167348.fb2
Лиланд Палмер едва сдерживал рыдания, которые буквально рвались из него. Наконец, он посмотрел на парней, и его лицо исказила гримаса боли. Он пошатнулся и бросился на гроб своей дочери, который уже был помещен над ямой.
Гроб покачнулся, блоки заскрежетали, и он медленно с телом Лиланда на крышке среди живых цветов начал опускаться в могилу.
Присутствующие опешили. Только агент Дэйл Купер успел броситься к могиле и ухватить за ворот пиджака отца Лоры.
-Девочка моя! Не уходи! - громко кричал мужчина.
Но ворот пиджака сильно передавил его горло, и вместо слов послышалось хрипение и бульканье. Боясь, что Лиланд может задохнуться, Дэйл разжал руки. И мистер Палмер вновь закричал:
-Лора! Лора! Девочка моя! А гроб в это время то опускался на дно могилы, то поднимался из нее.
Рабочие с силой крутили ручки, пытаясь остановить это безумное кощунственное движение гроба.
-Лиланд! Лиланд! - кричала миссис Палмер.
-Давай поднимай скорей! - кричал кто-то из присутствующих, крути сильнее ручку.
-Поднимай гроб!
-Что вы там уснули, да поднимайте же гроб!
-Держите!
-Поднимайте!
-Мистер Палмер!
-Лора! Доченька моя!
Скрипели блоки машины для опускания гроба в могилу. Визжали натянутые стальные тросы. Гроб вновь опускался на дно могилы. Миссис Палмер упала на колени и заглянула вглубь ямы. Там на крышке гроба, раскинув руки и ноги, лежал ее муж и кричал:
-Лора! Доченька моя, вернись!
Гроб медленно начал выплывать.
-Ты испортил ей всю жизнь. Хоть это не порти! - зло бросила женщина в могилу.
Наконец, могильщики смогли закрепить блоки, и гроб завис где-то посередине. За руки и за ноги шериф с Дэйлом Купером и двумя полицейскими вытащили перепачканного глиной мистера Палмера.
-Доченька, доченька моя! - сжимая кулаки, шептал мужчина.
Он все продолжал рваться:
-Доченька!
Но его удерживали.
Священник, не поднимая головы, читал молитву. А Джонни Хорн, бегая по кладбищу, во все горло кричал:
-Аминь! Аминь!
Бенжамин Хорн в развевающемся сером пальто гонялся за сыном.
-Джонни, - просил Хорн, - уймись, успокойся! Где этот чертов психиатр? Сволочь, я не заплачу ему гонорар. Он так меня опозорил перед всеми.
Собравшиеся следили за погоней.
-Джонни, маленький, иди сюда!
А маленький раскрывал рот и уже весело кричал:
-Аминь! Аминь! Мои верные индейцы, за мной!
-Да он же сумасшедший!
-Конечно, сумасшедший.
-Настоящий псих.
-Да.
-Все они, Хорны, такие. И Джерри такой.
-Мои верные индейцы, за мной! - и с диким улюлюканьем он носился, прячась за крестами по кладбищу.
Наконец, двое полицейских сбили его с ног и, заломив руки, затащили в машину.
Леди-С-Поленом, которая присутствовала на похоронах с самого начала, нервно дергала свое полено и принялась шептать, поглаживая небольшой сучок:
-Запомни, запомни все это. Потом сможешь рассказать. Смотри на этих людей и запоминай. Вечером мы с тобой все это обсудим. А я запишу все это в большую толстую тетрадь.
Женщина начала баюкать свое полено.
-Видишь, мужчина гоняется за своим сыном. Сын у него настоящий псих, не то, что мы с тобой. Слышишь меня, полено, слышишь?
Полено, естественно, не отвечало, и женщина все быстрее и быстрее его баюкала.
-Не плачь, не плачь, не расстраивайся. Мы пойдем с тобой домой, и я погрею тебя у камина, нам будет хорошо. Ты будешь тихо спать, а я выпью стаканчик апельсинового сока.
Двенадцатилетняя сестра Донны, Гарриэт внимательно рассматривала все, что происходило вокруг. Ее глаза округлились от удивления, когда она видела подымающийся и опускающийся в могиле гроб. Когда безумный Джонни носился по кладбищу, перепрыгивая через могилы, Гарриэт решила, что она изменит план своего очередною недописанного романа. Теперь-то она точно не станет топить свою героиню в озере, а сбросит ее с высокого обрыва на железную дорогу и ее переедет поезд. Такой финал казался юной графоманке более привлекательным. Ей казалось, что изуродованное и разорванное колесами локомотива, тело убитой героини будет производить куда большее впечатление на читателя, чем холодный распухший труп утопленницы.
Она решила вскоре изменить и этот финал, усовершенствовать его.
Пусть локомотив растерзает тело девушки на мелкие куски, на такие, что ее не смогут даже собрать и сложить. И тогда ей не придется описывать похороны.
Наконец-то, священник дал знак, и два широкоплечих могильщика принялись забрасывать гроб землей.