166265.fb2 Полковник Сун - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Полковник Сун - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

- Такой порядок, сэр, - ответил Тэннер, лицо которого тоже стало постепенно наливаться краской. - Сейчас мирное время. То, что произошло, не имеет прецедента.

- Само собой. А вам не кажется, что охрана как раз для того и существует, чтобы предотвращать подобного рода прецеденты?

- Так точно, сэр, - голос Тэннера был по- прежнему ровен.

- Хорошо. Давайте теперь подумаем, кто может стоять за всем этим и какова его цель. Какие будут на этот счет предположения?

- Что касается ответа на первый вопрос, то он ясен - это вражеская разведка. В отношении второго вопроса, думаю, можно с уверенностью утверждать, что речь здесь не идет о выкупе, хотя бы потому, что тогда террористы не стали бы покидать пределы страны, стремясь избежать риска, связанного с переправкой через границу сэра Майлза и мистера Бонда, удайся им захватить обоих. Да и какой смысл захватывать с целью выкупа двоих? Эти же аргументы говорят и против того, что террористы ставили целью получение какой- либо информации. Нет, я уверен, что замысел их более... оригинален.

Сэр Рэналд вновь фыркнул.

- А конкретнее?

- Остается только догадываться, сэр.

- Гм. Иными словами мы вновь оказались на той же ступени незнания, с которой начали. Поступали ли сообщения из- за границы об активизации спецслужб наших противников?

- Нет, сэр. Но все секции приведены в состояние повышенной готовности.

- Да- да. Итак, мы не знаем ничего. Похоже, нам остается лишь ждать, как будут разворачиваться дальнейшие события. Благодарю всех вас за помощь. Уверен, вы сделали все, что было в ваших силах. Мистер Бонд, прошу извинить меня за то, что я позволил себе усомниться в ваших качествах. Ваш побег это единственное светлое пятно во всей этой истории.

В голосе министра теперь слышались нотки, напоминавшие простую человеческую искренность. Его осенила мысль - хотя и с запозданием, да ведь он и не был склонен делать поспешные выводы - что хотя по справедливости он не нес личной ответственности за похищение главы Секретной службы, но его коллеги по Кабинету министров в целом разделяли то же понятие о справедливости, которое было свойственно всем политикам. Другими словами, эта история могла оказаться грозным оружием в руках его оппонентов, тех, кто желал добиться его смещения. Со всех сторон его окружали зависть, злоба и амбиции. Конечно, люди, собравшиеся здесь, были не самыми лучшими и могущественными союзниками, по в данный момент не стоило пренебрегать и ими. Он повернулся к Вэллансу, которого прежде считал расфуфыренным фатом, и дружелюбно спросил, машинально разглаживая перед своей нарядной светлоголубой сорочки с вычурными рюшами:

- Мистер Вэлланс, как нам быть с прессой? Может, стоит пока придержать информацию? Я вам полностью доверяю в этом вопросе.

Стараясь не встречаться глазами с Бондом и Тэннером, Вэлланс ответил:

- Мне кажется, сэр, здесь не должно быть никаких недомолвок. У адмирала обширные связи. Его судьбой, естественно, будут многие интересоваться, Я предлагаю дать короткое сообщение о том, что состояние адмирала по- прежнему остается неважным, и поэтому ему рекомендован полный покой.

- Великолепно. Значит, вы этим займетесь. Будут еще какие- либо предположения? Пусть даже самые невероятные. Ни у кого нет... ?

Крофорд оживился.

- Если позволите, сэр...

- Сделайте одолжение, инспектор. Прошу вас, - вокруг глаз сэра Рэналда собрались приторные морщинки. - Смелее.

- Я хотел бы еще раз привлечь ваше внимание к тому мятому клочку бумаги с именами и цифрами, который все мы уже видели. Он был обнаружен в бумажнике террориста. Дешифровальщики, кажется, до сих пор над ним работают, а времени у нас и без того мало. Может быть, нам удастся им помочь? Что если это номера телефонов?

- Сомневаюсь, инспектор, - устало потирая глаза, проговорил Тэннер. Конечно, "Христиана" напоминает столицу Норвегии Христианию; "Вассо" Васси, что на северо- востоке Франции; где находится Париж, всем известно: но нам хватит и десяти минут, чтобы убедиться в невозможности таких цифровых сочетаний в телефонных номерах этих трех городов, точно так же, как, скажем, сочетание Уайтхолл 123 невозможно для Лондона. Если это и телефоны, то они зашифрованы методом подстановки, а ключом к шифру мы не располагаем. Вот мы и кончили тем, с чего начали. Не сердитесь на меня.

- А может, это географические координаты? - вставил заместитель министра. Тэннер покачал головой.

- Не то количество знаков.

- Вы правы, сэр, - невозмутимо продолжал инспектор. - Но я имел в виду нечто иное. Возьмем слово, которое сегодня еще не произносилось "Антигона". С чем оно ассоциируется?

- С греческой трагедией, - ответил Тэннер, - написанной, по- моему, Эсхиллом. Слово- ключ?

