167821.fb2
- Да.
- Что она сказала относительно выстрела?
- Обвиняемая заявила, что у нее в сумочке был револьвер, из которого она и застрелила Уилмера Джилли, затем прыгнула в воду и там потеряла сумочку. Она также сказала, что револьвер был в ее руке, и она уронила его во время прыжка в воду. Она слышала, как он сперва ударился о палубу, а затем раздался всплеск воды.
- После этого рассказа, - спросил Хастингс, - вы выезжали на место происшествия?
- Да.
- Кто-нибудь был с вами?
- Да. Опытный водолаз.
- Что он сделал?
- По моему указанию он исследовал дно залива.
- Что-нибудь было обнаружено?
- Да, дамская сумочка.
- Я предъявляю вам сумочку, - заявил Хастингс. - В ней удостоверение личности и водительские права на имя Филлис Бэнкрофт. Они сильно намокли, но записи в них можно разобрать. Вам знакомы эти документы?
- Да. Это именно та сумочка, которую показал мне водолаз.
- Мы просим приложить эти предметы к делу в качестве вещественных доказательств обвинения, - заявил Хастингс.
Судья Хобарт нахмурился и посмотрел в сторону Мейсона:
- Есть какие-нибудь возражения?
- Нет, Ваша Честь.
- Водолаз обнаружил что-нибудь еще? - спросил шерифа Хастингс.
- Да.
- Что?
- Револьвер.
- Что за револьвер?
- Револьвер марки "Смит и Вессон", тридцать восьмого калибра, номер сто тридцать три триста сорок семь. Он был полностью заряжен, только одна использованная гильза. Проверка документов показала, что оружие принадлежит Харлоу Биссинджеру Бэнкрофту, мужу обвиняемой.
- Вы провели баллистическую экспертизу?
- Да.
- И каков результат?
- Она показала, что роковой выстрел был произведен из него.
- Во время пресс-конференции, - продолжал Хастингс, - вас обвинили в том, что днем одиннадцатого не было установлено точное место, где находилась яхта, и не было исследовано дно залива в том районе. Были ли вами предприняты попытки установить это место?
- Да, сэр.
- Вам это удалось?
- Да.
- Каким образом?
- Я расспросил пилота вертолета, который первым заметил яхту и сделал аэрофотографии. Это позволило нам установить точное место.
- Вы посылали водолаза исследовать дно?
- Да, сэр.
- Он что-нибудь обнаружил?
- Абсолютно ничего.
- Ведите перекрестный допрос, - торжествующим голосом предложил Хастингс Мейсону.
- Шериф, - спросил адвокат, - насколько я понял, водолаз обнаружил сумочку и револьвер именно там, где миссис Бэнкрофт их уронила?
- Да, сэр.
- Тем самым, подтверждается ее рассказ?
Шериф улыбнулся и ответил:
- Это зависит от того, что вы под этим подразумеваете. Ваши слова наводят меня на мысль об охотнике, который говорит вам, что стоял у дуба и выстрелил в оленя, бывшего от него в тысяче ярдах, и что, если вы хотите подтверждения, он может вам показать этот дуб.
В зале раздался смех.
- Здесь не место для шуток, шериф, - холодно произнес судья Хобарт.
- Извините. Я просто хотел сказать, что это отнюдь не подтверждает рассказа обвиняемой. Напротив, найденные предметы говорят о преднамеренном убийстве.
- Вы сказали, что у вас есть фотографии, сделанные пилотом вертолета?
- Да, сэр.
- На которых видно, где находилась яхта? Вы можете предъявить их?