167645.fb2
______________
* Осторожнее (итал.).
Парень в свою очередь схватил комиссара за лацканы пиджака:
- Это вы, синьор, поберегитесь, если сию секунду не объясните мне, по какому праву держали мою сестру на коленях!
- А разве отец семейства не имеет права утешить девочку, которая годится ему в дочери?
Анджело хмыкнул:
- Так, по-вашему, Стелла нуждается в утешениях?
Решив, что слова излишни, Ромео молча указал на девушку - та все еще рыдала, уткнувшись в спинку кресла.
- Что это с ней?
- Да все из-за берсальера Нино Регацци.
Анджело сжал кулаки и стиснул зубы.
- Лучше б этому типу добром попросить у меня руки Стеллы, до поживее!
- Он не придет!
- Вот как? И прислал с поручением вас?
- Нет, но мне все же пришлось сообщить вам...
- Я убью Нино Регацци!
- Нет!
- Нет? А кто мне помешает?
- Не кто, а что. Он уже мертв, синьор.
- Мертв? Нино мертв?
- Сегодня ночью его закололи кинжалом возле самой казармы.
Наступила тишина. Тарчинини внимательно вглядывался в лицо молодого человека.
- Поэтому она и плачет? - спросил Анджело.
- А по-вашему, не с чего?
- Да уж... и кто теперь даст имя ее малышу?
- Вы.
- Вы что, рехнулись?
- Почему? Хотите вы того или нет, а ребенок в любом случае будет носить фамилию Дани.
- Никогда!
- Ну, знаете, вас никто даже не спросит.
- Это мы еще увидим! И вообще, вы-то кто такой, синьор В-Каждой-Бочке-Затычка?
- Ромео Тарчинини, комиссар уголовной полиции.
Сообщение потрясло Дани как гром среди ясного неба.
- Из уголовной полиции? - тупо повторил он.
- Совершенно верно. Представьте себе, всякое убийство мгновенно вызывает у нас пристальный интерес, а искать убийц - наша прямая обязанность. Разве вы об этом не знали?
- Но это не объясняет, почему вы оказались в моем доме!
- Правда?
- На что вы намекаете?
- Ни на что я не намекаю, Анджело Дани, а просто и ясно говорю: вчера в присутствии дома Марино вы виделись с Нино Регацци и угрожали убить его, если он не женится на вашей сестре. Так или нет?
- Уж не собираетесь ли вы, часом, все свалить на меня?
- Если бы я предъявил вам подобное обвинение, синьор, то уж никак не случайно. Пока могу сказать только, что подозреваю вас в убийстве Нино Регацци...
Прежде чем Ромео успел почувствовать опасность, Анджело вцепился ему в горло. Стелла снова дико закричала, а из кухни, как кукушка из часов, выскочила больная тетушка.
- Анджело! - сурово одернула она племянника. - Когда же ты научишься вести себя разумно? Сейчас вовсе не время играть!
Глава 3
Комиссар после плотного обеда с удовольствием курил сигару и слушал рапорт инспектора Дзамполя о том, как тот допрашивал трех девушек. Алессандро с чувством описал немую скорбь Тоски, выразительно передал глупые, истеричные признания Изы и внешнюю холодность Валерии, чью душевную боль выдала лишь одна слезинка.
- Parola d'onore!* - воскликнул удивленный его тоном Тарчинини. - Вы, кажется, становитесь похожим на человека, Алессандро!
______________
* Честное слово (итал.).
Инспектор тут же взбеленился.