167056.fb2
— Карл, — повторил он, — у меня было такое звучное имя! Я не был красив, но не был уродлив… Александра, попытайся сама увидеть картины памяти моей души… Помоги мне…
Карл взял меня за руку, его прикосновение не испугало меня.
Я опишу историю, которая промелькнула пред моим взором подобно трагичному спектаклю. Мне удалось не только увидеть картины жизни Карла, но и почувствовать его боль…
Солнечное ясное утро в небольшом уютном швейцарском городке у подножия Альп. Карл собирается на службу. Он врач, как мой друг Майер. Николь угощает супруга горячими булочками с молоком. Люсьен, младший брат Карла, мальчик лет семи занят игрою. У Карла семья, и он счастлив. Спокойное добродушное лицо Карла никак не похоже на теперешнюю злобную маску, подаренную Франкенштейном. Он среднего роста, темноволосый, смуглый, с приятными чертами лица.
Несмотря на счастливую безмятежность в ярких красках, я почувствовала волнение. Неужто светлая солнечная картина подобна затишью перед бурей.
— Люсьен, ты больше не будешь убегать далеко из дома? — спросил Карл брата.
Мальчик виновато опустил глаза.
— Да! — весело воскликнула Николь. — В округе бродят монстры, вот схватят тебя и съедят…
Скорчив гримасу, она защекотала Люсьена, залившегося заразительным смехом.
Больно было смотреть, предчувствуя, что в этот счастливый дом пришла смерть.
Карл задержался на день, его пациент из близлежащей деревни был серьезно болен. Он вернулся домой лишь на следующее утро. Уже тогда сердце Карла не покидала тревога. Я чувствовала его волнение. Беспокойство усилилось, когда он увидел толпу горожан, собравшуюся у входа в его дом.
Завидев Карла, люди расступились, виновато опустив взоры. Доктор вбежал в дом. На пороге городской судья схватил его за руку.
— Мой друг, мне очень жаль, но вас постигло несчастье, — его голос звучал удивительно бесстрастно.
Возмущенный Карл вырвал руку и твердым шагом вошел в комнату. На полу лежали два тела, накрытые белыми покрывалами. Жандарм что-то задумчиво писал в своем блокноте.
Несчастный Карл, со стоном он упал на колени. Невозможно передать его боль, от которой по моему телу пробежала дрожь. Он сидел на коленях на полу между трупами самых дорогих его сердцу людей.
— То, что вы сейчас услышите, будет страшнее увиденного, — прозвучал бесстрастный голос судьи, — ваша жена в порыве безумия убила вашего брата, а потом, осознав ужас содеянного, наложила на себя руки…
Судья отпрянул, поймав взгляд Карла, полный нескрываемой злобы.
— Как вы смеете порочить имя моей покойной супруги? — прорычал он.
Карл поднялся с колен и угрожающе направился к судье.
— В руках мадам Николь был нож, — заметил испуганный жандарм, преградив путь Карлу.
— Неужто? — Карл сорвал покрывало с мертвого тела жены. — Видите две раны! — кричал он. — Одна в живот, другая в грудь! Неужто вы так глупы, что сочтете подобное самоубийством?
Жандарм и судья не смели ничего возразить.
Карл вновь опустился на колени, целуя бледное лицо, на котором застыло кроткое страдальческое выражение, не исказившее приятные черты. Оставив тело жены, Карл на коленях подошел к брату.
— Люсьен, мой маленький Люсьен, — шептал он, лаская светлые волосы ребенка.
Присутствие посторонних не смущало его. Человек остался наедине со своим горем.
До наступления глубокой ночи Карл бродил по городу, который уже не казался добродушным. Каждое утро он приходил на кладбище и говорил с мертвыми, которые отвечали ему.
— Я отыщу вашего убийцу, клянусь! — повторял он.
Иногда, когда срочно требовалась помощь врача, Карл возвращался в жизнь, но при этом не нарушал молчания. Горожане не тревожили его, пытаясь понять чувства несчастного. Николь обсуждали шепотом, боясь гнева ее супруга. Однажды Карл избил болтливого торговца, посмевшего болтать о безумии его жены. Глупец не заметил, как Карл проходил мимо, и не успел вовремя замолчать.
Сколько времени прошло спустя похорон? Не больше месяца. Карл не желал долго оставаться в доме, опустевший дом вызывал у него непреодолимую боль и тоску. Постепенно он начал возвращаться к жизни.
— Я должен, ради Николь и Люсьена, — повторял он, — прячась от людей, я никогда не найду убийцу…
С большим трудом Карл начал заглядывать в городские кабачки, разговаривать с соседями, пытаясь уловить хоть слово, которое помогло бы ему отыскать злодея, желавшего смерти его близких.
Неужто никто ничего не видел и не слышал в ту роковую ночь? Он попытался поговорить с соседями, но они ничего не смогли ответить. Криков не слышал никто.
— Они знали убийцу, и впустили его в дом! — воскликнула я, так бы решил Константин, это верно!
— Правильно, твой брат многому научил тебя, — согласился Карл. Признаюсь, мне понравилось, как он назвал супруга моей сестры моим братом. — Но уйми свои мысли… Пытайся увидеть, что было дальше… Без твоей помощи, я не могу вспомнить…
Закрыв глаза, я снова перенеслась в швейцарский городок, став печальным наблюдателем трагедии Карла.
— Неужто я нажил врагов? — рассуждал Карл, бродя по узким улочкам городка. — Кого я ранил настолько, что он решился превратить мою жизнь в Ад на земле? Кто избрал мне такую кару?
Карл вспомнил, как совсем недавно не сумел спасти жизнь дочери ремесленника. Бедняжка Мари умерла за день до гибели Николь и Люсьена. Как безутешный отец проклинал врача.
— Будь я богачом, ты бы спас мою девочку! — кричал отец. — Да познаешь ты такие же муки!
Он не желал слушать то, что Карл даже не успел понять недуг девушки, она угасла за час. Говорили, что она едва добрела до дома. Ее мучил сильный жар, она впала в забытье и бредила. Бедняжка скончалась, не приходя в сознание.
— Неужто ремесленник решился отомстить? — Карл замер посреди улицы.
Резко развернувшись, он зашагал к дому проклинавшего его ремесленника.
Жак, так его звали, встретил Карла весьма приветливо.
— Прости, теперь мне совестно за свои слова, — он обнял врача и заплакал. — Неужто мой злой язык стал причиной ваших бед?
— Не плачь, — ответил Карл, — кто выплеснул гнев в слова, тот не способен претворить его в дело… Мне нужен убийца…
Кто еще? Мимо проследовала толстая торговка, которую Люсьен, поддавшись детской шалости, любил поддразнивать, копируя утиную походку. Торговка замечала его пассажи и сразу же осыпала отборной бранью.
— Храни вас Бог! — услышал Карл ее слова.
"Нет, она не убийца!" — уверенно подумал он.
Карла окликнул Франк Гольд, помощник судьи. Весьма сдержанный и несколько суровый молодой человек, слишком прогруженный в труды юриспруденции и чрезмерно занятый своей добродетелью.
— Мой друг, не знаю, как выразить вам свое сочувствие, — произнес он.