— Твой противник я! — закричал Гаром и выставил перед собой щит.
Только сейчас Джек обратил внимание на то, что Гаром оказался защитником. В своих руках он держал здоровый деревянный осадный щит в половину своего роста. Щит с окантовкой и крестообразными железными полосками, пересекающимеся по центру и закрепленные маленькими заклепками, напоминающие круглые шляпки мебельных гвоздей. Этот щит больше смахивал на маленькую дверь от каморки на крыше частного дома. Представив сколько он весит, Джек подумал о том, сколько нужно силы, чтобы его поднять. Затем посмотрел на статистику мужчины через систему и последующие слова отпали сами собой.
Сила: 14 (15)
Ловкость: 11 (12)
Интеллект: 7
Дух: 9
Выносливость: 14 (20)
Удача: 9
Юноша сфокусировался на приближающихся противников.
— Я возьму главного и того танка, — героически крикнул Гаром и в защитной стойке, прекрываясь щитом, шагнул вперед.
— На мне двое с лева! — Джек присоединился к "распродаже" двое по цене одного.
На него странно посмотрели оставшиеся союзники.
— Уверен? — Гаром даже приостановился, нахмурился и бросил косой взгляд на героя.
— Абсолютно, — спокойно кивнул парень.
Мужчина больше не стал поднимать этот вопрос. Не было времени на обсуждение.
— Сформируйте группы по два человека. Нам надо выиграть время для команды спереди. Генри скоро придет нам на помощь! — заверил Гаром, а про себя добавил: "Надеюсь, придет…"
От услышанного боевой дух взлетел, но только не у Джека. Он уже знал, что ситуация далеко от удовлетворительной. Горе-охранники стояли спиной в 20 метрах от группы Генри и ничего не видели; только краем уха слышали шум и лязг оружия. Среди них не было ни одного культиватора с сильной духовной силой, поэтому они не знали количество нападающих и их силу на противоположной стороне. По мнению юноши у них было 9 шансов умереть и 1 шанс, чтобы выжить.
Расстояние быстро сокращалось. Сперва бандиты шли к ним пешком, а потом стали прибавлять скорость, пока в итоге не пустились в бег с криком и лязгом оружия.
20 метров… 10 метров… 9… 8…
В 10 метрах инженер бандитов выпустил из рук змею, которая тут же стала зарываться в землю. Другие же начали кричать и рычать поднимая собственный боевой дух.
***
Тем временем Генри и Джошуа примерно представляли ситуацию, которая вырисовывалась на двух полюсах битвы. Естественно, эти двое так же слышали, что кричал Гаром. Лидер банды улыбнулся и с сарказмом сказал:
— Кажется, у вас появилась надежда. Ха-ха-ха.
Генри поник. Его стал сильно бесить этот "лысый урод" перед ним. Держа в уме фигуру кузнеца, он подумал про себя, что каждый лысый мастер, которого он встречал в жизни, не от мира сего, как минимум со странностями. В этот момент двое восьмиуровневых провели удачную атаку в одно и тоже место дважды, из-за чего смогли удачно пробить щит маны Генри и последний пропустил колющий удар кинжалом в бедро. Хотя сила последующей атаки была заметно снижена щитом и кожаной броней поножей, он все же был впервые ранен с начала битвы.
— КИРК, ТВОЮ МАТЬ!!! — от обиды, что его заставляют терпеть потери "три мелких муровья", Генри злостно заорал во все горло, пинком отправив "погулять" владельца злосчастного кинжала.
Послышался свист и весь мир вмиг приостановился. Каждый человек на поле боя повернул голову в сторону звука, который прозвучал со стороны леса, именно с того места, где изначально находилась команда Линьи и бандитов. После чего культиваторы увидели, как на огромной скорости вылетел какой-то объект и в считанные секунды с грохотом приземлился не далеко от Джека.
