Однажды в сказку. (Не) Злая королева - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Глава 12. Основы гостеприимства

— Держитесь, — коротко приказал король, и практически вдавил меня в лошадиную шею.

Конь встал на дыбы и резко развернулся. Я с ужасом вцепилась обеими руками в гриву, но Эдвард, крепко обхватив поводья, не давал нам упасть. Жеребец опустился на передние ноги, послышался глухой удар и вскрики боли. Кажется, он только что лягнул кого-то из нападавших. Сделав несколько шагов вперед, конь вдруг начал заваливаться. Подхватив меня, король выпрыгнул из седла до того, как животное с громким стоном рухнуло на землю. Серебристый бок багровел от жутких колотых ран.

Грубо отпихнув, Эдвард полностью загородил меня собой и повернулся к бандитам. Большая часть из них в этот момент отбивалась от подоспевших на помощь стражников и людей короля, четверо неподвижно лежали на дороге, а трое подступали к нам, угрожающе поблескивая клинками в свете луны.

Раздавались крики, громкие ругательства, лязганье металла, лошадиное ржание, все перемешалось в жуткую какофонию звуков. Из сказки я словно вмиг очутилась в кошмарном сне. Эдвард стоял напряженный и неподвижный, чуть выставив правую руку в сторону. Из-за широкой спины короля я почти ничего не видела, но услышала, как один из нападавших с боевым кличем бросился на нас. Отбив рукой удар, Эдвард вывернул запястье противнику, и через секунду тот повалился на землю. В руке король держал стилет, вырванный у нападавшего, с острого лезвия на землю стекали капли крови. Разъяренные смертью товарища, двое других разбойников атаковали сразу. Ловко отбив удар одного, Эдвард с глухим вздохом увернулся от второго, отступая назад. Я трусливо пятилась вместе с ним, стараясь все время оставаться за спиной короля. Он отражал атаки сразу с двух сторон, но не успевал нанести ответный удар противникам.

Вдруг раздался приближающийся цокот копыт и дикое ржание. Эдвард крутанулся и, схватив за плечи, быстро оттащил меня в сторону. Лошадь, несшаяся к нам, на полном ходу снесла одного из разбойников, который не успел среагировать. Затормозив, она развернулась и нагнала второго. Глаза ее горели странным, пугающим серебряным огнем, большими зубами она вцепилась в шею убегавшего. Расправившись с ним, словно одержимая демонами, лошадь начала преследовать остальных выживших разбойников. От подобного зрелища у меня в глазах потемнело.

Кто-то с силой сжал мои плечи и весьма ощутимо встряхнул.

— Ждите здесь. Только прошу, в обморок не падайте.

Обняв себя руками и раскачиваясь из стороны в сторону, я словно в трансе наблюдала, как король приближается к остановившейся лошади и гладит ее по окровавленной морде. Та, словно придя в себя, выплюнула чью-то отгрызенную конечность и, слегка отведя уши назад, опустила голову. Эдвард провел ладонью по длинной гриве и коротко приказал:

— Возвращайся к границе той же тропой через лес.

Фыркнув, лошадь несколько раз стукнула передним копытом и, сорвавшись с места, пустилась галопом в том направлении, откуда мы прибыли. Эдвард поманил к себе еще трех коней, которым удалось избежать смерти от рук разбойников, и, погладив каждого между ушей, что-то им тихо сказал. Развернувшись, они медленно побрели дальше по дороге.

Тяжело вздохнув, король обошел раскиданные на земле тела. Они были мертвы. Все, кто нас сопровождал, стражники королевы, вооруженная охрана Эдварда, все сейчас лежали недвижимые и бездыханные. Никто из нападавших на нас разбойников также не уцелел. Склонившись к одному из них, король стянул скрывавший лицо неизвестного темный платок и тихо выругался. Подойдя ближе, я разглядела на щеке убитого странную татуировку в виде черной короны. Остекленевшие глаза безучастно смотрели в усыпанное звездами ночное небо.

