167448.fb2
- Знаю, - ответила Кэрол, откинувшись назад и полулежа на сиденье. - Я вела себя глупо. Но, по-моему, с ребенком все в порядке: боли прошли и кровотечения на этот раз не было.
Тебе повезло, подумал он. Если бы она потеряла Того, он, Иона, убил бы ее. Медленно.
- А как же пылающий крест, который чуть не обрушился на нас? - спросила Кэрол. - Скажете, что его я тоже вообразила!
- Конечно нет. В церковь ударила молния. Крест пробил крышу и потолок, вот и все. Нам повезло.
- Но яркое свечение?
- Огни святого Эльма. Я часто видел их на ферме во время гроз, когда был мальчиком. Люди их пугаются, но на самом деле они безопасны.
- И вы и Билл, вы находите объяснение всему!
- Ты имеешь в виду священника?
- Да. Он говорит, что я должна забыть всю эту чепуху о Сатане и заботиться только о том, чтобы родить здорового ребенка.
Иона мрачно усмехнулся. Вот уж не думал, что он когда-нибудь окажется заодно со священником.
- Вполне согласен, юная леди. Мы все хотим, чтобы твой мальчик благополучно появился на свет сильным и здоровым.
- Мальчик? Вы думаете, что будет мальчик?
- Конечно.
Я знаю это.
- У меня тоже такое чувство. Я думаю назвать его Джеймс, как его отца.
- Очень хорошо.
У него нет отца, но назови его как хочешь. Это не имеет никакого значения.
- Спасибо, что вовремя подоспели, Иона. Вы спасли мне жизнь.
- Не стоит благодарности.
Потому что твоя жизнь, без Того, ничего для меня не значит.
7
- Где она? - спросил тощий и бледный малый.
Эмма бросила сердитый взгляд со своего стула на окруживших ее мужчин. Один из них - тот, что с топором, - забрался через разбитое окно и открыл входную дверь для остальных. Им нужна была Кэрол. Но Эмма скорее умрет, чем скажет, где она.
- Она уехала. Уехала на неделю. Отдыхать.
- Неужели? - откликнулся тощий. - Когда же она уехала?
- Прямо из больницы.
- Она лжет, - обратился он к остальным. - Мы разговаривали с ней по телефону сегодня днем, она была здесь.
Двое мужчин сбежали по лестнице вниз с верхних этажей.
- Наверху никого нет.
- Ну же, леди, - обратился к Эмме тощий. - Мы ничего вам не сделаем. Мы только хотим найти Кэрол Стивенс.
- Что вам нужно от нее?
- Мы скажем об этом ей самой.
Эмме не понравились эти слова. Что могут...
Внезапно один из мужчин закричал:
- Подъезжает машина!
- Ты чувствуешь это? - спросил тощий взволнованным шепотом, широко раскрыв глаза, заблестевшие от возбуждения. - Ты это чувствуешь? Это она?
Эмма пыталась предостеречь подъезжавших громким возгласом, но один из мужчин зажал ей рот рукой.
8
К тому времени, когда Иона почуял опасность, было слишком поздно.
Когда они подъехали к особняку, Кэрол все еще едва стояла на ногах. Он помог ей выбраться из машины и, придерживая за талию, повел под дождем теперь уже несильным - к входной двери. Едва переступив порог дома, он почувствовал беду. Иона хотел сразу вернуться вместе с Кэрол назад к машине, но на крыльце перед ним вдруг выросли четверо мужчин, и еще несколько присоединились к ним, появившись из дома.
- Кто вы? - спросила их Кэрол.
- Мы только хотим поговорить с вами, миссис Стивенс, - произнес кто-то за ее спиной.
Иона обернулся и увидел посреди прихожей бледного тощего молодого человека.
- Войдите, пожалуйста.
Мысли Ионы лихорадочно заметались в поисках выхода. Он знал, кто они, и предчувствовал, зачем они здесь. Внутри особняка Того ждала смерть.
Я не могу этого допустить.
- Узнаешь их? - спросил он Кэрол. - Это те, кто были здесь в прошлое воскресенье. Они убили Джима.
- О Боже! - воскликнула она.
Он ощутил, как гнев делает ее сильнее, прибавляет способности постоять за себя.