166629.fb2
- Да, а вот мой помощник, детектив Морган Ларни. Дюк слегка свистнул. Это произвело на него впечатление.
- Что я вам могу сказать? Я подозревал, что вы не просто проезжие. Значит, вы детективы.
- Частные, - серьезно добавил Эрни. - Вполне возможно, что вы сможете нам помочь.
Дюк сделал шаг назад. Вид у него был обеспокоенный.
- В нашем городишке нет ничего такого, что может вас заинтересовать. Я вам гарантирую.
- Выпейте стаканчик с нами.
Дюк секунду колебался, потом налил три кружки и ожидал продолжения разговора.
- Нам поручают самую разнообразную работу, - заявил Эрни. - Вы даже не можете представить себе какую. Вам ничего не говорит имя Джиованни Физелли?
Дюк напрягся. Его взгляд стал неприязненным.
- Что вы от него хотите? Эрни улыбнулся:
- Ничего плохого, мистер Дюк. Совсем наоборот. Он живет здесь?
Теперь Дюк был настроен явно враждебно.
- Если вам нужны сведения о мистере Физелли, идите в полицию. Мистер Физелли - порядочный человек. Спрашивайте о нем фликов, а не меня.
Эрни выпил немного пива.
- Вы не совсем правильно меня поняли, мистер Дюк. Нас предупредили, что он хороший человек. Мы хотим оказать ему услугу. Между нами, ему досталось наследство. Его тетка умерла в прошлом году, и мы ищем наследников.
Враждебность Дюка тут же растаяла.
- Кроме шуток, мистер Физелли может получить деньги?
- Конечно. Я не имею права говорить вам сколько, - Эрни подмигнул ему заговорщически. - Немало. Мы узнали, что он живет здесь, но не знаем точного адреса. Как я говорил, нам поручают самую разнообразную работу, и эта одна из приятных.
Тони восхищенно слушал Эрни и завидовал ему. Сам он никогда не смог бы вести такой разговор.
- Это действительно мне нравится, так как мистер Физелли - мой хороший друг. Он сейчас в отъезде, так что вам не повезло. На прошлой неделе он уехал на север.
Эрни выпил немного пива.
- Вы не знаете, когда он вернется?
- Нет. Мистер Физелли время от времени уезжает на север. Иногда он остается там на неделю.., иногда на месяц, но всегда возвращается обратно.
Дюк улыбнулся:
- Он закрывает свой домик и уезжает.
- Но куда именно?
- Не имею ни малейшего понятия. Он приходит, заказывает кружку пива и заявляет: "Ну, Гарри, придется мне съездить на север. Увидимся по возвращении". Мистер Физелли никогда не говорит мне о своих делах, я же не задаю ему вопросов.
Эрни закурил сигарету.
- Кто-нибудь охраняет его домик?
Дюк засмеялся:
- Там нечего охранять. Нет, я думаю, что этим никто не занимается. Это очень изолированный уголок.
- А поточнее, где он?
- В Хэмптон-Хилле, но раз вы не местные, то вам это ничего не говорит.
С трудом сдерживая нетерпение, Эрни согласно кивнул.
- Значит, так. Вы едете по главной улице до конца, затем сворачиваете на проселочную дорогу, налево, поднимаетесь на холм в трех или, самое большее, четырех километрах и доезжаете до фермы Неда Джентона. Затем вы проедете еще примерно с полтора километра и увидите домик Физелли.
- Проще будет написать ему, - сказал Эрни и допил пиво. - Его адрес: Хэмптон-Хилл, Джексон?
- Да, так. Я очень доволен, что ему достается наследство. Вы говорите, тетка? Она, должно быть, уже не первой молодости. Мистеру Физелли самому уже перевалило за семьдесят.
Эрни вытаращил глаза:
- Семьдесят?
- Немного больше. Семьдесят он отметил два года назад. Но так еще бодр, что вы ни за что не дадите ему таких лет.
- Ну, хорошо, нам нужно ехать. Я рад был с вами познакомиться, мистер Дюк.
Тони и Эрни пожали ему руку и вышли из полутемного кафе на солнечный свет.
- Купи что-нибудь из продуктов, - приказал Эрни, направляясь к машине. Консервов, хлеба и бутылку виски.
- Зачем, черт возьми?
- Купи столько, чтобы мы могли продержаться пару дней. Ты видишь, как они смотрят на нас.
Пока Тони ходил в магазин, Эрни уселся в машину, надвинул шляпу на глаза и задремал. Через некоторое время вернулся Тони с большим пакетом и бутылкой виски. Он положил все это на заднее сиденье и устроился за рулем.
- Теперь куда поедем?
- В этот чертов Хилл, где обитает старик.
- Я не понимаю, зачем нам это.