166862.fb2 Прирожденная неудачница - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Прирожденная неудачница - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Глава 5

Было около пяти, когда мне удалось вернуться в офис. Аннабел с очень занятым видом накрывала пишущую машинку футляром.

– Шериф на месте? – спросил я без всякого энтузиазма.

– Ушел домой около часа назад. У него на ужине будет мэр.

– С брусничным соусом? Она вздрогнула.

– Час назад заходил доктор Мэрфи. Оставил на вашем столе отчет о вскрытиях. По его словам, вы с трудом разбираете слова, в которых больше двух слогов, поэтому он предложил, чтобы в случае затруднения звонили ему домой. – Аннабел с усилием потянула платье вниз, опустив подол чуть ли не на полдюйма, поправила волосы цвета меда, задумчиво посмотрела на меня и спросила с неуверенной улыбкой:

– Эл, как я выгляжу?

– Как всегда, роскошно.

– А если серьезно?

– Если серьезно, вы выглядите как всегда – очаровательно и соблазнительно, а в чем дело?

– Да так. – Она пожала плечами. – Просто у меня сегодня свидание, и нет времени зайти домой переодеться.

– Со Стюартом Утни? – спросил я.

– Не болтайте глупостей! – воскликнула она. – Его зовут Грег Баллантайн, мы познакомились на вечеринке на прошлой неделе.

– А чем он занимается?

– Странно, что вы не слышали о нем, – важно ответила Аннабел. – Прекрасная сторона жизни далека от вас, не так ли? Единственное ваше занятие – гоняться за хорошенькими девушками вокруг вашего мерзкого дивана, где уж тут думать об умственном развитии.

– Он что, врач-психиатр?

– Ведущий телевизионного ток-шоу, – холодно и гордо произнесла личный секретарь шерифа. – Все говорят, что это самая стимулирующая программа.

– Похоже, вам предстоит вечер умственной стимуляции, – не без сарказма заметил я. – Подумали, о чем будете с ним беседовать?

– Беседовать?

– Видите ли, ведь вы же не хотите опростоволоситься перед этим умником? А вдруг он, например, пожелает поговорить об Атлантиде?

– Атлантида? – Ее брови изумленно поднялись. – Атлантида в штате Джорджия?

– Нет, другая. Кажется, в штате Мэн.

– Спасибо, Эл, – поблагодарила она. – Я и не догадывалась, что у нас две Атлантиды.

Аннабел резко одернула платье, а я, бросив взгляд на восхитительные контуры ее роскошной груди, четко очерченные тончайшим орлоном, почувствовал острую боль в жизненно важных органах.

– Кажется, мне пора, – заявила она. – Свидание назначено на пять тридцать, а телевизионные звезды не любят, когда опаздывают.

– Почему бы вам не отказаться от этого свидания? – предложил я с надеждой в голосе. – Пару дней назад мне выдали зарплату за прошлый месяц. Мы могли бы зайти куда-нибудь выпить, потом поехать в новый ресторан на побережье и…

– ..В конце концов оказаться в вашей квартире, – договорила Аннабел усталым тоном. – Нет, спасибо, Эл. Сегодня я не захватила с собой кроссовки, и, потом, для разнообразия мне хочется заняться умственным развитием.

– Жаль, – констатировал я кислым тоном. – Уверен, он и не слышал об Атлантиде в штате Мэн!

– Спокойной ночи, лейтенант, – церемонно попрощалась она, – надеюсь, вы проведете прекрасный вечер в одиночестве. Если вдруг станет скучно, всегда можете погоняться за самим собой вокруг дивана!

Я снял телефонную трубку и набрал номер дока Мэрфи. Меня ждала удача – он ответил после второго гудка.

– Это Уилер.

– Вы получили отчеты о вскрытиях?

– Да, но еще не читал. Вы же знаете, у меня проблемы с двусложными словами.

– Значит, Аннабел Джексон точно передала мое замечание? – обрадовался он. – Мне так хочется, чтобы она пожертвовала свое тело науке. У нее самые потрясающие грудные мускулы изо всех, что мне приходилось видеть.

– А жена дома?

– Вы что, шутите? – глупо усмехнулся Мэрфи. – У меня здесь как раз пара обнаженных медсестер, которые разогревают друг друга плетками, ожидая, когда я закончу этот дурацкий телефонный разговор.

– Готов поспорить, что я их знаю! – возбужденно крикнул я. – Одна из них косая, с кривыми ногами, а у другой каждый раз, когда она рассмеется, выскакивают вставные челюсти…

– Вскрытие показало, – прервал меня док, – что девушка умерла от удушения медной проволокой, время смерти примерно такое, как я вам говорил. Конечно, это ничего не меняет, но, если судить по количеству героина в ее организме, она все равно не протянула бы больше трех месяцев. Ну конечно, типичные побочные явления, недоедание и тому подобное…

– А мужчина? – спросил я.

– Вам удалось его опознать? – в свою очередь поинтересовался Мэрфи.

