166224.fb2 Покойник из Найроби - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Покойник из Найроби - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

- Кто вы такой?

Флетч засовывал рубашку в джинсы.

- Не волнуйтесь. Сына вам содержать не придется.

- О, мой Бог!

- И я рад с вами познакомиться.

Оказавшись перед проповедником, Флетч ущипнул Барбару за ягодицу.

Она скорчила гримаску.

- Ты сумел-таки выкроить минутку.

- Слушай, на этой неделе я написал две потрясающие статьи, - Флетч пожал руку проповеднику.

Неподалеку от него стоял мужчина, которого Флетч не знал. Стоял он в одиночестве, ни с кем не общаясь, лишь наблюдая за происходящим. Средних лет, в брюках и рубашке цвета хаки, в синем галстуке и кожаной куртке на молнии. Со светло-голубыми глазами. В руке он держал запечатанный конверт.

- Мне только что предложили жениться, - Флетч поделился с Барбарой последней новостью.

- Ты серьезно обдумываешь это предложение? - спросила Барбара.

Невеста была в полуботинках, лосинах, толстой юбке и свитере. С букетом цветов.

- Милый букетик, - отметил Флетч.

- Это незабудки. Олстон вовремя вспомнил о них.

Флетч оглянулся на пикапы и столы со снедью.

- Кто-то позаботился и о выпивке с закуской.

- Олстон.

Флетч посмотрел на Олстона.

- Похоже, я не ошибся в выборе шафера.

Олстон пожал плечами.

- Других дел у меня не было. Я теперь безработный адвокат.

- Олстон также запаковал твои вещи. Вместе с лыжами отвез в аэропорт. Сдал их в багаж.

Флетч посмотрел на Синди.

- Чувствуешь, какой я окружен заботой?

- Без Олстона и Синди... - остаток фразы унес ветер.

Олстон коснулся руки проповедника, предлагая ему начать.

- Сэр?

Проповедник улыбнулся.

- Я привык ждать до тех пор, пока жених и невеста не перестанут спорить. В этом случае бракосочетание проходит веселее.

- Погода... - заметил Олстон.

Проповедник глянул на океан.

- Мрачная.

Конец истории о кроликах растворился в реве ветра, хотя проповедник уже не говорил, а кричал. Флетчу осталось лишь гадать, удалось ли кроликам построить хижину.

Ветер чуть стих, словно для того, чтобы они услышали главные слова проповедника: "Пользуясь правом, данным мне правительством штата Калифорния, я объявляю вас мужем и женой. То, что соединяет Бог, не под силу разъединить человеку".

На нос Флетчу упала увесистая капля.

Тут же между женихом и невестой возникла Линда и поцеловала жениха в губы.

Синди уже целовала Барбару.

Обнимая Флетча за шею, Линда сказала: "До следующего раза, дружок".

Проповедник целовал Барбару.

Олстон пожал руку Флетчу.

- Я занимаюсь разводами.

Мать Барбары целовала Барбару. Мужчина средних лет, одетый в хаки, пробился к Флетчу сквозь толпу. Протянул ему конверт.

- Благодарю, - улыбнулся мужчине Флетч.

Тут же по конверту забарабанили капли дождя. Олстон целовал Барбару.

В конверте лежали два паспорта, два авиабилета, пачка денег и письмо.

- Барбара, - позвал Флетч.

Френк Джефф целовал Барбару. Мужчина в хаки уже садился в спортивный автомобиль. Так и не сказав ни слова.

- Барбара...

"Дорогой Ирвин!