Однажды в сказку. (Не) Злая королева - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Глава 11. Добро пожаловать в Горнхольц

Слова, произнесенные неожиданно громко, мигом погасили радостное возбуждение, витавшее в тронном зале. От распахнутых дверей к нам быстрыми четкими шагами приближался мужчина в строгом дорожном камзоле и высоких сапогах.

За ним в зал вбежал побледневший церемониймейстер и дрожащим голосом объявил:

— Его Величество, король Горнхольца Эдвард Второй.

«Видимо, такие бывают только в сказках…» — с легкой досадой подумала я, изучая лицо неожиданного гостя.

Четкая линия подбородка с чуть выступающими напряженными желваками, прямой нос, грива густых светлых волос, пронзительный взгляд серо-стальных глаз, которым он прожигал застывших рядом со мной принца и Белоснежку, высокий, статный… Чем ближе подходил мужчина, тем труднее удавалось сохранять внешнее спокойствие. В жизни не встречала кого-то столь же красивого и мужественного.

Гости расступались, склоняя перед ним головы. Откуда-то из толпы доносились взволнованные шепотки: «Жестокий король».

Принц побледнел, зрачки его испуганно расширились, когда король встал напротив него и все так же холодно и властно произнес:

— Никакой свадьбы не будет. Собирайся, Кристиан, мы уезжаем.

Мысли в извилины возвращались неохотно, от вида мужчины столь сказочной красоты превратившись в сладкое желе, поэтому до меня не сразу дошел смысл сказанных им слов.

— Минуточку, — подала голос я, — что всё это значит?

Король Эдвард развернулся, наши взгляды, наконец, встретились, и меня окатило таким презрением, что это окончательно привело в чувство. Поднявшись с трона, я ровным тоном добавила:

— Будьте добры проследовать в мой кабинет, чтобы мы могли всё спокойно обсудить.

Заведя руки за спину, король чуть прищурил глаза и сухо ответил:

— Извольте.

— Отец… — неуверенно начал Кристиан.

— Вещи собирай, — оборвал его король, и, не дожидаясь меня, направился к выходу.

Приказала музыкантам продолжать, и, выйдя из тронного зала под тревожный мотив Богемской рапсодии, направилась за королем. Тот уверенным шагом двигался в сторону лестницы, явно неплохо ориентируясь в замке. Пропустив меня вперед, он зашел в кабинет и запер за собой дверь.

«У них это что, семейная привычка?» — подивилась я такой своевольности. И тут же подумала, что, если король станет признаваться в чувствах и целовать мне руки, возражать, пожалуй, не стану.

Но отец Кристиана явно был настроен не столь романтично. Скрестив руки на груди, он раздраженно на меня посмотрел.

— Что вы задумали? Околдовали моего сына и думаете, вам это сойдет с рук? — без обиняков начал король.

— С чего вы взяли что вашего сына кто-то околдовал? — надеюсь, мой голос прозвучал возмущенным, а не выдал переполнявшее меня волнение.

«Как он узнал, черт возьми?»

Сузив глаза, король сердито произнес:

— Не стройте из себя невинность, я знаю, что вам это под силу. Ваша падчерица столь же глупа, сколь красива и вряд ли сама способна кого-нибудь приворожить. Кристиан никогда не свяжет себя с вашей семьей и вашим пропащим королевством. Я ему это не позволю.

Изумленно открыв рот, вытаращилась на мужчину. Отдавать девочку в семью такого деспота и тирана? Нет, вряд ли это можно назвать счастливым концом для Белоснежки. Подобрав челюсть, окинула короля своим фирменным взглядом, но тот даже бровью не повел.

— Благодарю, что дали понять, в каких ужасных условиях могла бы оказаться моя падчерица, до того, как стало бы уже слишком поздно. Подобных… родственных связей я ей не желаю, — сдержанно проговорила, спокойно выдерживая сердитый взгляд.

«Вот кому нужно было играть злодеев. Хотя король с этой ролью вроде и так неплохо справляется».

— Рад, что мы пришли к пониманию. Кристиан и я немедленно покидаем замок.

Поставив таким образом точку в нашем разговоре, он стремительно вышел из кабинета и даже хлопнул дверью. Устало выдохнув, посмотрела на висевшее на стене зеркало. Роджер оставался удивительно тихим и даже не пытался ехидно прокомментировать разыгравшуюся перед ним сцену. Не дождавшись ни одной шутки в течение нескольких минут тишины, я уже собиралась спросить, чем вызвана такая скромность, как дверь снова с громким треском ударилась о стену, и в кабинет влетел взбешенный король. Удивленно приподняв брови, я холодно уточнила:

— Что-то забыли, Ваше Величество?