– Луис Фредо. Мелкий бандит из Лос-Анджелеса, так, по крайней мере, мне сказали. Ответ из ФБР все еще не пришел.

– Он намного интереснее, – сообщил док. – Редкий случай самоубийства, для которого понадобились две пули.

– Что вы сказали?

– В его черепе оказалось две пули. Послал их в отдел Эда Сэнджера в качестве внерождественского подарка.

– А как насчет следов пороха на голове?

– Образцы тоже послал Сэнджеру. Время смерти остается прежним. Алкоголя в его желудке хватило бы на целую вечеринку.

– Он был пьян?

– До изумления, – ответил Мэрфи. – Больше ничего серьезного, Эл.

– Сейчас свяжусь с нашим всевидящим Сэнджером, – сказал я. – Спасибо, док. Боюсь, что ваши медсестры уже исхлестали друг друга до полного изнеможения.

– Вряд ли, – благодушно поддержал он шутку. – На них надеты пояса целомудрия.

– И они не знают, что у вас есть консервный нож? – Я быстренько повесил трубку, чтобы остановить поток его буйной фантазии.

Позвонив в криминалистическую лабораторию, я связался с Эдом Сэнджером. Он просто бурлил от энтузиазма. Поразительно, что полицейский может получать такое удовольствие от своей работы.

– Потрясающе, лейтенант! – прокричал Эд. – Две пули в голове, но только одна из них выпущена из пистолета, который был у него в руке.

– А как выглядит вторая?

– Тридцать восьмой калибр. Пороховые следы тоже интересны. Док Мэрфи прислал нам образцы, из них получается, что один выстрел был сделан в упор, причем второй, а первый – с расстояния четырех футов.

– То есть выходит, кто-то сначала застрелил его, а потом из второго пистолета выстрелил в то же самое отверстие в черепе, чтобы создать иллюзию самоубийства?

– Да, разделяю твое мнение, лейтенант, – сказал Эд сочувствующим голосом. – И какой идиот такое вытворил?

– Кто знает? – угрюмо проворчал я. – Что еще?

– Пока все. Разве этого не достаточно?

***

Попрощавшись с Эдом, я поехал в Вэлли-Хейтс. Косые лучи солнца освещали виллу на Санрайз-Драйв под другим углом, а в остальном она выглядела точно такой же, какой показалась мне в прошлый раз, – богатой, солидной и респектабельной. Как репутация Стюарта Уитни до настоящего момента.

Блондинка, открывшая дверь, увидев меня, закатила глаза.

– Ну вот опять! Если надумали переехать к нам насовсем, так бы и сказали!

– Ваш отец вернулся?

– Вернулся, – ответила она с огромным удовлетворением. – Я рассказала ему, какой вы грубиян, у него просто пар идет из ушей! Наслаждайтесь, Уилер, каждой минутой вашего пребывания в должности лейтенанта, уже завтра вас уволят!

– Мне хотелось бы с ним побеседовать, – вежливо сказал я.

– Ну вы даете! – хихикнула она. – Он просто умирает от нетерпения вас увидеть; Следуйте за мной и сразу начинайте вилять хвостиком!

Мы вошли в большую, богато обставленную гостиную. Мужчина, готовивший у бара коктейль, медленно повернулся и безучастно взглянул на меня.

– Папа, – произнесла Зана Уитни голосом, полным злобного триумфа. – Это тот самый коп, о котором я тебе говорила. Лейтенант Хилер.

– Уилер, – автоматически поправил я. Стюарту Уитни было около пятидесяти. Крупный, начинающий полнеть мужчина, излучающий полнейшую уверенность в себе. Его густые каштановые волосы были чуть тронуты сединой на висках, а внимательные серые глаза глубоко посажены.

– Тебе пора расстаться с детским жаргоном, Зана, – сказал он ровным тенором. – Ты его уже переросла.

– Как? – Она капризно выпятила губки. – Разве ты не собираешься смешать его с грязью за его обращение со мной?

– Думаю, тебе лучше оставить нас одних, – резко ответил отец.

– Ты что, струсил? – Ее глаза недоверчиво расширились. – Его боишься? Вот этого надутого, ничтожного, провинциального…

– Убирайся отсюда! – прошипел Уитни, и блондинка замерла, словно ей дали пощечину. С минуту она стояла, уставившись на него, затем внезапно повернулась на каблуках и выбежала из комнаты.

Стюарт Уитни еще некоторое время занимался коктейлем, потом улыбнулся мне.

– Ох уж эти дочери! – При этом он изящно пожал плечами. – Ты им отдаешь всего себя, а потом приходится об этом горько сожалеть.

– С этой все ясно, – решил я брать быка за рога. – А как насчет другой дочери?

– Что вы имеете в виду, черт возьми?!

– Вашу другую дочь, Кэрол Сидделл. Убитую сегодня утром.

Он надолго закрыл глаза, лицо его исказила гримаса, похожая на искреннюю скорбь.

