166769.fb2 Привидение на вилле мосье Марба - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Привидение на вилле мосье Марба - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Очень хотелось бы ее найти.

- Ищи!

Обращенный к доктору взгляд мосье Марба, казалось, говорил:

"Вот вам дети! Ты все им отдал! А в один прекрасный день они приходят и требуют, чуть ли не угрожают! Уносят дорогие как память вещи, чтобы отдать первому встречному. Им нет дела, что у отца сердце кровью обливается..."

И это действительно могло бы растрогать, если бы Доллан не почувствовал за этим какой-то внутренней фальши. Будто вслух говорилось одно, а подразумевалось совсем другое. Да, несомненно, под видимостью комедии или даже фарса тут разыгрывается настоящая драма, но драма, к которой у него нет ключа.

- Нашел?

- Нет!

И молодой человек злобно уставился на отца.

- Может, ты хочешь обыскать весь дом? Клод ничего не ответил. Но по нему видно было, что он готов ради какой-то грошовой деревянной трубы перевернуть вверх дном коллекцию, которую бывший чиновник в колониях кропотливо собирал всю свою жизнь.

Чуть ли не комическую нотку внесла в этот спектакль Элоиза. Когда она, отдуваясь после крутой лестницы, появилась на чердаке, Маленький доктор сразу же понял по ее глазам, что она как следует угостилась.

- Что вы тут делаете? - удивилась она.

- Да вот Клод забирает свои старые игрушки, чтобы отдать приятелю!

- И прекрасно!

- Все до единой.

- Пусть хоть все уносит из дому. По крайней мере можно будет прибраться... Что ты ищешь, Клод?

- Деревянную трубу...

- В красную и синюю полоску, с большим помпоном?

- Да.

- Так она в гардеробе у отца. Я ее на днях видела. Да еще удивилась, зачем это он прячет среди одежды и белья грошовую игрушку.

Мосье Марб не дрогнул. Только побелел. Капли пота проступили у него на лбу.

- Это правда?-впившись в него взглядом, спросил Клод.

- Раз твоя тетя говорит... Не знаю... Может, положил туда случайно... Надоели вы мне, наконец, с этими дурацкими игрушками, будто у меня нет других забот! - Он впервые сорвался. Его захлестнул гнев, вернее, бешенство.- Неужели надо было непременно выбрать время, когда у меня гостит приятель, чтобы морочить мне голову с этими игрушками? И я думаю, не лучше ли будет, если...

- Где гардероб, тетя?-хладнокровно осведомился молодой человек.

- У него в спальне.

Не обращая ни малейшего внимания па отца, Клод спустился вниз. За ним поплелся мосье Марб, следом - Маленький доктор, а Элоиза замыкала шествие.

- Я всегда удивлялась, к чему этой трубе...- бормотала она себе под нос.

Дверь в спальню была распахнута. Мосье Марб открыл гардероб.

- Ищи... Забирай ее, если найдешь...

И он горько усмехался, как человек, оскорбленный в своих лучших чувствах.

Клод уже слишком далеко зашел, чтобы отступать. Он рылся в костюмах и в стопках белья, шарил рукой за выстроенными в ряд ботинками и сандалиями.

И вот настала минута, когда вся эта сцена, казалось бы, достигла вершины комизма. Минута, когда Клод среди накаленной до предела атмосферы вдруг потряс над головой вещицей, совершенно ничтожной по сравнению с вызванными ею страстями,- деревянной трубой, какие продаются на ярмарках, и притом так грубо размалеванной, что доктор чуть не прыснул со смеху.

Но он сдержался. Он бросил взгляд на хозяина дома и увидел, как из глаз мосье Марба скатились две слезы.

- В доме такой беспорядок...-лепетал старик упасшим голосом,отворачивая лицо.

Гласа третья, В КОТОРОЙ МАЛЕНЬКИЙ ДОКТОР УЖЕ НИЧЕГО НЕ ЖДЕТ ОТ НОЧНЫХ ВИЗИТОВ И В КОТОРОЙ ОБРАЩАЕТСЯ ЗА ПОМОЩЬЮ К ИНСПЕКТОРУ ТРУДА - Не обращайте внимания на мое волнение, доктор. Если б вы были отцом, вы бы меня поняли. Заметьте, я на него не сержусь.

Они стояли на террасе. Клод торопливо сваливал игрушки в машину.

- Сегодня вечером мы будем оба сторожить и...

- Если я вернусь,-поправил Жан Доллан.

- Как? Вы уезжаете?

- Мне надо съездить в Ниццу. Не беспокойтесь обо мне.

- Но если явится мой гость и...

Доллан чуть было не сказал: "Он не явится!", но удержался. Он уже знал по опыту, что никогда не следует выказывать излишнюю уверенность.

Погрузив все в машину, Клод подошел к ним.

- Надеюсь, папа, ты на меня не сердишься. Я ведь пообещал... Прости меня, если я тебя расстроил. Но признайся, игрушки эти здесь вовсе ни к чему, им скорее место там, где ребенок...

- Да, да,- кивнул старик.

- До скорого... Прощайте, доктор. Развлекайтесь тут у папы. До свидания, тетя.

Быть может, ему стало неловко за свою настойчивость? Он был любезнее, чем полчаса назад, словно скинул с себя какую-то заботу.

- Ну улыбнись! И забудем про все это! Улыбка у мосье Марба, несмотря на все его старания, получилась кислая.

- Я исчезаю. Меня ждут друзья.

- Я тоже исчезаю... Не беспокойтесь обо мне, мосье Марб.

- Но...