167821.fb2 Секрет падчерицы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 42

Секрет падчерицы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 42

- Я выстрелила.

- Куда?

- Прямо ему в грудь.

- Откуда вам это известно?

- Но я ведь наставила оружие прямо ему в грудь!

- Что вы сделали потом?

- Я бросилась к борту яхты и прыгнула в воду.

- Но, если вы выстрелили в него и были уверены, что он мертв, почему же вы так его испугались?

- Я... не знаю. Я... Наверное, в этот момент я не была полностью уверена в его смерти. Я только хотела покинуть яхту.

- Что случилось с револьвером?

- Точно не знаю. У меня тряслись руки, я попыталась сунуть его в сумочку, но он выскользнул, упал на палубу, а затем я слышала всплеск воды.

- Где была сумочка?

- У меня на руке.

- Когда вы прыгали в воду, револьвер был у вас в руке?

- Я же сказала, что слышала, как он упал на палубу, а затем в воду.

- А сумочка?

- Во время падения в воду она соскользнула с моей руки.

- Что потом вы сделали?

- Я нырнула и поплыла к берегу.

- Долго вы плыли?

- Нет. Я сделала всего несколько гребков, затем встала на ноги и пошла к берегу.

- В каком месте?

- Поблизости от причала. Я узнала его.

- На каком расстоянии от него находилась яхта?

- Мне кажется, в это время был прилив, и она двигалась в направлении причала и была примерно в тридцати-сорока футах от него. В двадцати-тридцати футах от причала я встала на ноги и пошла к берегу.

- Что вы сделали потом?

- Я пошла к автостоянке, вынула из-под коврика в машине ключи видите ли, я часто забываю сумочку или теряю ключи, поэтому и храню их под ковриком в машине - и поехала домой. Там я сняла мокрую одежду и рассказала мужу о происшедшем.

- Что он сделал?

- Он заявил, что я в истерике, что мне нельзя в таком состоянии обращаться в полицию, особенно, когда мы толком не знаем, что произошло; что он собирается съездить и поискать яхту и убедиться, что я в действительности убила Джилли; что только в таком случае он сообщит о происшедшем в полицию. Он заставил меня принять какие-то таблетки. Это было сильное успокоительное, которое Харлоу иногда принимал ночью во время болей в желудке. Он дал мне двойную дозу.

- Что произошло затем?

- Какое-то время я нервничала. Потом сказалось действие таблеток. Мне стало тепло и спокойно. Я заснула и проснулась только днем. Харлоу, стоявший у моей постели, сказал: "Филлис, прими эту таблетку".

- Что вы сделали?

- Я ее проглотила.

Мейсон повернулся к журналистам.

- Господа, так обстояло дело. Можете задавать моей клиентке любые вопросы. Она постарается на них ответить.

- Когда это произошло? Я имею в виду выстрел, - сказал один из журналистов.

- Я думаю, - откровенно призналась миссис Бэнкрофт, - что следователь правильно установил время. Это произошло примерно часов в девять.

- Вы хотите сказать, что до этого не видели Джилли? - вмешался Хастингс.

- Я избегала его и была очень удивлена, увидев его на борту яхты.

- Маловероятно, - проворчал Хастингс.

- Возможно, вы перестанете нас прерывать, - заметил кто-то из репортеров. - Мне нужны факты. Можете ли вы, миссис Бэнкрофт, объяснить причины, по которым хотели оставить Фордайса на яхте?

- Фордайс был... У него были обстоятельства, когда... Боюсь, что не смогу ответить вам на этот вопрос, так как это касается событий, о которых я не хотела бы рассказывать.

- Имел ли шантаж какое-нибудь отношение к Фордайсу?

- Я предпочитаю не отвечать на этот вопрос.

- Вы заплатили Джилли тысячу долларов?

- Да.

- А ваша дочь, Розена, три тысячи?

- Она не говорила мне об этом, но мне все-таки стало известно, что ее тоже шантажируют.

- Значит, это затрагивало не только ваше благополучие, но и вашей дочери?

- Я не буду отвечать на этот вопрос.