167179.fb2 Пятнистый бультерьер - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 1

Пятнистый бультерьер - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 1

Лицо ребенка покраснело от ярости, в ярко-голубых глазах блестели слезы. "Ты свинья, грязная свинья, старая сова", – рыдала она.

Мисс Диси дала ей такую пощечину, что ребенок отлетел в сторону. "Не смей так говорить со мной, мерзкая девчонка,

– закричала она, – иди немедленно наверх и ложись спать.

– Она топнула ногой. – Иди, делай, что я тебе говорю". "Не пойду! – рыдал ребенок. – Я не мерзкая. Это ты

мерзкая. И старая. И у тебя страшные усы, я ненавижу тебя". Мисс Диси подошла к ней и, схватив ее за ворот платья, взвизгнула: "Делай, что тебе говорят, ложись немедленно в постель".

"Я ненавижу тебя. Я ненавижу тебя. Я ненавижу тебя", – рыдала девочка.

Лицо мисс Диси потемнело.

"Я сейчас сделаю так, что ты будешь ненавидеть меня еще больше, – сказала она. – Ты самый непослушный ребенок, каких я когда-либо встречала. Я научу тебя, как вести себя, даже если мне на это понадобится вся жизнь".

"Ты врунья, ты обманщица. Ты обещала, что тот, кто первым найдет гнездо ржанки, тот возьмет себе яйцо. Я нашла, а ты отдала его Нигелю", – закричал ребенок. "Нигель – хороший мальчик, а ты ужасно непослушная". "Ну и что? Ты обещала, но ты не выполнила свое обещание. Фермер разрешил взять только одно яйцо ржанки, и теперь даже если я найду сто гнезд, я не получу не одного".

"Нигель носит очки. Он не смог бы первым найти гнездо".

"Нигель – неженка. Я ненавижу его".

Мисс Диси снова взорвалась.

"Иди спать, или я устрою тебе хорошую трепку".

Джанет медленно побрела к двери.

"Когда-нибудь ты пожалеешь об этом", – сказала девочка. Мисс Диси засмеялась ей в ответ.

Поднимаясь по лестнице, девочка с ожесточением пинала каждую ступеньку. Джанет размышляла над смехом мисс Диси. Она смотрела в окно, где в саду на дереве заливался черный дрозд, и думала о том, как отомстить мисс Диси. "Свинья. Сова. Корова. Обманщица, – говорила она себе. – Чудовище, я ненавижу ее, я ненавижу ее".

Она горько заплакала. "О мама, мамочка, – всхлипывала она, – почему ты не в Англии? Я так одинока, так несчастна. Все мои одноклассники проводят каникулы дома, и только мы с Нигелем должны жить у этой старой подлой мисс Диси. Если бы ты знала, какая она свинья. И ты еще не знаешь, какая свинья наш Нигель".

Она медленно подошла к кровати, устало села и пошарила рукой под подушкой. Да, она была здесь. Ее единственное богатство. Книга называлась "Непонимание". В ней рассказывалось о маленьком мальчике, брата которого все очень любили. Однажды брат расшалился и упал в пруд. Мальчик бросился за ним и спас его. А сам умер, обласканный всеобщей любовью и пониманием, к чему он всегда так страстно стремился. Он стал героем. Джанет сравнивала себя с этим маленьким мальчиком. Она всегда возила эту книжку с собой и постоянно перечитывала ее.

Джанет и Нигель были сводными братом и сестрой. Их родители, мама Джанет и отчим, жили за границей (отчим работал в Гане), а дети учились в Англии. Мисс Диси работала экономкой в школе, которую посещали Джанет и Нигель. Она предложила присмотреть за ними во время каникул в своем очаровательном маленьком деревенском домике. За эти три недели она должна была получить значительную сумму.