Это был огромный молот. На здоровой барабанно подобной части с округлой формой и золотистой окантовкой торчала длинная рукоять в полтора метра длиной и 4–5 см в обхвате. Создавалось впечатление огромного булыжника, прикрепленного на тонкую палку.
По молоту, погруженному с одной стороны в землю, изредка гуляли искры и дугообразные ярко-голубые молнии. Если бы не размеры оружия, то, из-за присутствующих на нём молний, Джек подумал бы, что к ним упал молот скандинавского бога Тора, но только его большая двуручная версия.
Бандиты нервно озирались в поисках владельца восхитительного оружия, изредка посматривая друг на друга. Линья нахмурился и тоже стал озираться.
Спустя несколько секунд после появления загадочного оружия раздался еще один свист вместе с раскатом грома в облаках и на молоте неожиданно появилась до боли знакомая для Джека фигура. Вот только сейчас от нахлынувшего счастья парнишка готов расцеловать блестящую лысую голову появившегося человека. Позабыв о монерах, на радостях с уст юноши вырвался взволнованный крик.
— Лысый мудак!
— Это Кирк! Наш кузнец, — воодушевленно завопили отчаявшиеся деревенские мужики.
— Кажется, я не опоздал, — выдавил Кирк и стал осматриваться. Потом заметил Джека, преувеличено расширил глаза и спросил. — Малец, какого хрена ты отсиживаешься в стороне?
— Аха-ха-ха, — герой залился смехом, проигнорировав вычурное отношение к нему и возразил. — Я уже успел убить одного, а где был старший?
— Цветы собирал, — невозмутимо соврал кузнец и фыркнул. — И ты не убил его, а напал исподтишка! Ишь, великая заслуга.
"Офигеть, это что у него за духовная сила, что он не пойми от куда увидел, что здесь происходит? Почти успел?! Ты, козёл, сидел и наблюдал со стороны за всем, что здесь происходит! И вообще, на каком ты уровне, О'Великий?! С такой помпой появился…" — Джек закатил глаза.
"Почему от него тянет такой сильной аурой? Такое впечатление, что он центр вселенной, а все вокруг него, даже воздух, сжимается и извивается в аккурат его величия. Это какой-то навык? Или эффект от метода культивации?" — полностью успокоившись и определившись, что теперь все будет в порядке, в голове молодого героя стали зарождаться вопросы, не касающиеся нынешнего положения дел.
— Кто ты такой? — настороженно спросил Линья.
Но Кирк тупо проигнорировал его, как будто и не услышал, что к нему обратились. Вместо этого он задал вопрос Джеку.
— Кого хочешь в противники?
— Хочу того мудака с топорами, — ответил Джек и с преувеличеным пафосом властно указал мечом на Линья. — Остальные мухи мне не интересны.
Кирк нахмурился, но быстро вернул прежнее нейтральное лицо, а после и вовсе рассмеялся.
— Хо-хо, а ты крут и высоко метишь. Ты уверен? Я не стану тебе помогать, если начнешь проигрывать, — переспросил он, сузив глаза.
— Уверен, — кивнул юноша и стал разминать плечи.
— Да вы в край охренели! Наш лидер с вами разговаривает. Повернись, кому говорят?! — неистово завопил инженер, пытаясь выглядеть мужественно и выслужиться перед Линья.
— Мошка, — скривил губы Кирк и топнул ногой по земле.
Из почвы вылетела змея, середина тела которой была сплющена в блин с ярко выраженным отпечатком обуви сапога. Она открыла пасть и на огромной скорости устремилась к бедру мужчины. Джек хотел закричать, чтобы предупредить кузнеца, но все происходило слишком быстро и он смог только успеть широко открыть рот и втянуть воздуха, а то что потом произошло, заставило его проглотить слова и на выдохе сымитировать сдутие шарика.
