166629.fb2
- Пусть это тебя не беспокоит. Затем нужно освободиться от машины. Мы поедем дальше на автобусе до Брунсвика, там спрячемся и подождем немного. Мы сможем продержаться два месяца. Когда мой человек сообщит, что поиски прекращены, мы поедем и возьмем деньги.
- Ты думаешь, что их удастся забрать?
- Если мы их не заберем, мы погибли. Через некоторое время они приехали в Сантсвидабей. Рядом с пляжем Джонни заметил стоянку, забитую машинами.
- Поставим машину там.
Он въехал на стоянку и потратил несколько минут, чтобы найти свободное место и поставить машину. Достав чемодан, он вытащил деньги.
- Это все, чем мы располагаем, - он пересчитал деньги. Были все те же три тысячи без малого. - Видимо, милая, отныне мы с тобой в одной упряжке, - он отсчитал тысячу долларов и протянул Фреде. - Возьми, они тебе пригодятся, если со мной что-нибудь случится. Сходи в парикмахерскую и купи что-нибудь из одежды. Не сори деньгами. Возможно нам придется пожить на них пару месяцев. Покупай вещи обычные, чтобы не бросались в глаза. Будем выдавать себя за супругов. Снимем комнату в маленьком отеле. Выходить будем редко. Ты объяснишь, что у меня больное сердце и мы устали в дороге. В отеле запишемся как чета Джексон из Питтсбурга. Это только общий план действий, не больше. Детали уточним потом.
Она положила деньги в сумочку и посмотрела на Джонни.
- Ты хочешь меня бросить, пока я буду в парикмахерской, Джонни?
Это предположение его удивило.
- Почему ты задаешь этот вопрос? Ты сама знаешь, можно мне доверять или нет.
Он закрыл чемодан и вышел из машины. Фреда пошла за ним.
- Прости меня, - она положила руку ему на плечо. - У меня было столько мужчин, что теперь я отвратительна сама себе и не знаю, кому можно доверять.
- Если ты и сейчас мне не доверяешь, - сказал он нежно, - то действительно ничего не соображаешь. Пошли.
Несмотря на утренние часы, улицы городка кишели туристами, направляющимися на пляж. Приходя по главной улице, Джонни заметил автовокзал.
- Встретимся там, - он показал на вокзал пальцем. - Постарайся управиться как можно быстрее. Если придешь раньше, подожди меня, хорошо?
Ей не хотелось оставаться одной.
- Джонни! Я не хочу оставаться одна...
- Дорогая! Мы всегда были одни. Я всю жизнь был один, ты тоже. Перекрась волосы и купи что-нибудь из одежды. Он осмотрелся:
- Вон там женская парикмахерская. Значит, условились?
- Хорошо, - она непринужденно улыбнулась. - Пока, Джонни.
- Не бойся, я тебя подожду.
Они расстались, и Джонни отправился искать мужскую парикмахерскую.
***
Когда зазвонил телефон, Луиджи составлял меню на обед. Было 11.05. Он снял трубку, продолжая давать инструкции своему служащему.
- Кто у телефона?
- Это Джо, - голос Массино дрожал от злости.
- Что произошло, черт возьми?
- Мне надоело ждать.
Луиджи вздрогнул. Постоянная забота о ресторане настолько поглотила его, что он напрочь забыл о поездке своих людей в Лидусбрик.
- Я жду, Джо, новости должны появиться с минуты на минуту. Как только узнаю, сразу же тебе позвоню.
- Но что они делают так долго? Пошевелись, - сказал Массино и повесил трубку.
Луиджи забеспокоился. Он приказал им быть там в шесть утра. Уже прошло пять часов. Он набрал номер Сальваторе.
- Что произошло? - спросил он. - Берни и Клил должны были повидаться с этой девицей еще в шесть утра. Где они?
- Ничего не знаю, - ответил Сальваторе. - Я их не видел. Не клади трубку, - через несколько минут он снова заговорил:
- Я ходил смотреть в бинокль на плавучий домик. Там никаких признаков жизни.
- Я к тебе посылаю Капелло. Поезжай туда вместе с ним и посмотрите, в чем там дело. Позвони мне как можно быстрее. В полдень к магазину подъехал Тони. Сальваторе ждал его.
- Что произошло? - спросил Сальваторе.
- Я ничего не знаю. Нужно поехать и посмотреть на месте. Они сели в лодку и поплыли к домику. Тони первым вскарабкался на палубу, держа пистолет в руках. Сальваторе привязал лодку и присоединился к нему. Они осмотрели домик, и Тони заметил конверт на столе. Он взял его и прочитал записку.
- На, посмотри. Эта сволочь нас провела. Они смылись вместе.
Но куда делись Берни и Клил?
Сальваторе осмотрел комнату, потом присел и провел рукой по ковру.
- Этот ковер недавно вымыли.
Они обменялись взглядами, затем Сальваторе вышел на палубу и уставился в прозрачную воду озера. Тони вышел к нему.
- Ты думаешь, он их ухлопал?
- Откуда я знаю.
Они вернулись в гостиную и стали внимательно осматривать ковер. В углу, под стулом, Сальваторе обнаружил небольшое пятнышко крови, которое не заметил Джонни, когда убирал комнату.
- Посмотри... Тони наклонился.
- Да, он их прикончил, - сказал он хрипло, - и забрал их машину. Ты должен предупредить мистера Луиджи, и быстро.
Через двадцать минут Сальваторе сообщил обо всем Луиджи. Еще через пять Луиджи сообщил об этом Массино. Тот был настолько взбешен, что едва мог говорить. В конце концов он завопил: