167448.fb2 Рожденный дважды - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Рожденный дважды - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

- За то, что ты такой зловредный подонок, - проговорил Джим сквозь стиснутые зубы.

- Ты что, шуток не понимаешь?

- Это не смешно, идиот! А теперь убирайся отсюда ко всем чертям и не вздумай возвращаться!

Он захлопнул дверь и, обернувшись, увидел, что Кэрол потрясенно смотрит на него.

- Извини, - сказал он.

- Все в порядке, - ответила она, обнимая его за плечи. - Он в самом деле поступил с тобой гнусно, но надо ли было тебе...

- Бить его? - Джим покачал головой. - Думаю, что не надо было. - Он сам не получил от этого удовольствия. Возможно, это добрый знак. - Знаешь поговорку...

- Знаю. "Сила есть - ума не надо".

- Прошу сделать для меня исключение из этого правила.

- Просьба удовлетворяется.

- Также прошу приготовить мне какую-нибудь выпивку.

- Тоже удовлетворяется.

Джим взглянул на черное стройное тело Джэззи и ее соблазнительную улыбку.

- Ух! Сделай мне двойную порцию.

5

- А вот и я!

Кэрол внесла пакет с бутылками кока-колы, жареной картошки и чизбургерами в библиотеку. Джим по-прежнему был там, где она оставила его. Усевшись в большое кресло, он углубился в один из вновь найденных дневников Хэнли.

- Эй-эй! - позвала она. - Я пришла. И нечего тут рассиживаться. Это мое кресло.

Джим поднял на нее глаза, но не улыбнулся. Он был явно подавлен, и взгляд его блуждал где-то далеко.

- Что-нибудь случилось? - спросила Кэрол.

- А? - проговорил он, выпрямляясь в кресле. - Нет... Нет, все в порядке. Просто мне немного трудно разобраться в кое-какой научной терминологии, вот и все.

Он был не очень-то разговорчив во время обеда, если, конечно, полуостывшие, вязкие чизбургеры от Уилсона заслуживали такого названия, и она заметила, что перед тем, как выпить кока-колу, он вылил в нее свою порцию виски. Он не завел никакой беседы за столом, что было совершенно не похоже на него. Джим всегда находил темы для разговора. Это могла быть какая-нибудь фантастическая идея или филиппика в связи с тем или иным аспектом текущей политической или общественной обстановки. Но сегодня он безусловно был чем-то поглощен, отвечая на ее попытки разговорить его односложными фразами.

Как только он прожевал свой третий и последний чизбургер, Джим встал и одним глотком допил кока-колу.

- Послушай, надеюсь, ты не против, но я хотел бы вернуться к этим новым дневникам.

- Конечно, иди. Уже нашел там что-нибудь хорошее?

С мрачным лицом он повернулся и пошел в сторону библиотеки.

- Нет. Ничего хорошего.

Кэрол доела второй чизбургер и смахнула обертки и пакетики от жареной картошки обратно в мешок. Потом она пошла в библиотеку. Джим, сгорбившийся над дневником, не поднял глаз. Кэрол побродила вдоль полок в поисках какой-нибудь книги. Здесь стояло много классики, от Эсхила до Висса, но у нее не было настроения приниматься за что-нибудь пространное и серьезное. Она остановилась у кресла, где сидел Джим, и заметила на столике рядом с ним маленький черный дневник. Кэрол вспомнила, что видела его, когда они открыли сейф. Она взяла дневник и заглянула в него. На первой странице большими печатными буквами стоял заголовок:

"ПРОЕКТ "ГЕНЕЗИС"

- Что это такое? - спросила она.

Джим резко поднял голову.

- Что именно?

У Джима расширились глаза, когда он увидел, что держит Кэрол, и он вырвал черную книжку у нее из рук.

- Дай сюда!

- Джим! - удивленно вскрикнула Кэрол.

- Извини, - спохватился он, не в силах скрыть волнение. - Я... я пытаюсь сопоставить все факты, и у меня... не получится, если... они все не будут под рукой. Понимаешь? Прости, что я сорвался. Извини.

Она заметила, что, говоря это, он закрыл дневник, который читал, и сунул черную книжку под него. Она никогда не видела его таким смущенным, таким растерянным, и ей стало не по себе.

- Джим, что случилось?

- Ничего, Кэрол, - ответил он, вставая с кресла.

- Я не верю тебе. Что-то в дневниках волнует тебя. Скажи мне, поделись со мной.

- Нет, нет. Все нормально. Просто чтение идет трудно. Когда я сам во всем разберусь, я подробно расскажу тебе. А сейчас... Я должен сосредоточиться. Я пойду с дневниками наверх, а ты почитай или посмотри телевизор.

- Джим, прошу тебя!

Он повернулся и пошел к лестнице.

- Не беспокойся, Кэрол. Просто дай мне немного времени побыть одному с этими материалами.

Она заметила, что по дороге из библиотеки он прихватил с собой и виски.

Время ползло медленно.

Кэрол пыталась чем-нибудь заняться, но это оказалось не просто. Одержимость Джима этими дневниками и то, как он только что набросился на нее ни с того ни с сего, не давали ей покоя и мешали читать или даже смотреть новый цветной телевизор, стоявший в углу библиотеки. Большую часть вечера Кэрол переключала его с одного канала на другой. "Мстители" показались ей скучными, "Деревенщины из Беверли" и "Зеленые акры" еще более нудными, чем обычно, и даже "Шоу Джонатана Уинтерса" не сумело выдавить из нее улыбки.

Около одиннадцати она не выдержала и поднялась в верхнюю библиотеку, чтобы оторвать Джима от этих проклятых дневников.

Дверь оказалась запертой.

Уже встревоженная, Кэрол стала стучаться в нее.