— Они сбежали, — процедил он, желваки на суровом лице вздулись сильнее. — Кристиан бы никогда не поступил так безрассудно. Всё ещё будете отрицать ворожбу?

— Как… сбежали? — я упала в кресло, схватившись за голову.

— Взяли двух лошадей и умчались налегке, — странно на меня посмотрев, король добавил: — Вы едете со мной. Они не могли далеко уйти.

— Я? — изумилась неожиданному повороту. — Зачем?

Он подошел и остановился совсем рядом, нависая надо мной. Так близко, что я смогла разглядеть едва заметные морщинки у глаз и тонкий бледный шрам над губой.

— Вы всё это заварили, — тихо, но как-то угрожающе произнес он, — вам и исправлять. Как только мы их найдем, вы немедленно расколдуете Кристиана и заберете с собой вашу девицу.

Несколько секунд я молча смотрела в холодные глаза.

«Он прав, я ведь и правда заварила… точнее, сварила. Зелье».

— Ладно, — процедила со злостью, — но только затем, чтобы забрать падчерицу.

— Как скажете. Собирайтесь, я прикажу подготовить лошадей. Жду вас у главного входа.

— А вы королевством не ошиблись, Эдвард? В этом замке приказывать могу только я.

— Это вы ошиблись, Гримхильда, когда решили околдовать моего сына, — отрезал он и развернулся к выходу.

— Поторопитесь! — донеслось властное из коридора.

Раздраженно фыркнув, направилась в гардеробную, чтобы сменить платье на дорожный костюм, затем достала ручное зеркальце из комода и вернулась в кабинет.

— Ира, может не надо? — неуверенно протянул Роджер, когда я поднесла его к кованой раме.

— Ну уж нет, ты едешь со мной, — возразила я. — Кстати, а ты не знаешь, куда Белоснежка и Кристиан могли направиться?

После непродолжительного молчания, он без особой радости произнес:

— Несколько тауров назад их видели возле трактира «Хмельной всадник». Он стоит на дороге, что ведет к границе.

— Какой границе? — напряженно уточнила я.

— С королевством Горнхольц.

Вздохнув, подхватила кошелек, который лежал неразобранным ещё с моей вылазки в город, и скинула в него зеркальце. Немного подумав, положила и гримуар, если придется варить противоядие для принца, без него не обойтись, после чего направилась к выходу. По пути дала распоряжение слугам насчет гостей на время моего отсутствия.

Спустившись к главному входу, удивленно застыла, глядя на роскошного серебристого жеребца. Сидящий на нем Эдвард, приподняв одну бровь, пробежался по мне взглядом, и на мгновение мне показалось, что вместо раздражения на его лице промелькнул интерес. Но я могла и ошибиться, так как в следующий момент он смотрел на меня все так же холодно и надменно.

— Так будет быстрее, — бросил он, наконец, заметив и поняв причину моего удивления.

Поджав губы, я упрямо уперла руки в бока и непреклонно заявила:

— Верхом не поеду.

«Я ведь не умею…»

— Некогда запрягать карету, мы и так уже много времени потеряли, пока вы переодевались, — отрезал король.

— Не могу… я давно не практиковалась, — продолжала настаивать. — Возможно, вам стоит одному отправиться на их поиски. Как найдете беглецов, известите меня и…

Закатив глаза, Эдвард спешился, подхватил меня за талию и закинул в седло. Громко взвизгнув от неожиданности, я схватилась за шею жеребца, чтобы не упасть. Король легко запрыгнул следом, и, придерживая меня одной рукой, второй подхватил поводья. Пришпорив коня, он направил его к выезду из замка. За нами последовали четверо из моей стражи и трое сопровождавших короля вооруженных всадников.

«Господи, надеюсь, этот Боливар выдержит двоих…»

Прижатая телом мужчины, не зная, куда пристроить руки, я с раздражением думала о том, что по возвращению в замок первым делом сменю охрану. На их глазах практически королеву похищают, а они застыли изваяниями и не шевелятся! А еще о том, как в книгах и фильмах сильно недоговаривают, что физически ощущает девушка, которую якобы романтично закинули на лошадь.

Ветер свистел в ушах, перекрывая звон металлических подков о вымощенную камнем дорогу. Лошади неслись во весь опор, я немного успокоилась, и мысли потекли в другом направлении. Эдвард, положив широкую ладонь на мой живот, прижимал меня к себе, и я не могла не отметить, как же хорошо он был сложён. Достаточно высок, чтобы его голова находилась аккурат поверх моей, а подбородок опускался мне на макушку. Пришлось напоминать себе, что я на него злюсь, хотя в таком положении это было непросто.