Кирк, как бы невзначай, схватил марионетку в районе головы и сдавил у челюсти, чтобы предотвратить закрытие пасти, а после одним легким движение метнул змею обратно в инженера. Она молнией оказалась во лбу бандита и со звуком *хлоп* тело бандита замертво упало на землю. Только сейчас до участников битвы дошло, что этот хитрец пытался отвлечь новоприбывшего культиватора, чтобы напасть исподтишка, но в итоге напоролся на стену.
Герой неверящими глазами наблюдал, какова цена за оскорбление кузнеца. Затем вспомнил свои первые слова, которые произнёс при прибытии Кирка, и на лице парня отразилась неловкость.
Бандиты невольно сделали один шаг назад, а Линья проглотил слюну.
— Эй друг, кажется, вышло недоразумение… — начал он, а бандиты дружно закивали, присоеденяясь к лидеру.
— Недоразумение — это то, что ты выжил, когда твой отец насиловал ослицу. А это называется возмездие, — резко ответил Кирк, совсем не давая берсерку лица.
Потом прошелся глазами по тем, кто остался и согнул указательный палец с большим в щелбан, направил его на одного из бандитов и щелкнул. Из щелчка вылетела молния, которая пробила дыру размером в пивную кружку в теле ловкача и другого бандита, который по тихому стал подготавливать путь к отступлению, пользуясь спиной товарища как прикрытием.
Реакция окружающих людей была разной. Деревенские дали оценку "Сильно!", а бандиты от страха попятились и развернулись, чтобы сбежать. Но относительно тихий голос быстро остановил их.
— Кто дёрнется — умрёт!
Беглецы в одночасье превратились в живых статуй. Их бы разукрасить соответственно и вышли бы отличные пантомимы.
С другой стороны Генри, который до этого чувствовал себя обремененным облегченно выдохнул, а охранники рядом с ним начали атаку с новыми силами. Джошуа успел осознать, что лёгкое дело выгорело и скрытно зажал странный предмет у себя в руке, а затем спокойно принялся наблюдать за дальнейшими событиями. Ему еще нужно будет доложить начальству и понять, кто осмелился вмешаться в планы кровавой руки. При мыслях о человеке, который стоял над ним, холодный пот начал стекать по спине даже такого матёрого головореза как он.
Кирк тем временем стал указывать на охранников и говорить.
— Вы двое выберете себе противников из оставшихся. Ваша жизнь зависит от вас самих. А ты, — указал он на Гарома, — твой противник во-о-он тот бородатый, — и указал на танка со стороны бандитов.
— Тару же достанется самый вкусный кусок пирога. Ну, а так как вы добровольно забрали себе все пряники, то я, старик, посижу здесь и поохраняю детишек, — кузнец раздал приказы, не замечая странных изменений в лицах мужчин при словах "добровольно", "пряники" и "старый".
Потом он присел на булаву, облокотился спиной на рукоять, аки царь и великий император, сложил руки на груди, закинул ногу на ногу и спросил: — Чего ждем?
"Кто здесь добровольно выбрал противника? Может вы еще 1–2 раза щелкните пальцами, а? Старик… старик — твоя женщина, ты выглядишь на 40 лет! И какие, к бесу, пряники?!" — разные мысли гуляли в голове у охранников конвоя. Но в любом случае они были уверены, что старший не допустит того, чтобы они тут все разом полегли.
Подобные размышления посетили и бандитов. Вот только Генри и Джек полностью поверили в то, что сказал кузнец. Почему? Потому что этот эксцентричный рыжий бугай мог такое допустить, при этом и глазом не моргнув.
"Думаю, никто в этом мире не в курсе того, что твориться у него в голове", — подытожил Джек. "Может этот кузнец, просто накачанная лысая женщина? Хе-хе, забавная теория. Надо будет ею с кем-нибуть поделиться! Например, с Ханной."
— Он же ребенок и уровень слишком низкий. Разве это нормально? Я никогда не слышал, чтобы кто-то на этапе закалки тела мог победить культиватора формирования оснований, тем более, будучи на третьем уровне. Разве это не верная смерть? — спросил Гаром, нервничая.
— Он же сам попросил, — пожал плечами Кирк, а потом сузил глаза и посмотрел на бандитов. — Вам скажу тоже самое. Деритесь с теми, кто вас выбрал. Если победите — можете уходить.
— А почему мы должны слушаться тебя? И можно ли доверять твоим словам? — спросил один из разбойников.
— Ах ты ж перец недозрелый! — резко вспылил Кирк и вскочил; ноздри расширились как у разьяренного быка, брови напоминали готовые к бою оружия, а на верхней губе появилась едва заметная дрожь. Из-за того, что его слова взяли под сомнение какие-то недоделанные практики начального этапа, он вышел из себя. Кто они такие, чтобы подвергать сомнению его слова? Да даже если он скажет, что луна круглая, а солнце — бесячий летом фонарь, то они должны согласиться и поблагодарить за учение!
— Потому что этот папочка сильнее всех вас. В этом мире прав тот, у кого кулак больше. Хочешь на мой посмотреть?! Нет?..
— Я говорю — вы делаете. Если не нравится, то я вас всех тут же, на этом месте, прямо сейчас… перещелкаю. Ну как, согласен? — спросил кузнец, поднял руку и стал сжимать пальцы в новый щелбан.
— Они не согласны, — быстро сказал самый слабый охранник на 5 уровне закалки тела, который на данный момент нервничал больше всех. Он был бы рад, если бы этот кузнец всех убил.
Его соплеменники косо на него посмотрели, из-за чего бедолага смущено опустил голову. Бандит же, который спрашивал, проглотил слюну и быстро замотал головой как погремушка, проговаривая: — Как господин сказал — так и будет.
— Господин великий, господин могучий! — присоеденились другие.
— И кулак большой; всё большое…
— Хм… Не такие уж вы и тупые. Ну, тогда вперед! — Кирк успокоился и снова уселся.
Последние слова прозвучали как старт и мастера устремились в атаку.
***
Джек встретил топор Линья, движущийся в его сторону, как только оказался в области атаки бандита. Но легко увернулся, благодаря превосходящей противника скорости и предсказывая траекторию атаки. В конце концов, он не собирался нападать сломя голову. Сейчас юноше нужно было узнать насколько ловок противник и насколько он прочен. Ведь система намертво отказывалась показывать статистику культиваторов, которые были этапом выше. Второй затеей было прощупывание силы Линья, но для этого стоило разок подставиться под удар, а на подобное он не пойдет не при каких условиях.
Еще один топор с другой руки бандита сделал горизонтальную дугу, Джек пригнулся, а после того, как удар просвистел над головой, он со всей собранной в этот момент силой рубанул оружием в корпус противника. Вот только герой не ожидал, что когда оружие было в миллиметрах от бандита, то оно замедлиться, а потом и вовсе остановиться, от невесть откуда взявшийся отталкивающей силы.
В месте удара моментально образовалось голубое свечение, которое прогнулось в месте удара, как натянутая пленка, а затем так же быстро востановилось. Не дожидаясь ответного удара, юноша отпрыгнул один раз назад и два раза в бок, избегая еще нескольких взмахов топора противника. Когда парень прочитал системное сообщение у себя перед глазами, то едва не выругался.
[Поглощено]
[Поглощено]
[Поглощено]
"Твою дивизию, серьезно?! Теперь понятно, почему нет тех, кто может сразить культиваторов на этап выше себя. Он может просто стоять и ничего не делать, а я при этом вообще не смогу пробиться сквозь его щит маны. Ошибочка получается… Если бы знал, то вел себя по скромнее. Кажется, в прошлый раз в битве с медведем щит истинной сущности не казался таким сильным. Я что-то упустил из виду? Хорошо, что рядом Кирк. Он же не даст мне умереть, правда же? Я вроде ему денег должен…" — панически рассуждал парень, бегая от культиватора формирования основ, как мышь от кота.
