167067.fb2 Прощай, полицейский - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Прощай, полицейский - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

- Уже давно я должен был отправить вас на тот свет, - заявил Вентури, желая дать понять, что дела делами, а вопрос чести - это совсем другое.

Вержа не стал садиться.

- Я получил все сведения, - сообщил он.

- Пойдем наверх, - сказал Альже.

Он не пригласил Вентури следовать за ними, но корсиканец этого и не требовал. Они расположились в кабинете, и Альже включил радио. Вержа вытащил из внутреннего кармана большой конверт и вручил его Альже.

- План охранной сигнализации почты, - сказал он.

Альже вытащил из конверта довольно плотный лист бумаги и положил его на стол.

- Сигнальное устройство, связанное с полицейским комиссариатом, пусть тебя не волнует, - сказал Вержа. - Оно не сработает.

Гангстер вопросительно взглянул на него.

- Мой секрет, - произнес Вержа. - Можешь мне поверить на слово.

- Сколько человек?

- В этом зале их будет с десяток. Опасны только трое, поскольку они вооружены. Вот их фотографии.

Он протянул Альже три снимка.

- Лучще, если все пройдет без жертв! - проговорил тот.

Он кусал губу, погрузившись в размышления.

- Трусишь? - спросил Вержа.

- Нет, - ответил Альже без особой уверенности.

- Вентури тебя шантажирует?

- Нет.

Он изучал план, но думал о другом.

- Нужен будет Вентури и еще трое. - обронил Альже рассеянно.

Он поднял глаза на полицейского.

- Это составит четыреста и шестьсот, - сказал он.

Вержа удивился.

- Было сказано, половина на половину.

- Я не могу иначе.

Он уже складывал план. Вержа взял его за руку, чтобы помешать ему.

- Альже, ты рассчитываешь воспользоваться ситуацией?

Тот покачал головой.

- Вовсе нет.

- Это из-за тех, которым ты должен заплатить штраф!

Альже промолчал.

- Кто это?

Молчание. Вержа повторил вопрос.

- Один делец, - сказал Альже.

Вержа усмехнулся.

- Кажется, тебя приперли к стене. В какой-то степени и меня тоже.

Он подумал.

- Я согласен. Но у тебя есть только одно слово. Клянусь, если ты его не сдержишь, доберусь до тебя.

Альже протянул ему руку. Вержа пожал ее. Они молча посмотрели друг на друга. У них был пустой взгляд, как у игроков в покер к пяти часам утра.

Они вновь уселись. Вержа поинтересовался, куда перевезут добычу после ограбления. Альже взглянул на него с улыбкой.

- На виллу.

Он подождал, но Вержа, казалось, не понял.

- Я тебе объясню, - сказал Альже. - Хоть что-то ты не знаешь обо мне. В двадцати километрах отсюда, в самом лесу, у меня есть охотничий домик. Он не на мое имя. Я бываю там как гость, но принадлежит домик мне. Там я принимаю. Это доказательство моего доверия к тебе. Если хочешь, можем туда съездить.

Вержа принял предложение. Предварительно он согласовал с Альже ряд деталей, в том числе время начала операции. Они назначили ее на двадцать часов. Альже упомянул, что он отправил назад Жужу, слишком заметного, и что в последний момент вызовет три отборных "ножа". Спустя полчаса они находились в охотничьем домике. Это было довольно большое и комфортабельное строение: неплохая маскировка, если даже Вержа, который слышал о его существовании, считал, что он принадлежит какому-то промышленнику из Бордо. Однако он смутно припоминал, что промышленник этот был замешан в одном грязном деле, связанном с банкротством. Не имел ли Альже над ним власть?

Вержа тщательно изучил местоположение домика. Вход был со стороны небольшой полянки и вел в просторный зал с деревенским камином. Справа находилась кухня с двумя выходами. Выйдя через один из них, Вержа оказался позади дома. Едва заметная тропинка терялась среди елей и исчезала в чаще.

- Тебе нечего опасаться, - заметил Альже, улыбаясь.

Он отвез Вержа в центр города.

- С четырьмя сотнями миллионов, - сказал он с улыбкой, - тебя жалеть не приходится. А я должен делиться.

Альже следил за реакцией Вержа. Ответ интересовал его. Он поможет сделать ему ряд выводов. Но полицейский попрощался с ним. Его самого занимал один вопрос. От кого зависел Альже?