Желудок свело резким спазмом, к горлу подступила тошнота. Такое количество крови и мертвецов я не видела даже в кино. Зажав рот рукой, крепко зажмурилась.

«Пожалуйста, пожалуйста, пусть все это будет сон!»

— Сейчас не время, — раздался сердитый голос прямо передо мной. — Вот, надевайте.

Я открыла глаза и непонимающе уставилась на дорожный плащ, который Эдвард явно стянул с одного из убитых разбойников, и сейчас протягивал мне.

— Зачем? — спросила хриплым осипшим голосом.

— Уверен, что это не все наемники, второй отряд прячется дальше по дороге, на случай если бы кому-то удалось уйти от нападения. Не дождавшись возвращения своих, они решат проверить и найдут тела, все кроме нужного. Не сомневайтесь, убить пытались или вас, или меня, — сухо произнес король, когда я растерянно моргнула, услышав его слова.

— Следы вернувшейся обратно лошади на время их отвлекут. Но только на время. Нужно уходить, так что надевайте плащ, ваши одежды сразу выдают в вас знатную особу, — сердито добавил он.

Перед глазами все снова начало расплываться.

— Если хотите выжить, придите уже в себя! — раздраженно рявкнул Эдвард.

Тряхнула головой, прогоняя туман, и уже более осознанно посмотрела на короля.

— Нет.

Он резко выдохнул через рот, словно борясь с сильным приступом ярости, и уже хотел что-то сказать, но я его опередила:

— У меня есть свой.

Потянувшись к висевшему на поясе кошельку, выудила из него старую потертую накидку Гримхильды. Приподняв одну бровь, Эдвард кивнул и накинул на себя плащ разбойника. Взял у одного из стражников меч и отвязал сумку от своего убитого жеребца, после чего повернулся к лесу.

— Идемте.

Мы углублялись в чащу, и чем дальше отдалялись от дороги, тем легче мне становилась дышать. Немного придя в себя после случившегося, я все еще ощущала дрожь в руках, следуя за едва различимым в ночи силуэтом мужчины.

— В вашем королевстве всех принято так радушно встречать? — напряжение требовало выхода, и мне ничего не оставалось, кроме как выплеснуть его на единственного человека рядом.

— Для вас сделали особое исключение, — огрызнулся Эдвард, не оборачиваясь.

Он вдруг остановился, прислушиваясь к звукам ночного леса.

— В трех штайгах отсюда есть небольшой трактир, — тихо произнес король, подняв голову к небу. — Переночуем там.

Я посмотрела наверх, удивляясь, что он мог разглядеть что-то ещё кроме черных крон деревьев и звезд. Передернув плечами, шагнула вперед, но не заметив большой корень, споткнулась и полетела прямо на Эдварда.

— Почему мы пробираемся в потемках? Не хотите достать свой волшебный кристалл? — раздраженно пробормотала, вставая на ноги.

— Нельзя. Свет может привлечь наемников. Давайте руку.

Я почувствовала, как большая ладонь крепко сжала мое запястье. Мы продолжили путь, Эдвард вел меня за собой, каким-то образом обходя ямы, камни и корни, которые обычный человек был не способен увидеть в такой темноте. Спустя некоторое время я вдруг услышала легкие, едва различимые шаги, как если бы рядом бежало животное.

Деревья немного расступились, на лесную тропинку плеснул лунный свет, и я увидела в трех шагах впереди нас бегущего медленной рысью волка. Сдавленно пискнув, дернула Эдварда за рукав и прижалась к нему ближе. Волк остановился и повернул к нам голову, его глаза полыхнули серебром. Зверь оскалился, но не предприняв попытки на нас напасть, отвернулся и засеменил дальше.

— Не бойтесь, он вас не укусит, — спокойно отозвался король, не сбавляя шага и утягивая меня за собой.

— Вы уве… — начала я, поднимая на него взгляд, но тут же прикусила язык.

Глаза Эдварда светились тем же серебряным огнем, что я видела у волка и обезумевшей лошади.