- Возможно, сэр. Но ведь "Антигона" - не только название трагедии, это еще и имя. Женское имя. Не знаю, употребительно ли оно сейчас в Греции, но точно знаю, что многие классические имена употребительны там до сих пор. Теперь "Христиана". Разве это слово не напоминает также женское имя, как Кристин или Кристина? Возможно, что Христиана - это греческая форма этого распространенного женского имени. И тогда Париж превращается в Париса* еще одно греческое имя.

Внезапно вскочив, Билл Тэннер бросился к телефону, стоявшему на залитом чернилами и прожженном сигаретами столике у стены.

- Правда, что касается "Вассо", я не могу...

- Что вы этим хотите сказать, инспектор? - перебил сэр Рэналд в своей обычной манере.

- Я хочу сказать, что этот человек, вероятно, собирался отправиться в Грецию, и кто- то снабдил его этими телефонами, на случай, если он захочет провести время в обществе женщин. Все номера принадлежат одному коммутатору, и, судя по всему, крупному, например, в Афинах. По крайней мере, все это правдоподобно, не правда ли, сэр?

Сэр Рэналд нахмурился.

- Но Парис - это ведь мужское имя. Вряд ли...

- Совершенно справедливо, сэр, имя похитителя Прекрасной Елены, из- за которого разразилась Троянская война. Однако, если присмотреться внимательнее...

Крофорд протянул министру измятый клочок дешевой линованой бумаги. Министр все с тем же хмурым видом надел очки в тяжелой черной оправе и уставился на записку.

- То что? - буркнул он.

- Вот здесь, сэр, прямо над словом "Парис" написано, правда, не очень разборчиво, "если не получится". То есть, если Антигона и две другие девушки будут, скажем, в отъезде или чем- то ему не подойдут, то Парис все устроит.

- М- м, - сняв очки и кусая дужку, сэр Рэналд бросил моментальный взгляд на Тэннера, который по- прежнему что- то выяснял по телефону. - Что вы там говорили о правдоподобии?

- По моему мнению, это все подстроено, сэр. Иначе следует признать, что они совершили три оплошности: во- первых, не спрятали труп, во- вторых, не вытащили все из его карманов, в- третьих, вообще их не обыскивали. Поэтому...

- Вы полагаете, что это ложный след?

- Как раз напротив, сэр. Я полагаю, что это недвусмысленное указание, что искать нужно в Греции.

Повесив трубку, Тэннер вернулся на свое место. Теперь он глядел на инспектора с нескрываемым уважением.

- По словам Мэри Кирис из нашего посольства в Афинах, все четыре имени - нормальные современные имена. А цифры могут быть номерами телефонов в Афинах, Солониках и еще в паре крупных городов.

- Это уже что- то, джентльмены, - глаза сэра Рэналда почти полностью утонули в складках удовольствия. - Это уже что- то.

- И это "что- то" наполовину нами разгадано. Вот уже около четверти часа Джеймс Бонд сидел, глубоко обхватив голову руками. Казалось, он дремлет. Но в действительности он прилагал все усилия, чтобы заставить свой утомленный мозг неотступно следить за всеми поворотами обсуждения. Теперь, когда его голос зазвучал в этой низкой, задымленной комнате, он выпрямился и внимательно смотрел на Тэннера.

- Инспектор Крофорд абсолютно прав. Это ловушка. Или точнее сказать приманка. Им необходимо было заполучить меня. Очевидно, их намерения не изменились. Записка с именами и телефонами - великолепный образец импровизации, цель которой заставить меня броситься в погоню. Что я, безусловно, и сделаю. Собственно, им достаточно было оставить записку с одним единственным словом - ГРЕЦИЯ.

Тэннер задумчиво кивнул.

- И куда ты направишься?

- Все равно, - сказал Бонд. - Хотя бы в Афины. Это не имеет значения, ибо мне не придется их искать, они найдут меня сами.

V НОЧЬ ПОЛКОВНИКА СУНА

Остров Враконис находится в Эгейском море на полпути между южными оконечностями Греции и Турции, или, точнее сказать, почти в центре треугольника, который образуют острова Наксос, Иос и Парос. Так же, как и лежащий в тридцати милях к югу остров Санторин, Враконис возник в результате вулканического извержения. Он представляет собой остатки потухшего еще в доисторическую эпоху гигантского кратера. Движения почвы подъемы и оседания - наделили остров рваной береговой линией, вдоль которой, словно хребет животного, тянется беспорядочная гряда холмов, достигающих местами высоты 1. 200 футов. С воздуха Враконис похож на серп, нарисованный рукой изрядно подвыпившего художника. Конец серпа отломан между безымянным кусочком суши и северной оконечностью острова пролегает полоса отмели шириной ярдов в сто. На маленьком островке живут люди, но кроме пары утлых рыбацких хижин там есть всего один дом, расположенный в дальнем конце острова - длинное приземистое строение, облицованное ослепительно белым камнем и окруженное пальмами и кактусами. Владелец дома, пирейский яхтостроитель, сдает его в летние месяцы отдыхающим иностранцам.