167645.fb2
- Цирка? Какого еще цирка?
- Разве вы не бродячие артисты?
- Мы?!
- Я думал...
- Черт возьми! Да с чего вы взяли, будто мы циркачи?
- Да просто давеча, когда приезжал цирк... клоун был одет точно как вы...
Старик немного покопался в памяти:
- Только у него были еще трость и складной цилиндр...
Инспектор предпочел побыстрее выйти из машины и, словно испытывая острую необходимость справить столь же естественную, сколь и безотлагательную нужду, отошел подальше, предоставив шефу и его собеседнику наедине вести самый удивительный диалог из всех, что ему когда-либо доводилось слышать. Комиссара маневр не обманул, но он мысленно оценил такт подчиненного.
- Скажите, nonno... Имя Регацци... Нино Регацци вам знакомо?
- Угу... Так звали паренька, который ушел...
- Верно! Он здесь родился?
- Нет... привезли мальчонкой в одну семью.
- Как их зовут?
- Крочини.
- Прекрасно. И где же я мог бы найти Крочини?
- На кладбище.
Тарчинини, поняв, что все равно не добьется от старика ничего путного, подозвал инспектора, и они отправились дальше.
Приземистые домишки напоминали устало свернувшихся зверей. Чувствовалось, что здесь идет борьба за выживание. У мужчин, женщин и даже детей, выскакивавших на шум автомобиля кто на облупившееся крыльцо, кто - на улицу, были унылые, словно застывшие лица. Полицейская машина выехала на перекресток, который с натяжкой мог бы сойти за крохотную площадь. Над входной дверью чуть меньше пострадавшего от времени дома красовалась надпись "Мэрия". Какой-то мужчина, стоя на коленях у входа, ремонтировал дверную раму. На сей раз комиссар отправил вперед Дзамполя.
- Salute!* - с самым любезным видом поздоровался инспектор.
______________
* Здравствуйте (итал.).
Мужчина, не поднимаясь с колен, повернул голову.
- Salute!
- Вы знаете мэра Растро?
- Угу...
Все начиналось, как со стариком! Алессандро с трудом взял себя в руки.
- А вы можете сказать, где он?
- Угу.
- Тогда, пожалуйста, объясните, как его найти.
- Незачем!
- А?
- Ну да, я и есть мэр.
- Мы из полиции. В машине - комиссар Тарчинини, а я - инспектор Дзамполь. Мы приехали из Турина.
- Ну и что?
- Вы помните Нино Регацци?
- Угу.
- А вам известно, что он умер?
- Угу.
- Я вижу, вас это не особенно волнует?
Мэр пожал плечами.
- Он был не здешний... И у каждого свои заботы, верно?
- А где живет нотариус?
- Какой еще нотариус?
- Тот, что ведет дела жителей Растро.
- Это мэтр Серантони... Армандо Серантони. Он живет в Сузе.
* * *
Сузе оказался совсем небольшим городком, и полицейские без труда нашли красивую виллу мэтра Серантони. У двери стоял "фиат" с врачебным удостоверением на лобовом стекле. Тарчинини указал на него инспектору:
- Вот что, скорее всего, капрал издали принял за кокарду! - заметил он.