167821.fb2 Секрет падчерицы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Секрет падчерицы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

- Нет, оставайтесь здесь. У вас в машине есть рация?

- Да.

- Поддерживайте постоянную связь с моей конторой. Как только я понадоблюсь, дайте мне знать об этом.

- Как?

- Просто войдете в квартиру и скажете, что меня ждут.

Мейсон вошел в дом, поднялся на лифте и, подойдя к квартире Евы, позвонил.

Дверь мгновенно распахнулась.

- Привет, - произнес адвокат.

Ева Эймори была в замешательстве. Мейсон стремительно прошел в квартиру, где увидел пятидесятилетнего мужчину мощного телосложения с серыми холодными глазами.

- Если не ошибаюсь, вы - Стилсон Келси по прозвищу "король Келси", а документ в ваших руках - это бумага, которую вы вынуждаете подписать Еву Эймори? - начал адвокат. - Я заявляю вам, что она не подпишет ее, что я терпеть не могу шантажистов, что вы должны немедленно покинуть эту квартиру и оставить в покое эту девушку. В противном случае я отправлю вас в тюрьму.

Келси медленно поднялся, оттолкнул стул и произнес:

- А я терпеть не могу адвокатов, и я отнюдь не шантажист, а бизнесмен. Если хотите называйте меня метким стрелком, который в состоянии разглядеть ловушку. К вашему сведению, мистер Мейсон, Ева мне только что все рассказала. Все происшедшее - не шантаж, а рекламный трюк, и этот документ подтверждает мои слова.

- Что ж, придется вам кое-что объяснить, - сказал адвокат. - Как вы думаете, кто положил в кофейную банку три тысячи долларов?

- Я этого не знаю, да это меня и не волнует.

- Напрасно. Я докажу вам, что это не рекламный трюк.

Келси посмотрел на адвоката долгим пронизывающим немигающим взглядом, как бы оценивая ситуацию.

- Хорошо, - произнес он наконец. - Я раскрою вам все свои карты, господин адвокат. Я знаю многих людей и хорошо знаком с молодым человеком по имени Уилмер Джилли. Ему стало кое-что известно, и он решил потребовать денег от людей, чьих имен я сейчас называть не буду. Джилли в какой-то степени зависит от меня. Если кто-то желает иметь со мной дело - хорошо, если же нет - тоже неплохо.

- С вами не хотят иметь дело, - заметил Мейсон. - Убирайтесь! - Вы блефуете, Келси, но мы положим этому конец. Вы пытаетесь оказать давление на девушку и заставить ее признаться, что все происшедшее - рекламный трюк. На самом же деле деньги в банку положил я. Это нетрудно доказать. У меня на руках чек на полученные деньги и заявление банкира о вручении мне их в десяти и двадцатидолларовых банкнотах, номера которых записаны. Ева Эймори не собирается подписывать вашего заявления. Если же вы не оставите своих попыток, мы обвиним вас в вымогательстве и в незаконном получении денег путем обмана властей. - Мейсон подошел к столу, взял лежавшую на нем бумагу и разорвал ее на несколько частей. - Вы хотите что-нибудь сказать, Келси?

Шантажист смотрел на адвоката в холодном бешенстве.

- Нет, - произнес он, - не сейчас. Я сделаю это позднее.

- Скажите это лично мне!

- О'кей, но не думаю, что вам это понравится.

В дверь кто-то постучал.

Мейсон резко открыл ее. На пороге стоял сотрудник Дрейка.

- Звонили из вашей конторы, мистер Мейсон. Вы им нужны, - произнес он.

Адвокат повернулся к шантажисту и, кивнув головой в сторону выхода, приказал:

- Вон отсюда!

- Вы не имеете права! Вы не можете меня выставить!

- Что? Хотите поспорить?

- Конечно, сейчас, когда к вам прибыло подкрепление, это не имеет смысла, - сказал Келси. - Кто этот человек?

- Частный детектив. Вел за вами слежку. Так что у нас достаточно фактов, чтобы обвинить вас в вымогательстве.

Что-то дрогнуло в лице Келси. Какое-то мгновение он был похож на загнанного зверя.

- Покажите ему ваши документы, - повернулся Мейсон к оперативнику Дрейка.

Детектив вынул из кармана бумажник и предъявил свое удостоверение.

- Хорошо, - произнес шантажист. - Хорошо, я уйду. Но у вас ничего нет против меня. Возможно, что-то есть против Джилли, но не против меня.

- Хотите поспорить? - прервал его Мейсон.

- Нет, - Келси сверкнул глазами. - Я думаю...

- Не имеет значения, что вы думаете. Убирайтесь!

Шантажист молча повернулся и вышел из квартиры.

- Одевайтесь, - сказал Мейсон, обращаясь к Еве Эймори. - Вы поедете в контору Пола Дрейка. Там проведете несколько часов, пока мы все не уладим.

- Он угрожал...

- Безусловно, - заметил Мейсон. - Он ведь живет за счет угроз, но все его угрозы - блеф. - Адвокат повернулся к оперативнику. - Отвезете ее в контору Дрейка и оставите там на пару часов. Если вновь заявится этот мужчина и попытается встретиться с ней, я надеюсь, вы знаете, что надо делать в таком случае?

- Это моя работа, - спокойно произнес мужчина.

- Прекрасно.

Адвокат повернулся, прошел по коридору, быстро сбежал по лестнице, прыгнул в машину и помчался на аэродром, к вертолетной площадке.

Бэнкрофт и Делла Стрит уже ожидали его.

- Давно вы здесь? - спросил их Мейсон.

- Всего несколько минут, - ответил Бэнкрофт. - Пилот сказал, что над заливом туман редеет.

- Ну что ж, полетели.

Они сели в вертолет, который быстро набрал высоту, пролетел над городом и его пригородами, затем несколько снизился и двинулся над открытой местностью.