Через некоторое время таких преследований, Джек едва ли не пропустил с десяток ударов от Линья, каждый раз находясь буквально на волоске от гильотины. В итоге бандит взбесился и ногой пнул камешек, который угодил в голень юноши.
— Кхм! — парень запнулся и этого хватило, чтобы бандит его нагнал.
Хоть Джек благодаря экипировки на ловкость и мифрильному топору был быстрее Линья, но разница в их скорости не была существенной, поэтому план бандита сработал как швейцарские часы.
— Хе-хе, попался маленький кролик. Теперь не сбежишь!
Вшик.
Удар бандита устремился в бок юноши. Джек сразу же скрестил вместе меч и топор, выставив блок.
[HP: 121 / 135] -21
Герой, не меняя позы, боком отлетел и сплюнул кровь. Его руки все еще подрагивали от принятого удара.
"Очуметь, как больно! Я потерял 1/6 здоровья просто заблокировав удар. Кажется, я сломал пару рёбер… А если я не успею поставить блок?" — только от одной этой мысли мурашки пробижали по коже. Страх придал силы и он стал двигаться быстрее, а в последующих обменах старался не блокировать, а просто избегать или парировать атаку. Как оказалось такое решение было более эффективным, но и затратным по выносливости. Усталость начала накапливаться.
— Дерись, как мужик, твою мать! — ругался берсерк.
— На юг сходи! Мудак, который на этап выше меня! Ты станешь первым придурком на этапе формирования основ в этом мире, которого убил практик закалки тела! Ха-ха-ха, — Джек стал с запинаниями смеяться и провоцировать противника, пытаясь повлиять на мысли оппонента.
— Не зазнавайся, гаденыш. Ты не единственный, кто может сражаться с воином на этап выше! — огрызнулся Линья.
Вот только он упустил то, что культиваторы, способные на такое, как минимум находятся на пике 10 уровня закалки тела, а не на 3-м; к тому же, при этом они обвешаны обмундированием с ног до головы. Он не мог понять, как такое возможно. Это ломало логику этого мира. Если существуют такие культиваторы, как этот пацан, то зачем вообще стараться что-либо делать. Его сердце наполнилось разочарованием и ревностью.
"Одет как щегол. Кажется, не намного лучше чем я, но все равно паршивец быстрее меня. Мотыгой под хвост, как он это делает? Почему?! У него есть какой-то секрет или он обладатель редкого небесного тела. Если это небесное тело, то это значит, что он из аристократического клана центрального континента или же из древнего клана. Но что он тут забыл и где старейшина, который его охраняет? Или этот мастер основного ядра и есть старейшина из его клана."
"Стоп! Это не ввяжется с его биографией, собранной в деревне. Ни один клан не отправит потомка с небесным телосложением на 13 лет в такую глушь. Они его спрячут в глубине клана и будут охранять, как потомка императора. Это точно не небесное тело, а значит — тайный метод или техника. Точно, он же был в запретной зоне и мог от туда что-то получить."
"Счастливый сын собаки! Я должен отобрать это! Уверен, что Джошуа, — этот хитрый ублюдок, — тоже это понял. В жизни не поверю, что старший с молотом позволит мне убить этого парнишку. Даже если они не из одного клана, то это временно. Надо найти возможность взять мальца в заложники. Как только у меня это получиться, я сразу же отошлю сигнал о помощи своему отцу через дощечку связи и тогда дело сделано."
"Ха-ха-ха. Может этот секрет будет полезен моему отцу и мне! Этот мелкий засранец — самое настоящее ценное сокровище!" — Линья подумал, потом проанализировал и, наконец, сделал выводы. Закончив размышлять, он посмотрел на Джека, как на молодую новобрачную, и провокационно облизнулся.
"Что задумал этот урод?!" — у героя от такого взгляда невольно свело судоргой каждую мышцу тела.
Кирк наблюдая за битвой Джека и удовлетворенно кивнул. Так быстро адаптироваться и принимать решения невозможно не имея соответствующего таланта.