Солнце над полями уже клонилось к закату, и небо окрасилось в яркие огненные оттенки, словно отражая бушевавший внутри меня пожар противоречивых чувств. Выехав с главного тракта, ведущего к замку королевы, мы остановились у большой развилки и деревянного указателя со стрелками. Потертые надписи на обветшавших досках едва читались.

— Они свернули на вторую.

— Как вы узнали? — раздался над самым ухом холодный голос.

— Магический советник подсказал, — буркнула я.

Король молча развернул коня к дороге, на которую вел указатель с надписью «Королевство Горнхольц». Вскоре на пути нам попался трактир, тот самый о котором говорил Роджер. Подъехав ближе, король что-то негромко сказал одному из своих людей. Всадник, спешившись, приблизился к двум забулдыгам, распивавшим на улице эль, хорошенько их встряхнул и требовательно спросил, проезжали ли здесь юноша с девушкой. Те, немного подумав, ответили, что, кажется, некоторое время назад мимо них и впрямь пронеслась на конях какая-то молодая парочка.

— Странно, — тихо пробормотал Эдвард, и с силой хлестнув коня, помчался вперед.

Я всеми ногтями вцепилась в кожаную луку седла, мысленно молясь о том, чтобы это путешествие скорее закончилось. Казалось, мы уже вечность скачем по проселочной дороге, когда король вдруг слегка натянул поводья, лошадь снизила темп и мы остановились у еще одной небольшой развилки.

— Пограничный пункт прямо, примерно в двух штайгах отсюда, — заметил один из всадников, подъехав к нам. — Если поторопимся, еще сможем нагнать.

Немного помолчав, Эдвард возразил:

— Он не повел ее через пограничный пункт.

Король спрыгнул с коня и внимательно присмотрелся к следам на второй тропинке. Потянув поводья, он повел жеребца, и всё еще сидящую верхом меня в направлении темного леса. Я терпеливо молчала, потому что чувствовала свою вину в происходящем.

«Ладно, найдем Белоснежку, и всё ему выскажу» — решила я, отводя от своего лица колючие хвойные ветки, которые так и норовили хлестнуть меня.

Солнце уже полностью скрылось за горизонтом, и лес погрузился в кромешную темноту. Всадники короля достали из привязанных к седлам сумок кристаллы, стоило их встряхнуть, и они ярко загорелись, освещая путь. Уворачиваясь от веток, я с любопытством поглядывала на горящие камни, такие в этом мире мне видеть еще не доводилось.

Какое-то время спустя один из всадников остановился и, проведя перед собой кристаллом, громко окликнул Эдварда.

— Ваше Величество, барьер.

Соседствующие королевства разделял невидимый магический контур, который не мог перейти ни один человек без официального разрешения. Именно такие разрешения я вписывала в приглашения для принцев и других знатных гостей, иначе им пришлось бы проезжать через пограничные пункты, как простолюдинам. Как я знала, представители правящего рода могли в любой момент беспрепятственно пройти на территорию своих земель.

Эдвард помог мне сползти с седла. Еле передвигая окаменевшие от неудобной поездки ноги и другие части тела, я проследовала за ним к границе, которая едва заметно мерцала в свете магических кристаллов.

— Приглашаю вас в Горнхольц, Ваше Величество, — с легкой насмешкой протянул король, и, схватив меня за руку, практически перетащил через барьер.

Это было сродни проходу через паровую завесу, лицо и руки немного обожгло, но холодный ночной воздух тут же их остудил. Таким же образом Эдвард перевел через границу своих людей и сопровождавших меня стражников.

Лесная тропа вывела нас на широкую дорогу, где были отчетливо видны еще свежие следы от подков с королевским знаком. Всадники вновь продолжили путь верхом, следуя по ним. Король повторил трюк с закидыванием меня в седло, вскочил на коня, но пустил его шагом, отстав от своих людей. Немного помолчав, задумчиво произнес:

— Если они попытались сбежать, то почему в Горнхольц? Странное решение, не находите?

— Мне тоже это показалось нелогичным, — отозвалась я, стараясь не обращать внимание на то, как низкий голос отдается во всем теле приятной вибрацией.

— И как у них получилось так быстро, а главное, незаметно вывести лошадей и улизнуть из замка?

— На что вы намекаете? — нахмурилась я, поворачивая к нему голову.

Чуть скосив на меня взгляд, Эдвард странно хмыкнул.

— В вас что-то изменилось.

Не успела ответить, так как в этот момент раздался оглушительный свист, лошади испуганно заржали. Пересекая нам путь, с двух сторон выскочили неизвестные с закрытыми лицами и обнаженными клинками.