«Однако…»

Больше часа мы молча пробирались через лес, и все это время я пыталась осознать произошедшее. Стражники, которые погибли у меня на глазах, возможно их семьи, близкие… Если бы не мое решение использовать приворотное зелье, они все еще были бы живы. Принять такую ответственность нелегко, и я думала о том, что почувствую после того, как стресс от пережитого схлынет. К тому же, предположение короля о том, что убить пытались кого — то из монарших особ, и моя жизнь, возможно, находится под угрозой, добавляло волнений и переживаний.

Когда лунный свет проникал сквозь густые кроны деревьев, я украдкой бросала взгляд на Эдварда, но он выглядел спокойным, я не могла уловить на его лице ни одной эмоции. Хотя, откуда мне знать, может у короля такое сплошь и рядом случается, и он к подобному привычен?

Когда в очередной раз на небе показался яркий диск и лесную тропинку озарила луна, я заметила, что губы Эдварда плотно сжаты, а на лбу выступила легкая испарина. Вдруг он замедлил шаг, покачнулся и чуть не сбил меня с ног, навалившись всем своим огромным телом.

— Что с вами? — взволнованно спросила, с трудом придерживая его за талию.

Почувствовав влагу на руке, поднесла ее к лицу и с ужасом увидела на ней следы крови.

— Вы что, ранены? — прошипела я в равной степени испуганно и сердито.

«И ведь даже слова не сказал!»

Король молча выпрямился и, посмотрев перед собой, спокойно произнес:

— Осталось немного. Идемте.

Вскоре он вывел нас на проселочную дорогу, у которой стояло большое деревянное здание. От окон разливался приятный теплый свет, а из печной трубы валил густой дым. Эдвард потрепал по макушке волка, и тот, лизнув ему руку, скрылся в лесных зарослях. Повернувшись, король накинул мне на голову капюшон накидки, опустил пониже капюшон своего плаща, после чего потянул меня к трактиру.

Стоило переступить порог, как в нос ударили сильный запах подгоревшего мяса, эля и пота. В просторном шумном помещении мужчины разной степени трезвости громко смеялись, играли в карты и заигрывали с сидящими рядом девушками в пестрых платьях. Мы подошли к барной стойке, за которой стоял невысокий упитанный мужичок в перепачканном переднике.

— Нам бы с женой комнату на ночь, — обратился к нему Эдвард.

От его слов я удивленно выдохнула, округлив глаза, но, к счастью, из-за низко опущенного капюшона, хозяин трактира этого не увидел. Окинув нас оценивающим взглядом, он ухмыльнулся и произнес:

— Двадцать цалунгов. Вино подать? Или может эль?

— Вино и всё, что у вас есть из удобоваримой еды.

— Это будет стоить еще десять, — мужичок расплылся в широкой улыбке.

Эдвард достал из сумки одну серебряную монету и бросил её в протянутую пухлую ладошку.

— Остальное оставь себе.

Пробормотав какие-то благодарности, хозяин трактира проводил нас к лестнице, ведущей на второй этаж, где находились комнаты. Открыв одну из дверей, он отдал нам ключ и, пообещав как можно скорее принести вино и закуски, удалился.

— Почему вы попросили одну комнату? — спросила я, оглядывая скромное убранство вокруг.

Кроме большой кровати, маленького столика и какого — то подобия гардероба, здесь отсутствовала другая мебель.

— Оглянитесь, Ваше Величество, — со злой насмешкой протянул Эдвард. — Вы уверены, что хотите ночевать в таком месте одна? Я свяжусь с начальником королевской стражи, но прислать новый отряд для нашего сопровождения он сможет не раньше утра. А пока нужно просто переждать ночь.

Приняв разумный довод, не стала дальше возражать. Дождавшись обещанных напитков и еды, король запер дверь и стянул с себя плащ, а затем и камзол. Увидев окровавленное пятно на темно-серой ткани, я хотела предложить королю хоть чем-то помочь, но он достал из сумки другую рубашку и молча закрылся в ванной комнате, которая, как ни странно, здесь была.