"Но вскоре он поймет, что без правильной синхронизации с противником непрерывно парировать удары будет невозможно. Как только противник решит сыграть грязно, все твои замыслы пойдут коту под хвост и что же ты будешь делать после? Заставить парнишку немного пострадать — отличная затея. Если он будет рваться на рожон каждый раз, то долго не протянет. Эх, это проблема того, что он родился на этом задрыпаном острове. Он и в империи отличился бы, а тут так вообще зверь в человеческом обличии. Неудевительно, что он не может осознать собственные пределы. Его сила растет слишком быстро. Хм, нужно будет потребовать у него денег за обучение. Сколько он мне должен уже?.." — в спокойном темпе размышлял кузнец.
Линья одновременно замахнулся на парня топором и заодно быстро ударил ногой в область паха. Юноша попытался увернутся от оружия и смог слегка сместить позицию от ноги, но Линья изменил угол и удачно совершил лоу-кик.
Пропустив удар, Джек подумал, что у него снова что-то сломалось. От резкой боли юноша замялся и опять упустил момент для отхода, а вслед за ним и удар, который смог только чудом заблокировать.
Когда кузнец уже собрался вмешаться, в последний момент Джек просто завалился на спину и, воспользовавшись инерцией, оттолкнулся здоровой ногой, проскользнув по земле, как гранитный снаряд в кёрлинге.
[HP: 67 / 135] -20 -34
Под адреналином герой вскочил и слегка прихрамывая отпрыгнул от топора, который прилетел вдогонку. В следующий миг Линья оказался перед ним и взмахнул другим оружием, заставляя парня отступить еще дальше. Серия ударов не прекращалась ни на миг.
До этого не смотря на то, что юноша постоянно вел партизанский бой, он всегда следил за изменениями в противнике через систему и кое-что выяснил.
Каждый его удачный удар отнимал каплю маны у противника. Он не знал точного количества, но понимал, что это работает, а другого варианта у него не было. Он обязан был дождаться, когда спадет щит истинной сущности и нанести смертельный удар. Поэтому при каждом удобном случае он незаметно проводил атаки в слепые зоны, которые хоть и легко поглощались, но все равно делали свое дело. Линья думал, что это он играет по грязному, но герой начал вести грязную игру как только первая атака была поглощена.
Наблюдая за тем, как хромой Джек практически умудрился пропустить прямой удар в последний раз, Линья возликовал.
"Пора заканчивать!" — подумал бандит и сложил крестообразно топоры перед собой, после чего сделал пару широких шагов вперед.
Внезапно лезвия двух топоров охватило огнем. На следующий шах он слегка прогнул спину назад и диким воем зарычал. Его тело побагровело, мышцы напряглись и выступили толстые вены, а с его рта и ноздрей вышел горячий воздух. Это была его козырная карта — скрытый навык!
Кирк передал слова в голову Джека:
— Парень, твой противник использует технику "Багровое лезвие Катара". Не попадись под удар, иначе топор рассечёт тебя, как горячий нож сквозь масло. К тому же, он задействовал странное усиление, которое я встречаю впервые. Будь осторожен, — предупредив юношу, незаметно для других кузнец бросил маленький камушек на огромной скорости в ногу Линья, окончательно исчерпав ману противника.
Несмотря на то, что Джек был благодарен за подсказку, большого значения она не имела, а действия кузнеца остались незамечеными.
"Даже, если бы старший ничего не сказал и так понятно, что оружие покрытое огнем стало опаснее, а я еще до этого не мог принять прямой удар. Да к тому же он стал выглядеть, как вареный рак, а это значит лишь одно — он стал опаснее. Лучше бы лысый пень дал совет, как его убить!" — причитал молодой герой, из-за бессмысленной подсказки со стороны кузнеца.
Когда тело Линья перестало преобразовываться, он сделал еще один широкий шаг, согнулся слегка вперед и угрожающее расставил топоры в разные стороны, издав грозный рык дикого животного.
