167063.fb2
- Ваш револьвер, - хрипло потребовал Донахью.
- Он принадлежит мне, а не полиции. Кстати, дома у меня есть и другие. Со всеми полагающимися лицензиями.
- Я их завтра же аннулирую, мистер полицейский. - Злоба в голосе Донахью хорошо сочеталась с выражением его лица.
- Я не полицейский. - Райдер закурил "Голуаз" и с явным удовлетворением затянулся.
- Погасите свою чертову сигарету!
- Вы, кажется, слышали, что я сказал. Я больше не полицейский. Я простой член общества, а полиция находится на службе у общества. И я не позволю, чтобы мои слуги разговаривали со мной в таком тоне. Аннулируете мои лицензии? Только попробуйте это сделать, и я сразу же обнародую копию имеющегося у меня досье с заверенными дубликатами различных документов. Тогда вам придется аннулировать свой приказ об аннулировании моих лицензий.
- Что означает вся эта чертовщина?
- А то, что подлинник этого досье с огромным интересом прочтут в Сакраменто*.
______________
* Административный центр штата Калифорния.
- Вы блефуете.
Презрение в голосе Донахью прозвучало бы более убедительно, если бы он не облизнул после этого губы.
- Возможно, - бросил Райдер, с притворным интересом созерцая выпущенное им кольцо дыма.
- Предупреждаю вас, Райдер. - Голос Донахью дрожал, причем не только из-за испытываемого гнева. - При первой же вашей попытке вмешаться в ход расследования я посажу вас под арест за препятствование работе правосудия.
- Как же хорошо вы меня знаете, Донахью! А вот я не стану вам угрожать. Помимо всего прочего, мне не доставляет удовольствия видеть жирные телеса, трясущиеся от страха.
Донахью уронил руку на свой пистолет. Райдер медленно расстегнул куртку, распахнул ее и поставил руки на бедра. Его "смит-вессон" оказался у всех на виду, но руки остались свободны от оружия.
Донахью приказал лейтенанту Малеру:
- Арестуйте этого человека!
- Не стройте из себя большего идиота, чем вы есть, Донахью, - с холодным презрением бросил Данн. - И не ставьте своего лейтенанта в неудобное положение. На каком основании вы хотите его арестовать, позвольте спросить?
Райдер застегнул куртку, повернулся и вышел из кабинета. Джефф последовал за ним. Они уже собирались сесть в "пежо", когда их догнал Данн.
- Вы считаете, это было умно?
Райдер пожал плечами:
- Все шло к тому.
- Он опасный человек, Райдер. На прямое столкновение он не пойдет, это всем известно, но спину ему подставлять не советую. У него могущественные друзья.
- Я знаю его друзей. Такие же мерзкие подонки, как он сам. Половина из них должна сидеть за решеткой.
- И все-таки лучше не попадаться им темной ночью. Вы, конечно, собираетесь продолжать это дело?
- На случай если вы забыли, речь идет о моей жене. Думаете, мы поручим ее нежной заботе этого жирного борова?
- А если он станет вставлять вам палки в колеса?
- Не наводите моего отца на такие приятные мысли, - усмехнулся Джефф.
- Что вы, что вы. Я говорил, что хотел бы работать с вами, Райдер. И с вами, молодой человек, если пожелаете. Мое предложение остается в силе. В ФБР всегда найдется дело для предприимчивых и честолюбивых молодых людей.
- Спасибо. Мы обдумаем это предложение. Если нам понадобится помощь или совет, можно связаться с вами?
Данн внимательно посмотрел на них и кивнул:
- Разумеется. Номер моего телефона вам известен. Ну что ж, у вас есть выбор. У меня его нет. Хочешь не хочешь, а придется работать с этим жирным боровом, как вы удачно его назвали. Он имеет большой политический вес в долине. - Данн попрощался с каждым из них за руку. - Берегите спины!
Уже в машине Джефф спросил:
- Собираешься поразмыслить над его предложением?
- Черт побери, конечно нет. Это все равно что попасть из огня да в полымя. И не потому, что Сассун, возглавляющий калифорнийское отделение ФБР, - человек бесчестный. Он, безусловно, достоин доверия. Но он слишком правильный, всегда следует инструкциям и не поощряет проявления инициативы. Нам ведь это не нужно?
* * *
Марджори Хонер, медноволосая девушка, выглядевшая слишком юной для замужней дамы, сидела рядом со своим супругом, одетым в форму таможенника, и внимательно разглядывала клочки бумаги, разложенные на столе.
- Ну же, крестница, - сказал Райдер. - Такой умнице, как ты, стоит только взглянуть...
Марджори подняла голову и улыбнулась.
- Все довольно просто. Надеюсь, это имеет для вас какой-то смысл. Здесь написано: "Посмотри на обороте своей фотографии".
- Спасибо, Марджори.
Райдер снял телефонную трубку и сделал два звонка.
* * *
После ухода Хонеров прошел час с небольшим. Райдер с сыном как раз закончили поглощать содержимое кастрюльки, которую Сьюзен оставила в духовке, когда появился доктор Яблонский с портфелем в руке. Он произнес без всякого выражения:
- Вы, наверное, сошли с ума. Везде болтают, что вас обоих с треском выкинули из полиции.
- Вовсе нет, - с достоинством возразил Райдер. - Мы сами уволились. Добровольно. Правда, только на время.
- Вы сказали, на время?
- Именно. В данный момент меня не устраивает быть полицейским, так как это ограничивает сферу моей деятельности.