плеч до щиколоток.
- Ты забыла про пятки, - заметил Флетч.
- Подними ноги. Остальное, я вижу, и так стоит.
Барбара опустилась на колени. Он положил ноги ей на плечи.
- Каланча. Флагшток. Башня, - она покачала указанный предмет. Ничего похожего не сыскать. Твердый и гибкий.
- Насколько мне известно, таких штучек многие миллионы.
- Это единственный, за который я ухватилась.
- Тут ты права.
- И что мне с ним делать?
- Что хочешь. При необходимости я отращу другой.
- М-м-м-м-м-м.
- Мой отец...
- Где мои теннисные туфли? - спросил Флетч.
- Я отдала их мужчине из прачечной. Сомневаюсь, что тебе их вернут.
Флетч стоял посреди комнаты. Он принял душ второй раз и теперь вода капала на пол.
- Наверное, они уже набрались, - Барбара лежала на каких-то лыжных одеждах, сброшенных на пол и смотрела в потолок.
- Кто?
- Твой отец и его приятель. Расслабились. Ты тоже расслабился.
- Я подумал, что он может и подождать. Барбара перекатилась на бок, согнула одну ногу.
- Ты куда лучше выглядишь. Даже порозовел.
- Барбара, мне придется пойти на первую в жизни встречу с отцом в лыжном костюме в Экваториальной Африке. Какой цвет ты порекомендуешь, зеленоватосиний или ярко-желтый?
- Лучше синий. Событие почти что официальное.
- Лыжные ботинки!
- Мне пойти с тобой?
- А как ты думаешь?
- Я думаю позвонить маме. Она наверняка волнуется. Я же обещала позвонить ей из Колорадо.
- Может, мне действительно лучше спуститься к нему одному?
- А моральная поддержка тебе не нужна?
- С моралью у меня все в порядке, - Флетч уже натягивал зеленовато-синие, плотно облегающие нейлоновые брюки.
- Она небось обзвонила все авиалинии, полицию, больницы, морги. Наверное, от волнения не находит себе места.
- Да, я как-то не подумал. Нужно было попросить Олстона перезвонить ей.
- И что бы он ей сказал? "Добрый вечер, миссис Ролтон. Флетч увез вашу дочь в Африку. Кажется, хочет продать ее в один из тамошних гаремов", - Барбара вновь улеглась на спину. - О Господи. А что скажу я? "Привет, ма. Со снегом тут негусто. Мы в Африке".
- Какой из этих свитеров самый тонкий?
- Надень красный.
- По-моему, я в нем спарюсь.
- Закатай рукава. "Мы попали не куда собирались, а совсем в другое место, перелетев через два континента, разделенные безбрежным океаном".
- Просто скажи ей, что у тебя все в порядке. Вытянув ноги, она оторвала их от пола и держала на весу, тренируя мышцы живота.
- Ты не намерен обратиться в полицию?
Флетч как раз надевал лыжные ботинки.
- Не будем валить все в одну кучу. Сначала надо встретиться с отцом.
- "Эй, мам! Помнишь мои ярко-зеленые шорты? Не могла бы ты переслать их мне в Найроби?" Может, начать с этого?
- Звучит неплохо, - покончив с ботинками, он присел и поцеловал Барбару.
Она пробежалась пальцами по выпуклости между ног.
- М-м-м-м. Приятное ощущение, даже через материю.
- И таможеннику понравился материал.
- Странные здесь таможенники.
У двери Флетч обернулся.
- Так ты скоро спустишься?