167348.fb2 Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 76

Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 76

-Помощник шерифа и вы, специальный агент, пойдемте, выпьем! У меня есть бутылка очень хорошего виски. И я буду рад принять вас в своем доме. И моя жена будет счастлива видеть таких гостей у нас дома...

Дэйл взглянул на Мэдлин.

-Миссис Палмер себя очень плохо чувствует. Час назад ей сделали укол, и она уснула. Сиделка не отходит от нее ни на минуту.

-Спасибо, Мэдлин! - сказал Хогг.

-Мэдлин, включи, пожалуйста, телевизор и развесели гостей. А я сейчас переоденусь...

Палмер принялся расстегивать пуговицы пиджака.

-Хорошо, дядя, хорошо... Проходите. Проходите в гостиную, обратилась она к гостям.

Девушка смотрела немного виновато и как бы извинялась за дядю.

-Присаживайтесь... Присаживайтесь вот сюда, на диван.

Хогг сел на диван, а Дэйл устроился в глубоком кожаном кресле.

-Я сейчас принесу вам кофе. Вы не откажетесь от чашечки кофе?

-Не откажусь, - сказал Дэйл Купер.

-Тогда я сейчас...

-Хогг, ты получше меня знаешь мистера Палмера, что ты думаешь о его словах?

Хогг сцепил пальцы рук и захрустел суставами.

-Знаете, я думаю, что это все - пьяные бредни. Он просто не может пережить смерть дочери и придумывает самое невероятное, чтобы хоть как-то себя утешить, успокоить свой ум. Я видел много таких случаев.

-Да, я тоже думаю, что это все бредни... Но, в его словах есть доля истины, и я думаю, что в смерти Лоры его вина есть.

Хогг с удивлением смотрел на Дэйла Купера. Тот взял с журнального столика раскрытую книгу, прочел название и отложил в сторону.

Вот я никогда не любил читать все эти энциклопедии и словари. Почему-то меня это ужасно раздражало, а тебе, Хогг, нравится читать энциклопедические книги?

Хогг вновь удивленным взглядом уставился вначале на толстую книгу, которую держал в руках Дэйл, потом на специального агента ФБР.

-Я из справочников читаю только телефонные книги, когда мне нужно найти чей-то адрес или уточнить фамилию.

-Вот это хорошо, Хогг, это ты делаешь правильно.

На пороге гостиной появилась Мэдлин с подносом, на котором были две коричневые чашечки с дымящимся кофе.

-Еще раз прошу извинить дядю Лиланда. Но ведь ему так тяжело! Он никак не может поверить в то, что Лоры не стало...

-Как он там? - поинтересовался Дэйл, принимая из рук девушки чашечку с кофе.

-Он уснул на диване в своем кабинете. Я выключила телевизор и накрыла его пледом.

-Вот это ты сделала правильно, спасибо тебе, Мэдлин.

Через несколько минут, простившись с девушкой, Хогг и специальный агент ФБР Дэйл Купер уже шагали по шоссе...

На перекрестке они простились, Хогг пошел в направлении участка, а Дэйл направился к отелю.

Когда в темноте стихли тяжелые шаги помощника шерифа, Дэйл вытащил из нагрудного кармана пиджака свой неизменный черный диктофон. Прикрывая его ладонью от мелкого моросящего дождя, Дэйл щелкнул клавишей и принялся диктовать:

-Даяна, добрый вечер! Вернее, добрая ночь! Хотя этот вечер и эту ночь очень тяжело назвать добрым. Я иду по центральной улице Твин Пикса, моросит дождь. Точное время... - Дэйл остановился под фонарем и смотрел на часы, - точное время - двенадцать пятнадцать. Я возвращаюсь в отель. Сейчас я поужинаю и лягу спать. Хорошо, что мой номер расположен на третьем этаже, и я не буду слышать музыку, которая гремит в ресторане, и пьяных криков. Вообще, звукоизоляция в номерах прекрасная - и это тоже одно из достоинств Твин Пикса...

Дэйл Купер задумался, что бы еще сообщить Даяне. Но сказать больше было нечего. Он щелкнул клавишей и аккуратно спрятал диктофон, поправил воротник плаща и заспешил к отелю...

В ресторане уже поубавилось людей, но музыка продолжала играть так же громко, как и раньше.

Дэйл осмотрелся. Столик, за которым они сидели с Хоггом, был свободен.

Он снял плащ, повесил его на олений рог, торчащий из стены, обшитой дубовыми досками, довольно потянулся, поправил волосы и, удобно устроившись на мягком диване, откинулся на его спинку.

Только сейчас Дэйл Купер ощутил, как он устал за этот день, как болит спина и шея. Поэтому он помассировал шею руками, повертел из стороны в сторону головой и блаженно закрыл глаза...

Когда он открыл глаза, перед мим стояла официантка и, вежливо улыбаясь, смотрела на него.

-Вы будете ужинать?

Дэйл на мгновение задумался. "А почему бы, собственно говоря, мне и не поужинать, ведь у меня был такой тяжелый день..."

Официантка улыбалась еще более приветливо.

-Я хочу рыбный салат и стакан апельсинового сока. Я знаю, что вы выдавливаете сок из свежих фруктов, поэтому, пожалуйста, большой стакан сока и салат.

-Хорошо. Но вы забыли кофе, - также приветливо улыбаясь, напомнила официантка.

-Нет, кофе я не забыл. Просто пить на ночь черный кофе вредно. Да и, к тому же, я его уже выпил в гостях у хороших людей.

Официантка пожала плечами и ушла.

В это время распахнулась входная дверь ресторана, и в дверном проеме появилась темная фигура в черной широкополой шляпе и в таком же черном, длинном плаще.

Дэйл присмотрелся, потом отвел взгляд.

"Где-то я уже этого старика видел..." - подумал специальный агент ФБР. И тут же вспомнил: "Именно сегодня и именно на похоронах я видел этого старика. Он стоял поодаль от всей толпы и держал над собой раскрытый черный зонт..."

Еще тогда Дэйл Купер подумал, что если налетит сильный порыв ветра, то сможет утащить этого высохшего старика далеко - таким легким и невесомым он казался. Старик на кладбище держал шляпу в руках, и ветер развевал его легкие, как пух, волосы...

Пока Дэйл вспоминал, где и при каких обстоятельствах видел старика и о чем думал, рассматривая его на кладбище, старик, слегка прихрамывая и припадая на правую ногу, двинулся через весь ресторан к столику Дэйла Купера. Он не обращал внимания на танцующих и, казалось, не слышал музыки.

Старик подошел к столику Дэйла Купера и снял черную шляпу.