166491.fb2
Лейтенант О'Мэхори холодно смотрел на своего шефа.
- Записка, которую мы нашли на теле, не оставляет на этот счет никаких сомнений.
- И как вы намерены поступить?
- Что вы имеете в виду?
- На кого вы поставите? На Мэла или на Берта?
- А какое вам до этого дело, лейтенант?
- Позволю себе напомнить, что через несколько дней сменю вас на посту, а потому мне хотелось бы по возможности прояснить положение.
- Что ж, проясняйте на здоровье! Я вам не мешаю.
- В таком случае предупредите своего дружка Мэла, что я еду поговорить с ним.
- Будьте осторожны, Пат...
- Я готов выполнять ваши приказы, капитан, но во все остальное просил бы не вмешиваться.
- Как хотите, мое дело - предупредить.
И, не обращая больше внимания на лейтенанта, Мелфорд снова погрузился в изучение бумаг.
Когда О'Мэхори вышел из лифта, Брайан Уингфилд попытался преградить ему дорогу.
- Вы предупредили о своем приходе, лейтенант?
- Еще чего!
- Но вы не имеете права...
- Ты что ж, паршивый наемник, думаешь, полиция должна испрашивать аудиенции у такого жалкого ничтожества, как твой хозяин?
- Подождите, пока я сообщу...
- Живо убирайся с дороги!
- Я на работе и...
- Представь себе, я тоже. И в мои обязанности как раз входит учить вежливости мерзавцев вроде тебя.
Брайан отступил на шаг.
- Осторожно, лейтенант...
- С чем это?
- А вот с этим!
Уингфилд выхватил револьвер и прицелился. Полицейский свистнул от удивления.
- Ну, ты, приятель, силен! И не боишься угрожать полицейскому при исполнении?
- А мне плевать. Приказ есть приказ.
- Что ж, раз так...
Пат прикинулся, будто смирился с бесславным отступлением, но, неожиданно развернувшись, нанес Уингфилду сокрушительный удар в челюсть. Брайан рухнул на пол. Лейтенант забрал у него револьвер и, вытащив из кармана наручники, приковал руку Брайана к решетке лифта.
- Мы еще побеседуем, когда ты проснешься, мой мальчик.
И не теряя времени, О'Мэхори вступил во владения Мэла Войддинга. Дверь кабинета распахнулась так стремительно, что бандит вздрогнул.
- Привет, Войддинг!
- Как вы сюда...
Лейтенант уселся в кресло.
- Успокойтесь... ваш вышибала попытался было помешать мне с вами увидеться... Пришлось его малость проучить. На обратном пути я его прихвачу с собой. Пусть посидит под замком да подумает, как глупо мешать работе полиции.
- Чего вы от меня хотите?
- Просто предупредить, что очень скоро займу место Теда Мелфорда.
- Ну и что?
- А то, что в вашей жизни многое изменится.
- Не понимаю.
- Так давайте уточним положение. Меня вам не купить, как Мелфорда.
- Кто знает?
- Хотите схлопотать по физиономии?
- Вы сторонник силовых методов?
- Скорее да.
Войддинг вздохнул.
- Вы глубоко не правы, лейтенант.