167348.fb2 Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 113

Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 113

-Да, он в машине.

Шериф взял с дубовой стойки свою черную ковбойскую шляпу, недовольно смял ее в руках и отвернулся от Купера. Но тут же, как бы сбрасывая с себя наваждение и неудовольствие, махнул рукой. Казалось, что сейчас он ударит своей шляпой о пол. Но шериф удержался. Он улыбнулся Дэйлу:

-Я взял новенький кадиллак, как ты и просил. И тоже, как и твой смокинг, он взят напрокат. Так что будь поосторожней. Ты, Дэйл, в этом смокинге и в этой машине будешь смотреться как очень богатый завсегдатай казино.

-Нет, не богатый завсегдатай, а врач-стоматолог, который решил слегка кутнуть.

Купер толкнул кулаком в плечо улыбающегося шерифа. Шериф в ответ толкнул его.

Мужчины расхохотались и дружно направились к двери. Маленькая тень отчуждения, которая было возникла между ними после разговора о Джози улетучилась, исчезла. И ничто уже не омрачало их отношений.

Дэйл Купер и Гарри Трумен долго топтались у двери, не зная кто кого пропустит вперед. Наконец, Гарри Трумен склонился в театральном поклоне, и Купер проследовал на улицу.

В машине их поджидал порядком уставший Хогг. Рядом с ним на сиденье, развалившись, уже задремал Эд в своей цветастой рубашке и аляповатом галстуке.

-Ладно, ребята. Теперь мы наверстаем время, - сказал Купер, садясь в машину.

-Ну что, в казино? - спросил Хогг.

-Да нет. Еще заедем в полицейский участок. Нам нужно вооружиться как следует. Да и, может, этот дрозд-пересмешник что-нибудь, наконец, сказал.

Машина плавно тронулась с места.

Через десять минут после того, как Купер и шериф покинули холл, в него вошла Одри. Она осмотрелась по сторонам, подошла к старику, сидевшему возле камина.

-Послушайте, тут не было постояльца из четырнадцатого номера? спросила она.

Старик удивленно посмотрел на нее.

-Ну такой... Он всегда ходит в строгом сером костюме.

Старик задумался.

-Был тут шериф Гарри, Большой Эд и с ними какой-то франт в черном смокинге. Явно из города, приезжий.

Одри пожала плечами. Из такого описания она не смогла узнать специального агента Купера.

Тогда она быстро подошла к стойке и набрала номер портье.

-Простите, - спросила она, - агент Купер не появлялся?

-Нет, - ответили ей из трубки, - может, что-нибудь ему передать?

-Хорошо. Когда он вернется, передайте ему, что снова звонила Одри.

-Это все, что передать?

-Нет, я оставлю ему еще записку.

-Сейчас подойду.

-Это очень срочно, так что не забудьте.

Одри положила трубку и на секунду задумалась.

Глава 27

Кэтрин Мартэл узнает о своей страховке поздно вечером. - Есть о чем задуматься. - Тайник Кэтрин оказывается вскрытым. - Тайная книга исчезла. - Одри приносит записку. - Приготовление к визиту в казино. - Усы, парик и аляповатый галстук. - Выстрел в ночи, смерть свидетеля. - Надежность японского диктофона. - Последние слова Лоры Палмер. - Два стоматолога в публичном доме. - Знакомство с Черной Розой. - Сотруднику ФБР везет в азартных играх. - Жак Рено за зеленым столом. - Выбор одежды - дело очень важное. - Фальшивый послужной список Одри Хорн. - Одно неточное слово и Черная Роза уличает девушку. - Трюк Одри Хорн, который так потряс управляющую публичным домом. - Веселье Бенжамина Хорна. - Заунывные песни норвежцев. - Джерри берется устроить контракт с норвежцами. Разговор Бенжамина и любовницы шерифа. - Скоро будет пожар на лесопилке. - Видеокамера Джозефа и послание доктору Лоуренсу Джакоби. - Кража из кокосового ореха. - Белый порошок в баке мотоцикла Джозефа. - Психиатр не верит своим глазам.

В дверь дома Мартэла постучали довольно уверенно и настойчиво. Кэтрин, которая сидела одна дома, удивленная тем, кого может принести в столь поздний час. Она поднялась с дивана и пошла открывать. В дверях под большим черным зонтом стоял высокий лысеющий мужчина с кожаной папкой под мышкой.

-Извините... Я вас не знаю, - сказала Кэтрин. Мужчина представился:

-Страховой агент, мистер Неф.

-Страховой агент? - удивилась Кэтрин.

-Ну да, - вскинул брови мужчина, - я на счет страхования вашей жизни.

Кэтрин, опешив, смотрела на мужчину. Потом сказала:

-Проходите, проходите.

-Вы ведь не страховали свою жизнь?

Кэтрин немного неуверенно ответила:

-Конечно, я знаю об этом. Проходите, поговорим в гостиной.

Она провела страхового агента мистера Нефа в уютную гостиную, где только что разожгла дрова в камине. Сама она села за столик для игры в карты и вопросительно посмотрела на него:

-Ну что, мистер Неф, приступим?

-Как вам угодно.

Агент положил перед ней на столик свою папку, расстегнул ее и достал четыре листка страхового договора.

-Извините, миссис Мартэл, что я вторгаюсь так поздно.

-Да нет, ничего. Я всегда ложусь спать не раньше полуночи. Так в чем дело, мистер Неф?

-Понимаете, миссис Мартэл. У нашей страховой компании существует незыблемое правило.

-Какое?

-На страховом договоре должно быть пять подписей, как минимум. А здесь четыре. Как видите, одной не хватает.

Миссис Мартэл с удивлением смотрела на страховой договор.