Подавляя остатки нервного напряжения, я села на краешек кровати и, выпив слишком терпкое на вкус вино из принесенной жестяной чашки, проглотила горстку орехов и несколько кусочков сыра. Сняла накидку, жакет, и, оставшись в удобных брюках и блузке, достала из кошелька зеркальце. Хотела поговорить с Роджером, но тут из ванной вышел король в одних брюках и расстёгнутой белоснежной рубашке, и я забыла обо всем. Обвязанная вокруг живота ткань не могла скрыть точеные мышцы и гладкую, бледную кожу. Сглотнув неожиданно наполнившую рот слюну, отвела взгляд, чувствуя, как щеки предательски теплеют.

— Располагайтесь, — бросил Эдвард, скидывая в сумку то, что осталось от разорванной на лоскуты одежды. — Я лягу на полу.

— Как благородно, — фыркнула я, снова возвращая к нему взгляд. — Не несите чушь. Вы ранены. Ложитесь на кровать.

Приподняв бровь, король странно на меня посмотрел.

— Так и быть, потерплю ваше присутствие рядом. Ложитесь уже.

Закатив глаза, я подхватила зеркало и направилась в ванную, чтобы немного привести себя в порядок.

— Пс-ст, Роджер? — прошептала я, закрывшись.

В зеркальце появилась испуганная маска, и раздался очень тихий, напряженный голос:

— Ира, я сегодня от страха там чуть не треснул. Давай потом поговорим?

С этими словами, он снова исчез. Вздохнув, отложила зеркальце, и, плеснув в лицо холодной воды, пригладила растрепавшиеся волосы.

***

Сон не шел. Думала, что скажется усталость, но, видимо, я слишком переволновалась и поэтому не могла сомкнуть глаз. Чего не скажешь о короле, тот уснул, стоило ему опустить голову на подушку. Близость мужчины одновременно волновала и раздражала.

«Вот зачем ему понадобилось тащить меня с собой? Я теперь, возможно, вообще никогда не смогу спать спокойно», — думала, недовольно ворочаясь.

Вдруг рядом послышался тихий стон и какое-то шевеление. Удивленно обернулась и с ужасом втянула воздух. Короля мелко трясло, кожа стала совсем бледной, а под глазами пролегли нездоровые тени. Но что особенно пугало, от повязки на его животе поднималась тонкая струйка темного дыма.

Схватив со столика зеркальце, я поднесла его к королю и с тревогой спросила:

— Роджер, что это? Что с ним происходит?

— Ох, Ира, плохо дело, — тут же отозвался взволнованный голос. — Это яд лесного шершня. Тебе придется его высосать, или король умрет в любую минуту.

«Чего сделать?»

— А меня саму яд не убьёт, в таком случае?

— Он опасен только при попадании в кровь. Даже если проглотишь пару капель, это неопасно.

Положив зеркальце рядом на кровати, взяла со стола пустую жестяную чашку и, стянув с живота мужчины повязку, напряженно выдохнула. Вены вокруг продолговатого пореза вздулись и потемнели, а из самой раны сочилась черная жидкость. Прильнув губами к порезу, втянула её в рот, и тут же сплюнула в чашку. На вкус черная дрянь оказалась сладкой, даже приторной. Эдварда начало колотить сильнее, и сцеживать из его раны яд стало почти невозможно. Забравшись поверх мужчины, покрепче сжала бедрами его ноги, одну руку положила на грудь, с силой вдавливая в кровать, вторую рядом с раной. Мерно вытягивая из нее приторную жидкость, сплевывала яд в жестяную чашку. Постепенно Эдвард дергался всё меньше и вскоре совсем успокоился. Я в очередной раз склонилась к животу короля, впиваясь губами в рану, когда над головой прозвучал напряженный голос:

— Что вы делаете?

Сплюнув в чашку, посмотрела в серые глаза с чуть расширившимися зрачками и медленно произнесла:

— Высасываю… яд.

