167676.fb2 Сбежавшая медсестра - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 1

Сбежавшая медсестра - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 1

Эрл Стенли ГАРДНЕР

СБЕЖАВШАЯ МЕДСЕСТРА

1

Перри Мейсон, известный адвокат по уголовным делам, посмотрел на роскошно отпечатанную визитку, которую положила перед ним на стол его доверенная секретарша Делла Стрит.

- Миссис Саммерфилд Малден... - прочитал адвокат. - Что она хочет, Делла?

- Тебе это имя ничего не напоминает?

- Нет, - пожал плечами Мейсон. - Должно что-то напоминать?

- Да, - кивнула Делла. - О нем много писали во вчерашних газетах. За дверью ждет приема Стефани Малден. Она жена, или вернее, вдова доктора Саммерфилда Малдена. Он разбился на собственном самолете, когда летел на какую-то медицинскую конференцию в Солт-Лейк-Сити. Самолет обнаружили меньше чем через час после аварии - в высохшем озере посреди пустыни. Наверное, заглох мотор, или что-то в этом роде. По всей видимости, катастрофа произошла во время вынужденной посадки.

- Да, - согласился Мейсон, - теперь вспомнил. Если не ошибаюсь, доктор Малден - известный врач, не так ли?

- Очень преуспевающий врач с обширной практикой, - подтвердила Делла.

- Следовательно, - предположил Мейсон, - миссис Малден собирается заявить свои права на наследство. Но мне кажется, что она чересчур торопится, приличия требуют хотя бы дождаться похорон. Принято ведь считать, что вдовы должны предаваться печали.

- Ты верно подметил, шеф, что именно "принято считать", - улыбнулась Делла Стрит.

- По-твоему, в этом случае дела обстоят иначе?

- Она очень встревожена, - сообщила Делла, - или обеспокоена. Но я бы не сказала, что она предается печали. Одета безукоризненно, блистает молодостью и обаянием. Отбивает туфелькой, пара которых стоит не менее сорока долларов, бодрый мотивчик, демонстрируя при этом ножку, фотографию которой с радостью опубликовала бы любая газета.

- Выходит, она молода, - заключил Мейсон. - Но ведь доктор Малден был в годах.

- Скорее всего, она вторая жена. А может быть даже и третья. Выглядит она на все сто процентов!

- Сколько ей лет?

- Лет двадцать пять, может быть - двадцать шесть. Великолепная фигура, чего молодая вдова совершенно не намерена скрывать, а наоборот, подчеркивает всеми возможными средствами - от одежды, до манеры держаться. Во вкусе ей, конечно, отказать нельзя. От нее так и несет дорогими модельерами и салонами. Не дешево она обходилась доктору Малден. Если кто-то захочет оспорить это мое утверждение и предложит ставку соглашайся без опаски, шеф, не прогадаешь.

- Как бы я жил без твоих консультаций по женским вопросам, Делла? улыбнулся Мейсон. - На самое главное, наверняка, не обратил бы внимания.

- В этом конкретном случае - обратил бы, - лукаво улыбнулась Делла. Ничего не пропустил бы. Она постаралась бы, чтобы ты все оценил по достоинству.

- Странная манера поведения, если учесть, что она только что потеряла супруга.

- В ее распоряжении было почти двадцать четыре часа, - пожала плечами Делла.

- Хорошо, Делла, пригласи ее в кабинет. Приму с подобающим сочувствием.

- Думаю, она больше рассчитывает на уважительное восхищение. Привыкла встречать именно такую реакцию мужчин.

- Ты уверена? - улыбнулся Мейсон.

- Я часто ошибаюсь? - улыбнулась в ответ Делла и вышла из кабинета.

Через минуту она вернулась вместе с посетительницей.

На миссис Малден был шерстяной серый костюм изумительно подчеркивающий великолепную фигуру, норковая накидка платинового цвета на плечах оттеняла волосы и безукоризненный цвет лица.

Стефани Малден небрежно сняла серые замшевые перчатки, блеснув крупным бриллиантом, и недоверчивым взглядом посмотрела на Деллу Стрит.

- Мистер Мейсон, - произнесла она тоном, каким обычно обращаются к давним знакомым, - я вам безгранично признательна за любезное согласие принять меня без предварительной договоренности. Я догадываюсь, насколько вы заняты.

- Садитесь, пожалуйста, - предложил Мейсон. - Мисс Делла Стрит - мой доверенная секретарша, ей известно о моих клиентах абсолютно все, что знаю я, а, может быть, даже и немного больше.

- Проблема у меня весьма щекотливая, - нахмурившись сказала миссис Малден. - Я хотела бы поговорить с вами конфиденциально.

- Это само собой разумеется, - заверил Мейсон. - Записи будут носить рабочий характер и я гарантирую их конфиденциальность.

- Я... я даже не знаю, с чего начать, - сказала она, сдвинув коленки так, чтобы юбка плотнее облегла ноги. Глаза миссис Малден смотрели на самый кончик левой туфельки.

- Начните с середины, - посоветовал Мейсон.

- Я думала, вы скажете: начните сначала, - подняла она на адвоката свои газельи глаза. - Обычно нерешительных приглашают к исповеди именно таким образом.

- Давайте поступим вопреки обычаям. Порою начать с середины - самое удобное. Одновременно оказываешься поблизости как от старта, так и от финиша.

Она нервно усмехнулась и сказала:

- Я была замужем за известным врачом Саммерфилдом Малденом. Вчера он... он погиб в авиакатастрофе.

- Да, - кивнул Мейсон. - Я читал в газетах.

Минуту она молчала, словно вернувшись из каких-то неимоверно далеких заоблачных даль, встряхнула заученным жестом головой и сказала:

- Видите ли, мистер Мейсон, у моего мужа были неприятности.

- Какие именно?

- С налоговыми органами.

- А точнее?

- Последнее время налоговая инспекция с большим вниманием изучала доходы врачей. В особенности тех, у кого обширная практика.

Мейсон понимающе кивнул.

- Конечно, не секрет, что многие практикующие доктора нередко получают вознаграждение наличными. Пациенты платят за консультации, и так далее.

- Насколько обширна была клиническая практика вашего мужа?