166224.fb2
- Мы летим в Лондон. Потом в Кению.
Олстон продолжал шагать.
- Скажи мне, что происходит!
- Мы получили свадебный подарок. Билеты до Найроби, столицы Кении.
- От кого? Скажи мне! Флетч! Газета отправила тебя в командировку? Во время нашего медового месяца?
- Нет, нет! Ничего подобного.
Олстон, с билетами и багажными квитанциями в руках, уже объяснял ситуацию представителю административной службы аэропорта. Удовольствия от беседы представитель не получал.
- Ничего у тебя не выйдет!
- Не выйдет чего?
- Не буду я сидеть в паршивом номере паршивого отеля, пока ты будешь носиться вокруг, выискивая материал для своей газеты! Не для того я еду в свадебное путешествие.
- Говорю тебе, эта поездка - подарок! Свадебный подарок. Мы отлично отдохнем.
- Как бы не так. Подарок от газеты!
- Нет. Не от газеты.
- Кто еще мог оплатить тебе поездку в Африку?
Представитель административной службы стоял, приложив к каждому уху по телефонной трубке, продолжая при этом слушать Олстона.
- Мой отец.
У Барбары округлились глаза.
- Твой отец?
- Полагаю, что да.
- Ты не ответил "да" на вопрос проповедника, теперь говоришь: "Полагаю, что да". То есть ты полагаешь, что путешествие в Африку свадебный подарок твоего отца?
- В определенной степени.
У стойки Олстон с жаром убеждал представителя административной службы.
- У тебя никогда не было отца. Или отцов было четверо.
- Какая разница.
- Какой отец?
- Тот, что умер.
- Ты получил наследство?
- Нет. Поговорим об этом позже. Сейчас нет времени.
- У нас не было времени поговорить и о свадьбе.
- Но мы поженились, не так ли? Свадьба прошла на высшем уровне. Без единой заминки.
Барбара покачала головой.
- Из твоей затеи ничего не выйдет.
- Еще как выйдет.
- Я не могу лететь в Кению.
- Потому что мы не делали прививок?
- У меня нет паспорта!
- Это не проблема, - Флетч сунул руку в грязный конверт. - Держи, - и передал ей паспорт.
Олстон уже шел к ним, широко улыбаясь.
- Олстон, мы не делали прививок, - обратился к нему Флетч.
- Они вам нужны только из медицинских соображений. Их отсутствие не является препятствием для въезда в страну.
- Как хорошо иметь рядом квалифицированного юриста.
- Это точно, - Олстон посмотрел на Барбару. - Не забудьте: я занимаюсь и разводами.
- Откуда взялась эта фотография? - Барбара рассматривала свой паспорт.
Флетч заглянул ей через плечо.
- Отличная фотография.
- Слушайте сюда, - Олстон раскладывал авиабилеты и квитанции. - Ваши билеты в Колорадо аннулированы. Но я не уверен, что смогу получить за них деньги.
- А багаж с самолета снимут?
- Это же мой зеленый свитер, - сказала Барбара своей фотографии на паспорте.
- Сейчас административная служба как раз этим и занимается. Ваш багаж перекинут в международную секцию, на стойку "Бритиш эйр", погрузят в самолет, вылетающий в Лондон, а там перетащат в другой, до Найроби.