167179.fb2
– сказала Джанет.
Мисс Диси испугалась. Этот испуг взбесил ее.
– Ты не слушалась, и поэтому ты была наказала.
– По-моему, вы немного сумасшедшая, мисс Диси, – сказала маленькая девочка.
Женщина и девочка смотрели друг на друга в упор. Обе злые. Обе испуганные. Обе страшно ненавидели друг друга.
Мисс Диси во второй раз схватила девочку, потащила в спальню, втолкнула внутрь и заперла дверь. Джанет колотила ногами дверь и громко плакала.
– Прекрати! – закричала мисс Диси. – Тебя все равно никто не услышит.
Она спустилась вниз и налила себе бренди. "Маленькая бестия! – зло воскликнула она. – Маленькая бестия! Как она себя ведет!" Но она понимала, что оказалась в затруднительном положении. Если Джанет пойдет в полицейский участок и покажет свои рубцы, мисс Диси не поздоровится. Ее била дрожь, она сидела у электрического камина и думала, как ей выпутаться из этой ситуации.
Конечно, ей нужно было запереть Джанет дома и никуда не выпускать. А может быть, организовать несчастный случай? Но какой?
Через полчаса она вышла во двор и подошла к Щебе с двумя кусками сырого мяса. "Щеба – хорошая девочка. Хорошая девочка", – мягко сказала она. Она дала собаке один кусок, развязала цепь и повела удивленного и заспанного буль-терьера в дом. Собака не сопротивлялась.
Около двери Джанет мисс Диси снова приласкала собаку, отперла дверь, бросила второй кусок в комнату, и, когда Щеба вошла, она быстро заперла за ней дверь, оставив ее наедине с маленькой девочкой.
Мисс Диси услышала, как Джанет вскрикнула от страха, затем раздался дикий крик и жуткое рычание. А потом наступила тишина.
На следующее утро, когда Нигель ел свой завтрак, мисс Диси сказала: "Нигель, я должна сообщить тебе кое-что ужасное".
Нигель молча посмотрел на нее, он застыл, не донеся до рта вилку с большим куском бекона.
– Ты слышал что-нибудь ночью?
– Что вы имеете в виду, мисс Диси?
– Ну какой-нибудь шум.
– Может быть. А почему вы спрашиваете?
– Ужасно, ужасно то, что с ней случилось. Ты помнишь, что я вчера наказала Джанет?
– Да, мисс Диси.
– Боюсь, что это ей не помогло. Я думаю, что она придумала жуткую месть и для этого отпустила Щебу.
– Правда, мисс Диси?
– Да. Она привела ее в свою комнату. А ты же знаешь, что Щеба очень нервная собака и если на нее смотреть в упор, она приходит в бешенство. Ведь именно поэтому мы не пускаем ее в дом.
– Да, мисс Диси.
– Я думаю, что Джанет помнила это и освободила ее для того, чтобы она набросилась на меня или еще на кого-нибудь. Как бы то ни было, видимо, она сама испугала Щебу, и собака бросилась и убила ее.
– Убила ее? – равнодушно спросил Нигель.
– Да, бедняжка Джанет – мертва.
– А где Щеба?
– Все еще в комнате. Теперь ее нужно будет уничтожить.
– Бедная Щеба.
И снова, как и вчера, мисс Диси была шокирована словами мальчика.
– Да, бедная Щеба, – согласилась она, – но, Нигель, нам нужно будет все объяснить полиции. Я хотела бы, чтобы ты все так и рассказал.
– А что я должен рассказать о вчерашнем дне?
– Я сейчас тебе все скажу, и ты должен повторить все это слово в слово, хорошо, дорогой?
– А я смогу забрать коллекцию яиц Джанет, ведь она умерла?
Мисс Диси удивленно посмотрела на него.
– Да, дорогой, конечно.
– А еще одну порцию яичницы?
– Конечно. Съешь мою, я не голодна.
Они долго молчали. Затем Нигель сказал: "Нам нужно серьезно подумать о тех шрамах, не так ли?"
Сердце мисс Диси екнуло. Во рту пересохло.
– Что ты имеешь в виду?
– Конечно, мне только одиннадцать, но я не так глуп, – сказал Нигель. – И для начала на этой неделе мне понадобятся деньги на карманные расходы.