Эдвард несколько секунд смотрел на меня, плотно сжав губы. Я последний раз склонилась к порезу, чтобы удалить оставшиеся капли яда.

— Гримвальдская гадина, — наконец сердито прошипел он.

На острых скулах выступили желваки, кажется, король изволил гневаться. Убрав руку с мужской груди, села на его колени, отставила в сторону чашку со сцеженным ядом и, приподняв брови, спокойно уточнила:

— Вы меня сейчас оскорбили, Ваше Величество?

Сузив глаза, король выдохнул:

— Клинок был отравлен ядом гримвальдской гадины. Но что вы творите? Вы разве не знаете, что его принимают внутрь как возбудитель страсти?

С моих губ сорвался нервный смешок.

«Нет, это уже слишком для одного дня».

Слезла с короля и отползла от него подальше, на противоположный край кровати. Затем требовательно посмотрела на лежащего рядом Роджера, но тот снова притворялся обычным зеркалом. Постучала пальцем по ажурной раме.

— Роджер? Это правда? — сейчас было не время для игр в прятки.

— Роджер? — удивленно и как-то сердито прошипел Эдвард. — Ах, Роджер! Магический советник, не так ли? И давно он у вас?

— Десять лет, — с подозрением в голосе протянула я.

Король зло рассмеялся.

— Ну надо же, каков прохвост! Покажись, мерзавец, или я сейчас же разобью тебя о стену.

Я возмущенно набрала в грудь воздуха, чтобы осадить Эдварда, но тут в зеркальце появилась угрюмая маска.

— Не надо, Ваше Величество, ничего разбивать, — буркнул Роджер. И без какого-либо восторга добавил: — Рад снова вас видеть.

— Вы знакомы? — удивилась я.

— Роджер Мортимер, — протянул король, — мошенник и аферист, каких еще поискать. К тому же предатель. Пробрался ко мне во дворец под видом лакея, чтобы шпионить для другого королевства. И ему это удавалось, пока его не поймали с поличным за кражей важных документов. Что, Мортимер, решил таким способом уйти от правосудия?

— Ваше Величество, — обиженно начал Роджер, — можете не верить, но вам я служил честно, и уж кем-кем, а предателем никогда не был! Ваша супруга меня оклеветала.

Прикрыв глаза, Эдвард как-то вмиг растерял всю злость и тихо, устало выдохнул:

— В это я как раз поверить могу…

— Подождите, притворялся лакеем? — не поняла я. — Как это?

— Десять лет назад я еще был обычным человеком. Вы, верно, запамятовали, как появляются магические советники, Ваше Величество, — тихо произнес Роджер.

— Действительно, как же я могла такое забыть, — рассеяно обронила, глядя на зеркальце.

Угрозы оставить его в темном подвале вдруг приобрели новый оттенок. Больше никогда не стану прибегать к таким уловкам. Аферист и мошенник? Почему-то я не была удивлена. Но кем бы он ни был, никто не заслуживает такой участи.

Я осторожно погладила тонкую серебряную ножку.

Как же его угораздило стать зеркалом? Об этом можно будет спросить его позже, а сейчас были более насущные вопросы.

— Родж, так что там с ядом? Это правда?

— Следы яда лесного шершня и гримвальдской гадины очень похожи, — извиняющимся тоном протянул он. — Я мог случайно перепутать.

Я с сомнением посмотрела на Эдварда.

— А вы как смогли сходу определить?

— По запаху, — коротко ответил он.

— Что, доводилось пробовать?

Король промолчал, сверля меня рассерженным взглядом.

— И он правда действует как афродизиак? — снова обратилась к Роджеру.

— Угу.

— Насколько сильный? — посмотрела на Эдварда, тот лежал бледный и очень напряжённый.

— Самый мощный во всех королевствах, — «обрадовал» Роджер — Пару капель достаточно на всю ночь.

Король наблюдал за мной с опаской, словно боясь, что я вот-вот на него накинусь.

«А я, что, правда могу?»