166405.fb2
— Я? — удивился Джимми.
— Да… — покраснела Дерен.
Джимми пожал плечами:
— Слушай, ну это как-то странно будет — разве нет? Звонит какой-то там Джимми Дикс…
— Да не надо звонить. Она здесь рядом, — оживилась Дерен, обрадованная тем, что Джимми не отказался сразу наотрез от ее просьбы. — Вот смотри — на той стороне третий дом к центру. Маму зовут Сара Ханбек.
— Знаю.
— А подругу ее — Лили Холмс.
— Лили Холмс, говоришь? — машинально повторил Джимми.
Он не знал, что ответить Дерен. Странное занятие — налаживать семейную жизнь человеку, который только что выставил тебя на улицу.
— Ну, я не знаю… — пробормотал он. — Это будет как-то по-дурацки…
— Ну, пожалуйста… — шепнула Дерен.
Голос ее звучал умоляюще.
Джимми взглянул в широко распахнутые глаза девочки — и вдруг уловил в них выражение, сходное с тем, которое было во взгляде Джо, слушающего про Алекса.
— Ладно, — сказал Джимми. — Я попробую. Но если она даст мне по шее…
— Не даст! — облегченно рассмеялась Дерен. — Она хорошая.
— Да? Ну ладно. Авось и получится, — сказал Джимми. Дойдя до тротуара, он оглянулся.
Дерен стояла на пороге и смотрела ему вслед. Джимми помахал ей рукой.
Джимми Дикс поднялся на крыльцо дома, указанного Дерен, и нажал на кнопку звонка. Да, ничего себе задачка: налаживание чужого семейного быта. Прямо Армия Спасения, да и только. Но эта девочка так просила, у нее были такие глаза…
Дверь отворилась, и на пороге появилась долговязая рыжеватая особа с глазами чуть навыкате. Она недоуменно рассматривала Джимми.
«Живет одна, — машинально отметил он, — иначе бы мужик открыл в такую поздноту».
А вслух он любезно сказал:
— Простите, я имею честь разговаривать с Лили Холмс?
— Совершенно верно, — отозвалась лупоглазая. — А что вам нужно-то?
«Трубы тебе прочистить хорошенько», — мысленно заявил Джимми, но вслух опять сказал совсем другое:
— Ради Бога, извините за столь позднее вторжение — но я хотел бы видеть миссис Ханбек. Насколько я знаю, она должна быть у вас.
Лили с интересом смерила Джимми взглядом.
«Наверное, ей нравятся высокие мужики, — подумал он. — С ее-то ростом… Почти шесть футов будет — для женщины это немало, и у нее, небось, вечно проблемы со всякими коротышками.»
Сам Джимми был изрядным верзилой, а потому он всегда с долей презрения и пренебрежения относился к мужчинам невысокого роста.
— Да, Сара у меня, — ответила Лили. — А вы, собственно, по какому к ней делу?
«Тебе-то какая разница?» — подумал Джимми неласково, но ответил иначе:
— По личному.
— Вот как? — подняла брови Лили — и посмотрела на Джимми с еще большим интересом.
«Небось, думает, что я Сарин любовничек, не иначе, — сообразил Джимми. — Бабы — они ведь ужасно любопытны до подружкиных кобельков. И всегда прикидывают: а мне бы такой подошел?»
— Да, вот так уж, — подтвердил Джимми.
— В такой час?
— Да, именно в такой.
Лили Холмс пожала плечами:
— Что ж, проходите… Надеюсь, у вас за пазухой нет железного лома, которым вы собираетесь проломить голову двум беззащитным женщинам.
— Я бы предупредил, — успокоил ее Джимми, подтверждая свои слова белозубой улыбкой.
А про себя подумал: «Ишь ты, уже кокетничает. Видать, здорово у нее между ног чешется…»
Тут он был прав: между ног у Лили и впрямь зачесалось, когда она увидела этого высокого крепкого парня. И она даже смутилась от той мысли, которая возникла у нее при виде Джимми. Мысль эта звучала просто и понятно: «Я его хочу».
А Джимми, топая следом за Лили, разглядывал ее узкие бедра и машинально прикидывал, в какой именно позе удобней было бы взять эту женщину.
Они вошли в гостиную. Сидевшая в кресле Сара с удивлением уставилась на Джимми.
— Добрый вечер, миссис Ханбек, — склонил голову Джимми.
— Здравствуйте, — растерянно ответила Сара. — А откуда вы меня знаете? Разве мы с вами встречались когда-либо? Я что-то не припомню…
Джимми мельком оглядел обстановку. На столике — початая бутылка шампанского, пара бокалов, зажженные свечи, издающие какой-то дразнящий запах… Ну, ясно: две курочки-подружки воркуют втихаря о мужиках-сволочах. Самое милое дело.
— Меня зовут Джимми Дикс, — веско представился он. — Очень приятно познакомиться.
Сара с недоумением посмотрела на него, потом перевела непонимающий взгляд на Лили. Та в ответ только пожала плечами.
— Видите ли, я приятель вашего мужа, — пустился в объяснения Джимми. — Мы с ним тут одно дельце затеяли, видите ли…