166534.fb2
В дальнем углу Манетти натолкнулся на сломанные вилы. Больше они не нашли ничего.
Питерс ощутил вдруг прилив противной слабости, почувствовал как его тело стало обмякать. И снова полез за фляжкой.
Остальные потянулись к выходу из пещеры - туда, откуда незадолго до этого вошли в нее.
Никто пока не произнес ни слова. Все медленно спускались с горы.
Морской ветерок, чистый и прохладный, шевелил его волосы.
Где-то на полпути он спросил Манетти насчет собак - шериф ответил, что те должны прибыть где-то часа через два, а вместе с ними еще двадцать патрульных.
Пока же они имели в своем распоряжении лишь две группы полицейских по шесть человек в каждой, которые работали на узком пространстве к северу и югу от них. Зато новые патрульные с собаками смогут прочесать окрестные леса, пройти дальше к северу, к Любеку, и на юг, до самого Катлера, тогда как некоторые псы смогут учуять запах аж до самого дома Кэлтсесов.
Встав в два часа ночи, они получали дополнительно четыре часа светлого времени. Целых четыре часа.
Он ступил вниз по тропе.
Именно в этом месте он приставил дуло к глазу женщины, так что промахнуться было невозможно, после чего нажал на спусковой крючок. Впрочем, Каджиано он уже все равно ничем не мог помочь - ее челюсти все так же продолжали висеть на его горле, когда он своим выстрелом снес ей половину черепа.
Манетти заметил, что Питерс замешкался.
- Джордж, все в порядке? - спросил он.
Тот кивнул.
- Слушай, старина, - сказал Манетти, - ты показал нам эту пещеру, сказал, в каких еще местах они могут прятаться, и чем, скорее всего, занимаются. Так что мне совершенно незачем продолжать таскать тебя с собой. А может, поедешь домой, отоспишься как следует, а мы уж сами продолжим заниматься этим делом?
Питерс покачал головой. - Я знаю их, - сказал он. - В тот день я перестрелял их столько, сколько было в моих силах, полюбовался на то, что они здесь припрятывали, и переговорил с уцелевшими. Нет, я вам еще нужен. Я понимаю, о чем ты думаешь, и это очень мило с твоей стороны. И все же ты поступишь гораздо умнее, если попросишь меня остаться с вами.
Манетти улыбнулся. - Ну ладно. Так ты останешься с нами, старина?
- Разумеется. Как же еще?
На мгновение он остановился на песке и, обернувшись, окинул взглядом скалу.
С того места, где они стояли, вход в пещеру был почти не виден. Да, неплохое местечко они нашли для своего убежища. Интересно, где же они подыскали себе новое?
Видимо, мысль эта вызвала у Питерса довольно болезненную реакцию, потому что, взглянув на него, Манетти спросил:
- Ну и как тебе все это понравилось? Тяжко, наверное, было снова возвращаться сюда?
- Что и говорить, у меня сохранились и другие воспоминания. Получше, чем о том дне.
Он снова потянулся к фляжке и, достав ее, отвинтил крышку.
- Но на сей раз, Вик, попомни мои слова, это будет похлеще прежнего, и я боюсь, что еще до того, как все закончится, ты тоже захочешь присоединиться ко мне. А может, и в самом деле присоединишься.
И отхлебнул из горлышка.
14.20.
Эми посмотрела на сидевшую за кухонным столом Клэр и поняла, что правильно сделала, пригласив ее.
- Что-то ты плохо выглядишь, - сказала она. - Как у тебя со сном?
- Неважно. Особенно в последнее время.
Она потянулась к крохотной ручонке Мелиссы - та сразу же обхватила ее указательный палец, тогда как Эми ни на мгновение не прекращала процедуру кормления.
- Какая же она красивая, - сказала Клэр.
Эми почувствовала, что у нее начал побаливать сосок, а значит, через пару минут надо будет поменять грудь. Тем не менее она улыбнулась, поскольку Клэр сказала истинную правду: Мелисса и в самом деле была очень красивой девочкой. Мягкая розовая кожа, шелковистые, какие-то пушистые коричневые волосы и очаровательные карие глаза. Даже исходивший от нее запах, и тот был какой-то особый - смесь ароматов сладкого дыхания и теплой, чистой кожи.
Когда они приехали, девочка спала. Клэр и Люк на цыпочках прошли в спальню, и Клэр потом сказала, что полюбила ее буквально с первого взгляда. Даже Люк как-то весь просиял, словно это был" его собственная родная сестренка.
Клэр легонько убрала палец, и младенец тотчас же вцепился в материнскую грудь.
- Сегодня они намереваются вручить ему бумаги, - сказала Клэр.
- Пора бы уже.
- Куда там, только к понедельнику смогли отыскать его. Как выяснилось, он снова вернулся в офис Мэрион - делопроизводителем, юрисконсультом или кем-то там еще. Правда, теперь уже не партнером, но все же вернулся.
- Мэрион? К этой сучке?
- Сама не понимаю почему, но у меня такое ощущение, словно она готова сделать для него абсолютно все.
- Ты полагаешь, что они спят друг с другом?
- Даже и не знаю. Вообще-то Мэрион никогда не казалась мне тем типом женщины, которая станет утруждать себя романом с собственным партнером. На меня она всегда производила впечатление эдакой акулы-бизнесменши. Впрочем, всякое может быть. Как выяснилось, именно секретарша Мэрион нотариально заверила кредит.
- Ой! - вырвалось у Эми, но не после слов Клэр, а от прикосновений острых зубов Мелиссы к раздраженному соску.
Клэр чуть поморщилась, тогда как самой Эми стало даже смешно: можно было подумать, будто ребенок укусил не ее, а Клэр.
Она переместила Мелиссу к другой груди. Ребенок даже не заплакал. Поразительно, но в последнее время девочка вообще почти не плакала.
Клэр также облегченно улыбнулась, увидев, как младенец припал к материнскому соску.
Эми это показалось даже чуточку странным. Ведь она сама выкармливала Люка, разве не так? Ну разумеется, так, и потому прекрасно все помнила. Так почему же этот укус вызвал у нее столь неожиданное чувство брезгливости?
Впрочем, она тут же выбросила эту мысль из головы.
- Подожди-ка минутку, - сказала Эми. - Мне хочется во всем как следует разобраться. Ты сказала, что секретарша Мэрион нотариально заверила кредит, которым он намеревался покрыть свой долг фирме, так?
- Угу.