167063.fb2 Прощай, Калифорния ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Прощай, Калифорния ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

- Что вы тут делаете?

- Забавно, что вы об этом спрашиваете, - холодно ответил Яблонский и снял очки, чтобы Донахью увидел его глаза, тоже холодные. - Я мог бы задать вам тот же вопрос.

Донахью какое-то время сверлил его взглядом, а затем перенес свое внимание на Паркера:

- А вы какого черта здесь?

Паркер медленно глотнул джина, что вызвало вполне предсказуемое выражение на лице Донахью.

- Друг навещает старого друга. Может, уже в тысячный раз. Вспоминаем старые времена. - Он еще паз приложился к джину. - Впрочем, не вашего ума дело.

- Утром явитесь ко мне с рапортом. - Глотка Донахью вновь начинала давать сбой. - Я знаю, о чем вы говорите. О налете на станцию. Райдер не может заниматься этим расследованием, он больше не полицейский. А обсуждать дела полиции с гражданскими лицами вы не имеете права. Теперь убирайтесь. Я хочу поговорить с Райдером наедине.

Райдер с поразительной для человека его комплекции легкостью вскочил на ноги.

- Из-за вас обо мне станут говорить как о негостеприимном хозяине. Я не могу этого позволить.

- Вон!

Не так-то просто прорычать это слово, но Донахью сделал достойную похвалы попытку. Однако Паркер пропустил его рев мимо ушей. Донахью развернулся, подошел к телефону, поднял трубку - и вскрикнул от боли, когда левая рука Райдера коснулась его руки. Локтевой нерв - наиболее близко расположенный и чувствительный из всех периферических нервов, а пальцы у Райдера были очень сильными. Донахью уронил трубку на стол и начал массировать пострадавшее место. Райдер положил телефонную трубку на место.

- Черт знает что такое! - Донахью продолжал старательно растирать руку. - Ладно же! Крамер, арестуйте Райдера за нападение на представителя правосудия.

- Что? - Райдер огляделся по сторонам. - Кто-нибудь видел, как я напал на этого жирнюгу?

Естественно, никто ничего не видел.

- В Калифорнии действует правило: "мой дом - моя крепость". Никто не имеет права трогать здесь что-либо без моего разрешения.

- Ах вот как? - Забыв о пульсирующем нерве, Донахью порылся в кармане и вытащил оттуда листок бумаги, которым стал с ликованием размахивать перед носом Райдера. - Я могу трогать в этом доме все, что захочу. Знаете, что это такое?

- Конечно. Ордер на обыск, подписанный Левинтером.

- Вот именно, мистер.

Райдер взял ордер.

- Закон гласит, что сперва я должен прочитать его. Или вам это не известно? - Он смотрел на ордер буквально долю секунды, - Да, это судья Левинтер. Ваш коллега по покеру в городском совете, самый коррумпированный после вас чиновник в городе. Единственный судья, который мог выписать ордер по сфабрикованному обвинению. - Он посмотрел на четверых сидящих мужчин. - А теперь обратите внимание на реакцию этого стража общественной нравственности, в особенности на цвет его лица. Джефф, как ты думаешь, что за обвинение здесь сфабриковано?

- Погоди-ка. - Джефф задумался. - Наверное, обвинение в воровстве. Кража водительских прав? Недостача полицейского передатчика? Или что-нибудь более интересное, например укрывательство цейссовского бинокля с отметкой "Л. А. П. У."?

- А теперь следите за цветом его лица, - произнес Райдер. - Интересное клиническое наблюдение. Фиолетовый с оттенком пурпурного. Готов спорить, что хороший психолог на основании этого сделал бы определенные выводы. Возможно, комплекс вины?

- Я понял! - радостно воскликнул Джефф. - Он пришел сюда искать вещественные доказательства, изъятые с места преступления.

Райдер еще раз посмотрел на ордер.

- Не понимаю, как ты догадался.

Донахью вырвал ордер у него из рук.

- Вы правы. И когда я их найду...

- Найдете что? Это дело сфабриковано, вы не знаете, что искать. Вы даже в Сан-Руфино не были.

- Я знаю, что искать. - Он направился в соседнюю комнату, но резко остановился, заметив, что Райдер идет за ним. - Вы мне не нужны, Райдер.

- Знаю. Но я нужен своей жене.

- Что вы хотите этим сказать?

- Там у нее есть очень неплохие драгоценности.

Донахью в ярости поднял кулаки, посмотрел Райдеру в глаза, тут же переменил свое намерение и гордо прошествовал (если, конечно, гиппопотамы способны гордо шествовать) в спальню. Райдер следовал за ним по пятам.

Донахью начал с комода: вытащил первый ящик, быстро переворошил стопку блузок, свалил их в кучу и задвинул ящик. Затем перешел к другому, но вскрикнул от боли, когда Райдер вновь схватил его за локоть. Сидевший в гостиной Паркер закатил глаза, встал, взял свой стакан и стакан Яблонского и целеустремленно направился к бару.

Райдер процедил:

- Я не люблю неопрятных людей и уж совсем не могу терпеть, когда грязными пальцами копаются в белье моей жены. Я буду показывать ее вещи, а вы можете смотреть. Раз я понятия не имею, что вы такое ищете, значит, не могу ничего спрятать, правильно?

Райдер провел скрупулезный осмотр одежды своей жены, затем разрешил Донахью продолжить обыск.

Джефф принес на кухню стакан с выпивкой. Крамер, прислонившийся к раковине со сложенными на груди руками, выглядел мрачным и недовольным.

- Кажется, вам до чертиков надоел этот рьяный поборник морали. Хотите джину? Донахью нагрузился бурбоном под завязку, так что он ничего не учует.

Крамер с благодарностью взял стакан.

- И что же вы должны делать? - спросил Джефф.

- То, что видите, - обыскивать кухню.

- Что-нибудь нашли?

- Наверное, найду, если начну искать. Кастрюли и сковородки, тарелки и чашки, ножи и вилки - в общем, всякую всячину. - Он сделал глоток. - Даже и не знаю, какого черта я здесь должен найти. Мне ужасно неловко, Джефф. Но что я могу поделать?

- Только то, что делаете. То есть ничего. Бездеятельность вам подходит. Есть какие-нибудь соображения насчет того, что именно ищет наш жирный друг?

- Никаких. А у вас?

- Тоже.

- Возможно, ваш отец знает?

- Возможно. Но если и знает, все равно мне не скажет, даже если ему не будут мешать.

- Видимо, это что-то важное. Нечто такое, из-за чего Донахью близок к отчаянию.