– Она и есть та девушка, которую убили? – тихо спросил он наконец. – А потом ее убийца покончил с собой в нашем коттедже?

– Он тоже был убит, – резко объяснил я. – Убийца сделал неуклюжую попытку инсценировать самоубийство.

– Что-то я запутался, лейтенант. Простите меня. – Уитни отпил из бокала и аккуратно вытер губы носовым платком. – Вы, очевидно, беседовали с Элизабет Сидделл?

– Да, и с ее другом Дэном Конелли.

– Конелли? Он здесь?

– Миссис Сидделл считает, что все изменилось в тот момент, как кто-то подбросил тело ее дочери к бассейну, – ответил я. – Она проверила всех больших боссов бывшего синдиката и считает, что трое из них могут иметь отношение к делу – Фред Магнусон, Гарри Брайант и Стюарт Уитни. Первые двое появятся здесь сегодня вечером. Миссис Сидделл им позвонила и сказала то же, что собирается сказать вам. Вам троим предстоит найти убийцу ее дочери, и как можно быстрее. В противном случае у вас будут большие неприятности.

– Она решила заговорить после всего, что произошло? – Уитни задумался, потом кивнул. – Да, пожалуй, она может так поступить после случившегося. Ну просто напрашивается, чтобы ее убрали!

– Полагаю, миссис Сидделл знает об этом, – заметил я. – Но уверена, что этого не случится, пока Дэн Конелли рядом с ней.

– Для нас троих это означает полный крах, – медленно проговорил он. – Мы не можем этого допустить. Элизабет слишком высоко замахнулась! – Одним конвульсивным глотком Уитни опорожнил бокал. – Как произошло убийство Кэрол?

– Пытаюсь выяснить, – ответил я. – Она стала наркоманкой. Ее бедра покрыты следами от уколов шприца, вскрытие показало, что ей оставалось жить не больше трех месяцев.

– Наркоманка? – Он быстро заморгал. – Как же это случилось?

– Не знаю.

– Что же, ее мать совсем ею не интересовалась?

– Выйдя из тюрьмы, миссис Сидделл пригласила ее жить к себе. Но кто-то прислал Кэрол целую связку газетных вырезок периода судебного процесса. Девушку это потрясло, она убежала из дома. Тогда мать видела свою дочь живой последний раз. Это было полтора года назад.

Медленно и аккуратно Уитни приготовил себе новый коктейль.

– А человек, который якобы ее убил и сам был убит? Вы знаете, кто он?

– Луис Фредо.

– Вы в этом уверены?

Я показал ему фотографию, и он медленно кивнул.

– Да, это Фредо.

– Вы знали его? Уитни снова кивнул.

– Подонок, – охарактеризовал он кратко. – Хотел выйти в большие бандиты. Если кто-то предложил ему контракт на убийство Кэрол, Фредо мог согласиться, был достаточно глуп.

– Пока нельзя исключать, что он ее убил, – пояснил я. – Но совершенно ясно, что сам Фредо не покончил самоубийством.

– Для меня это будет конец, – произнес он тихо, как бы про себя. – Лишь только поползут слухи, все, начиная с мэра, будут стыдиться знакомства со мной. Но если Элизабет заговорит, мне придет конец и в Лос-Анджелесе. – Его серые глаза помрачнели. – Сейчас у вас на руках двойное убийство, лейтенант. А когда Магнусон и Брайант появятся здесь, все может вообще закончиться кровавой бойней. Они ведь не одни приедут. – Он сжал губы. – Я почти забыл о Дэне Конелли. Непростительная глупость – забыть о Конелли.

– Вы можете предположить, почему была убита ваша дочь?

– Не моя дочь, – немедленно отмежевался Уитни. – Она всегда была с Элизабет. Я не видел ее с начала судебного процесса до сегодняшнего дня. А причины могут быть разными, лейтенант. Или кто-то ненавидит Элизабет и взялся таким образом по-настоящему ей навредить. Или, – он сделал небольшую паузу, – они решили, что это отличный способ заставить ее заговорить.

– Кто бы это мог быть?

– Не знаю. – Он пожал плечами. – Во всяком случае, не я!

– Если вам что-нибудь придет в голову…

– Естественно, сразу же вам позвоню. – Его тон стал деловым и официальным. – Полагаю, мне бесполезно говорить с Элизабет, уже пытался пару раз раньше. Кажется, я перестал для нее существовать со времени судебного процесса. Но обязательно поговорю с Брайантом и Магнусоном, когда они появятся в городе. Возможно, им известно что-то, о чем я не догадываюсь.

– А у меня такое впечатление, что все знают что-то, о чем я пока не догадываюсь. Исключая вас…

– Не пытайтесь выкручивать мне руки, лейтенант, – небрежно бросил он. – Таких, как вы, я съедаю дюжину на завтрак.

– Только не в Пайн-Сити! – возразил я.

– Пока не в Пайн-Сити, – парировал он.