167390.fb2 Реквием для свидетеля - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Реквием для свидетеля - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Нифонтов отложил воблу и, тяжело оперевшись на кулаки, наклонился к нему:

— Завотделением пойдешь? Да или нет?

Пахнуло хорошим коньяком.

— Нет.

— А если подумать?

— Хирургом пойду.

Савва вздохнул, откупорил вторую банку и протянул гостю.

— Спасибо, это тебе, — отказался Першин.

— Оперируешь?

— Просто завязал на время. Устал.

— Это я вижу, — сказал Савва, сосредоточившись на разделке рыбы.

— Я так понял, тебе надо отделение свалить? — догадался Першин.

— Ты правильно понял. Только «свалить» — мягко сказано. Три тысячи баксов за эту «свалку». Неплохо?

— Я пойду за триста тысяч рядовым хирургом.

— Иди, — повел Нифонтов округлыми плечами. — Халат в шкафу. Только какой смысл в перемене мест слагаемых?

— Это я уже слышал. Сколько у меня времени?

Нифонтов отхлебнул пива, доел икру.

— Нет у тебя времени, Моцарт, — вынес вердикт тоном судьи. — Надорвался ты. Страх перед столом от себя не скроешь. В душу я к тебе не загляну, конечно, но ты поспеши разобраться-то, поспеши.

— Философствуешь на досуге?

— Меня ты обманешь, а не обманешь — я тебе подыграю по-дружески.

— Я к тебе не на исповедь пришел.

— Тогда не темни.

Першин помолчал, обдумывая, как бы задать вопрос так, чтобы не последовало встречного, но потом решил не терять времени на экивоки:

— Ты по морфологической картине шизофрению определить можешь?

Брови нейрохирурга поползли вверх, перестраиваться на деловой лад наскоком он не любил.

— А что? У тебя «летальный»?

Першин кивнул.

— Не всегда. Гипертоксическую могу, и то бывают исключения.

— В каких случаях?

— При общем патоморфозе. Или лекарственном. Только зачем тебе версии, построенные на уникальном диагнозе?

— Девочку ко мне привезли. Бросилась с балкона безо всяких видимых на то причин.

— На учете состояла?

— По карте — нет.

— Сколько ей?

— Семнадцать.

— А с чего ты взял, что у нее шизофрения?

Першин помолчал, пожал плечами.

— Не знаю, — не стал вдаваться в подробности. — Гиперемия мягких оболочек, точечные кровоизлияния. В детстве — катаральная стафилококковая бронхопневмония.

— Ну, брат, это не показатель. Острые инфекции способны вызывать приступы болезни, которая уже существует. Наследственность нужно смотреть.

— Я слышал ее музыку.

— Не понял?

— У таких людей не возникает дурных мыслей: все свои фантазии они реализовывают в звуках.

— Спасибо, — отодвинул банку Нифонтов, — удружил. Врезали вчера под завязку, думал на работу не идти. Третьего дня в «Арагви» начал — до сих пор не просохну. Тебя звал — ты сам не пошел. С утра япошки на предмет поставок медтехники пожаловали — аж из самого Токио, неудобно… — Грустный взгляд Першина вернул его к разговору: — Зачем тебе все это?

— Что?

— Частное расследование?

— Не знаю. Так…

— Вы коробку ей вскрывали?

— Нет, не было показаний. Нормальная энцефалограмма, без отломков.

— А гистологические изменения?

— Вот я и спрашиваю: можно их не распознать?