167676.fb2
- Да, сэр.
- И как с ними поступили дальше?
- Я их сфотографировал.
- Вы лично?
- Да, сэр.
- Каким аппаратом пользовались?
- Специальной камерой для фиксации отпечатков пальцев.
- И каковы результаты?
- Четыре великолепных отпечатка пальцев. Они при мне, - ответил Ломакс и достал из портфеля пачку фотографий.
- Подождите, - остановил его заместитель окружного прокурора. Высокий Суд, вношу предложение маркировать эти снимки в качестве экспонатов номер два, номер три, номер четыре и номер пять.
- Принимаю ваше предложение, - заявил судья Тэлфорд.
- Что представляет собою экспонат номер два, мистер Ломакс?
- Это отпечаток указательного пальца правой руки доктора Саммерфилда Малдена.
- Минуточку, - вмешался Мейсон. - Я предлагаю исключить этот ответ из протокола, поскольку он не соотносится с заданным вопросом непосредственно. Кроме того, он отражает личные мнения свидетеля.
- Но ведь перед нами эксперт-дактилоскопист, - возразил Карл Харлей.
- Вполне возможно, - согласился Мейсон. - Я бы не вступал в дискуссию, если бы свидетель просто констатировал, что это отпечаток какого-то указательного пальца чьей-то правой руки. А он ведь утверждает, что отпечаток принадлежит доктору Малдену.
- Хорошо, - улыбнулся Карл Харлей. - Сейчас мы исправим положение. Принимая протест, мы согласны временно аннулировать этот ответ, до поры, когда он получит должное обоснование. - Он повернулся к свидетелю. Скажите, мистер Ломакс, вы ознакомились с отпечатками доктора Саммерфилда Малдена?
- Да, сэр.
- Как?
- По фотокопиям, присланным из Федерального Бюро Расследования.
- По чьей просьбе они были присланы?
- По моей.
- В связи с этим вашим заявлением можете ли вы сказать, чей отпечаток представлен экспонатом номер два?
- Да, сэр. Это...
- Минуточку! - вмешался Мейсон. - Считаю нужным внести протест, Ваша Честь. Вопрос сформулирован некорректно. Он несуществен, неуместен, неверен в принципе, ориентирован на недостоверные доказательства и основан на слухах.
- В каком смысле? - спросил судья Тэлфорд.
- В том смысле, что Суду не представлены доказательства подлинности материалов, присланных из ФБР.
- О, Боже, - устало вздохнул Карл Харлей. - Прошу Высокий Суд отвести этот протест в связи с тем, что я впоследствии проясню ситуацию.
- Хорошо, протест отклоняется.
- Отвечайте на вопрос, мистер Ломакс, - попросил свидетеля заместитель окружного прокурора.
- Это был отпечаток указательного пальца правой руки доктора Саммерфилда Малдена.
- А что скажете об экспонате номер три?
- У меня аналогичные возражения, - заявил Мейсон.
- А у меня аналогичная просьба, - парировал Карл Харлей. Впоследствии я свяжу его ответ с ходом разбирательства.
- Принимаю аналогичное решение, - подытожил судья.
- Это безымянный палец правой руки доктора Малдена.
- А экспонат номер четыре?
- Прежние возражения, - сказал Мейсон.
- Прежнее решение, - сказал судья.
- Это левый указательный палец доктора Малдена.
- А экспонат номер пять?
- Прежние возражения, - сказал Мейсон.
- Прежнее решение, - провозгласил судья.
- Большой палец правой руки доктора Малдена.
- А теперь скажите, что находилось в фляжке, обозначаемой здесь как экспонат номер один, когда ее подобрали?
- Жидкость. Фляга была наполовину заполнена этой жидкостью.
- Известно вам, что за жидкость находилась во фляге?
- Теперь известно.
- Откуда известно?