— АРРРррррр! — а после, имея скорость буквально на 20 % быстрее прежней, бандит рывком сократил дистанцию.
От его тела постоянно исходил жар, глаза налились красным, вены пульсировали.
"Это плохо!" — испугался Кирк, понимая, что предыдущей превентивной меры было недостаточно, и быстро метнулся в cторону битвы.
Парень увидел, что бандит пошел ва-банк и двигается в его сторону намного быстрее прежнего. У героя не оставалось времени, чтобы сбежать. Не задумываясь, Джек принял решение об атаке. Он ударил ногой по земле поднимая пыль и камни в лицо приближающегося противника. После чего стал наклонять тело в сторону, пристально уставившись на топоры, которые исчезали в исскуственно созданной дымовой завесе.
Джек видел только оружие. Ни противника, ни его движение, ни то, что происходит дальше, а только топоры. В его глазах время замедлилось, как и он сам. Парень мог только смотреть, как топор со скоростью улитки пролетает сквозь пыль, разделяя пополам скрывающий опонентов занавес, и несётся в сторону его плеча.
Джек пытался ускорить свое тело, но безрезультатно. Поэтому перед тем, как атака достигла своей цели, юноша, уставившись на огненное оружие противника, беспрерывно повторял одно слово, аки заклинание.
В тот момент Даже сам не знал кому он приказывал: оружию или самому себе.
"Сместись-сместись-сместись-сместись… СМЕСТИСЬ!!!"
Свист. Гром. Хлопок и тишина.
Линья почувствовал острую боль в даньтяне, которая судорогой прошлась по телу и заставила его окаменеть, а потом боль появилась в районе груди и его силы окончательно иссякли.
Все, кто был на поле боя в шоке замерли от картины, которая предстала перед их глазами. Их бои давно закончились и все бандиты были убиты. Джошуа раздавил какой-то предмет и его затянуло в пространственный разлом. Главарь бросил своих подопечных. Последние же попытались убежать, но для Генри это ничем не отличалось от шутки. В первые десятки секунд все бандиты кроме троицы на 8 уровне были обезглавлены. Последние же, переглянувшись между собой, устремилась в разные стороны. Один из них выбросил формацию, другой использовал технику ускорения, а вот третий оказался самым неподготовленным, поэтому и стал целью для погони Генри.
Тем временем на поле три человека стояли в один ряд. Джек весь бледный и серый, как призрак, стоял на одном колене; его тело судорожно подрагивало. Только благодаря сильному духу и вскочившему до предела адреналину он все еще оставался в сознании. Огненный топор, который должен был отрезать предплечье, сместился немного в бок и успел погрузиться в плоть юноши только на длину пучка пальца; огонь на оружии потухло. Рана молодого героя не кровоточила, по округе пронесся запах горелой плоти. Место, где торчал топор, было обуглено до черна.
Перед ним стоял Линья, но уже без улыбки на лице. Мужчина опустил голову и смотрел, как из его груди торчит рука с его же сердцем. Он хотел повернуть голову и сказать незнакомцу, что лжец обещал не вмешиваться, но сил уже не было, а вскоре жизнь в его глаза и вовсе исчезла. Он остался стоять со стеклянным взглядом, нанизанный на руку, как мясо на шампур.
Так как у Линья закончилась мана, поддерживать щит он был не в состоянии. Джек ударил мечом в живот бандиту и, сам того не подозревая, умудрился поразить даньтянь.
Оружие, войдя в тело, пронзило вихрь даньтяня, из-за чего берсерк испытал невообразимую боль, а после, не встретив преград, оно прошло сквозь кишечник и вышло с другой стороны, задевая за одно хребет и блокируя всю нервную систему. Тело бандита среагировало как стоп-кран у поезда и задеревенело.
— Я… по… победил! — отрывисто пробормотал Джек, расходуя последние остатки сил. С чувством завершенности и не в состоянии больше терпеть герой закрыл глаза.