Мисс Диси любила Нигеля и не любила Джанет, девочка платила ей тем же, она постоянно шалила. Оба ребенка кол- лекционировали птичьи яйца, конкуренция их носила подчас непримиримый характер. Местный фермер, узнав об их коллекции, разрешил им осмотреть гнезда ржанки в полях и взять только одно яйцо. Яйцо должен был взять тот, кто первым обнаружит гнездо. Это была Джанет, но мисс Диси отдала яйцо Нигелю.

"Свинья, свинья, свинья, корова, сова, сова, – рыдала Джанет, – я тебя ненавижу, Нигель. Я ненавижу вас обоих". Наконец она перестала плакать, вытерла глаза и начала читать, а мисс Диси, услышав, что девочка перестала плакать, решила посмотреть, чем она занимается.

Она поднялась наверх и увидела, что девочка увлечена книгой.

– Я сказала, чтобы ты легла спать.

– Я легла.

– Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Пре- крати читать и спи.

– Не буду.

– Делай, что я тебе говорю.

– Не буду.

– Дай мне книгу.

– Не дам.

Мисс Диси вырвала книгу из рук девочки, посмотрела на обложку и рассмеялась.

"Прекрасно! – воскликнула она. – Какая сентиментальщина. Непонимание! Наверняка ты считаешь себя непонятой!"

– Это моя книга. Отдай.

– Я конфискую ее у тебя.

– Она моя, моя, моя.

Мисс Диси пошла к двери. "Пока ты не научишься хорошо вести себя, она будет у меня, – сказала она, – а теперь ложись в постель, я лишаю тебя ужина".

– Но ведь только четыре часа.

– И чая, – добавила мисс Диси. Она закрыла за собой дверь.

Джанет медленно разделась и легла в постель. Ее буквально трясло от ярости. "Я тебе отомщу, – сказала она себе. – Вот увидишь".

Она зарылась головой в подушку.

"Но что я могу сделать?" – спросила она себя.

Она думала, думала, и наконец ее озарило.

Она осторожно встала с кровати, тихо открыла дверь и прислушалась. Она отчетливо слышала голоса Нигеля и мисс Диси, доносившиеся из обеденной комнаты. Оттуда слышалось также позвякивание фаянсовой посуды.

"Обжоры. Они пьют чай", – подумала она. Джанет выскользнула из комнаты и на цыпочках пробралась в спальню мисс Диси. У мисс Диси была ценная коллекция книг. Она часто говорила детям, что они очень дорогие, что они ее самое большое богатство.

Комната ее была большой и светлой, стены – обиты ситцем. Шторы в цветочек, покрывало на кровати в цветочек, потолок и стены – розовые. На столе стояла лампа с розовым абажуром, на туалетном столике еще одна лампа, и тоже с розовым абажуром. Там лежали косметические наборы, расчески с серебряными ручками, щетки для чистки одежды и зеркальце с серебряной рукояткой. Там стояли также две фотографии, на одной были изображены старик с женщиной, в саду (видимо, родители мисс Диси, догадалась девочка), а на другой – молодой красивый мужчина.

На стене слева от кровати висела небольшая деревянная полка с несколькими рядами книг в кожаных переплетах. "Она взяла мою, а я возьму ее книгу", – сказала она.

Девочка взяла одну из книг с полки, перелистала ее. Она была очебь тяжелой, в красном переплете с золотым тиснением. Что бы с ней сделать? Что больше всего расстроило бы мисс Диси?

Из спальни одна дверь вела в ванную комнату, она открыла ее. "Я испорчу все ее мерзкие книги", – громко сказала она.

Это нужно было сделать до того, как мисс Диси придет сюда. Но как? Она придумала. Она пустила воду, закрыла пробкой отверстие и бросила туда две красные книги. Почти сразу же потекла красная краска, обложка потемнела. Страницы сморщились, и не без помощи Джанет переплет размок и оторвался. Одна или две страницы плавали на поверхности. Джанет испытывала глубокое удовлетворение. Она вернулась в спальню, взяла еще несколько книг и бросила их в воду. Джанет пошла за третьей партией, и в этот момент вошла мисс Диси.