166491.fb2
- Работала продавщицей в магазине.
- А где?
- В Нью-Йорке.
- Снимаю шляпу!.. В Нью-Йорке, подумать только! На Пятой авеню?
- Да.
- И ты решилась уехать из Нью-Йорка?
- Тоскливо мне стало... хотелось увидеть что-нибудь новенькое... Ну вот, потихоньку-полегоньку я добралась до Цинциннати, там познакомилась с Чаком, и он привез меня сюда.
- И ты ни о чем не жалеешь?
- Что толку жалеть...
- Ты права... В какой-то мере мы обе тут, как в тюрьме. А ведь, наверное, с Чаком далеко не каждый день - праздник?
- Да уж, совсем не каждый!
- А вот Макс зато меня любит!.. Конечно, время от времени он меня колотит, но это в нем говорит итальянская кровь... Макс поклялся, что, когда у него в банке накопится достаточно денег, мы уедем в Италию и, возможно, останемся там до конца своих дней... Честно говоря, я совсем не против, потому что обожаю и пиццу, и спагетти. Боюсь только, как бы не растолстеть...
Слушая Пэ-Пэ, Пирл раздумывала, какой нелепый случай забросил ее в компанию ограниченных мужчин, убежденных, будто настоящая жизнь - это драки да убийства, и безмозглой курицы Гертруды.
Чак с Максом ушли, и капитан остался наедине с главарем банды. Некоторое время оба молчали.
- Еще немного шампанского? - предложил наконец Войддинг.
- Нет, спасибо.
- Хотите сигару?
- С удовольствием, но я выкурю ее после обеда.
- Как угодно, приятель. А знаете, вы удивительно ловко сговорились с судьей! Все свалить на старину Джимми! Блестяще! Вы избавили меня от очень неприятной занозы... да-да... Видите ли, Тед, все мое несчастье в том, что нет толковых помощников... Моска - не дурак, но слишком любит женщин и выбалтывает им лишнее. А это в конце концов становится опасным... Чак предан как собака, но зато - полный идиот... Годится разве что для драки. Что до Сирвела и Уингфилда, то оба - почти животные... Один черт разберет, есть у них мозги или нет. Ах, Тед, когда вы наконец решитесь оставить эту паршивую работу или когда мэра все-таки вынудят вас уволить, не забывайте, что у меня всегда найдется прибыльное местечко. Ладно?
- Я подумаю об этом, Мэл.
- А пока возьмите-ка эти пятьсот долларов.
Полицейский сунул деньги в карман и улыбнулся.
- Работать на вас - истинное наслаждение, Мэл.
- Можете не сомневаться, Тед, при желании вы заколачивали бы такую кучу денег, что просто не знали бы, куда их девать. Кстати, надеюсь, вы не поверили болтовне дурищи Пэ-Пэ?
- Насчет чего?
- О несчастном случае с вашей дочерью Лилиан.
- Разумеется, нет. Зачем вашему брату убивать девушку, о существовании которой он даже не подозревал?
- Вот именно... Правда, в те времена вы здорово отравляли мне жизнь... Помните? Облавы в барах, закрытие моих игорных домов... Сегодня я могу вам честно признаться, по вашей милости я тогда чуть не поседел... и даже думал, что в конечном счете вы меня заставите-таки уехать из Стоктона. Представляете?
- Нам с вами следовало поговорить по душам раньше.
- А кто виноват? В определенном смысле несчастье с вашей девочкой хоть в какой-то мере принесло вам пользу: открыло глаза. Теперь вы понимаете свою выгоду.
- Точно...
- Мне было бы ужасно досадно, если бы вы без всякого к тому основания взъелись на моего брата, вообразив, будто это он убил вашу дочь.
- Не беспокойтесь, Мэл. Я уверен, что Пэ-Пэ ляпнула первое, что ей взбрело в голову. В противном случае, Войддинг, ничто не помешало бы мне убить вашего брата.
Мэл, наблюдавший за капитаном из-под полуопущенных век, понял, что тот говорит правду.
- Берт - очень опасный человек, Тед.
- Я тоже, Мэл.
- И его постоянно сопровождают двое убийц, не раз проверенных в деле.
Теперь уже Мелфорд пристально посмотрел на Войддинга.
- Тогда вам придется признать, что я куда опаснее - мне-то ведь никакие помощники не требуются.
Мэл прикинул, что, если когда-нибудь Берт станет слишком обременительным, можно будет рассказать капитану, что это он сбил Лилиан.
- Вы мне все больше и больше нравитесь, Тед. Думаю, вдвоем мы сумеем забрать в руки весь город.
- Может, так оно и получится.
- Надеюсь, приятель, и от чистого сердца.
Капитан встал:
- А теперь мне пора.
- Погодите еще минутку, Тед... Я хотел бы знать ваше мнение об убийстве Тоналы... Вы и в самом деле думаете, что кто-то из друзей Росли мог свести с ним счеты?
- По правде говоря, Мэл, мне это кажется совершенно невероятным. Я ведь хорошо знаю чуть ли не всех друзей Джорджа и Кейт Росли... Ни у кого из них не хватит пороху напасть на такого типа, как Тонала, да еще в открытую и белым днем... Однако, вероятно, я ошибаюсь, поскольку Джимми все-таки убит...
- Возможно, Тоналу застрелил кто-то другой...
- Даже представить себе не могу, кто еще ненавидел парня настолько, чтобы выпустить в живот чуть ли не весь магазин.