167906.fb2 Серебряный мул - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Серебряный мул - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

- Эта девица Джейвлин... это она была вчера здесь?

- Ага. Жаль, конечно, но они не могут её арестовать.

- Они и не арестовали. Я звонил десять минут назад. Сегодня рано утром её отпустили. И её дядюшку тоже. В газеты это не попало, но Рафферти не смог ужержаться от того, чтобы не распустить язык. Он проследил за тобой и вышел таким образом на девицу и её родственничка.

- Ладно, - сказал Пил. - А как у тебя дела с шефом полиции Коблером?

Бигл неопределенно взмахнул рукой, на которой блеснуло кольцо с фальшивым брилиантом.

- Я его ещё не видел.

- Не видел? Держу пари, что ты с ним даже не знаком.

- А вот и знаком. Как раз на днях он поздоровался со мной.

- Тогда все в порядке. Он просто видел тебя в клубе и сказал: "Привет". Вот погоди, Рафферти узнает о том, какие вы с ним друзья.

- Рафферти ничего не узнает. Он боится даже рот раскрыть в присутствии шефа. А теперь выброси из головы всю эту чушь и слушай. Я навел в клубе справки относительно Кронка. Оказывается, у него была не партнерская карточка. А гостевая.

- А какая разница?

- Огромная. Партнерская карточка выдается членам таких же клубов, как наш, но находящихся в других городах, как, например клуб "Калифорния" в Сан-Франциско. А гостевая карточка означает, что у тебя есть друг, который за тебя ручается.

- Вот оно что!

- Гостевую карту для Люсиеса Кронка оформил Берт Фаулер. И более того, он сделал это заблаговременно.

- А что говорит этот самый Берт?

- Его сейчас нет в городе. Уехал в Сан-Франциско. Я вчера вечером связался с агентством "Весь мир". Они должны позвонить мне сюда с минуты на минуту. Вчера они смогли сказать мне лишь то, что Люсиес Кронк был записан в городском справочнике Сан-Франциско, как "горный инженер"...

- Кронк? Да у него была внешность типичного методистского дьякона... если, конечно, у методистов есть дьяконы.

- Ну... о профессии человека нельзя судить по внешности. Вот например, я. Кто примет меня за детектива...?

- Я.

- А люди обычно принимают меня за юриста из крупной корпорации, банкира или состоятельного спортсмена...

- Это тебе так хотелось бы.

Бигл болезненно поморщился, но прежде, чем он успел дать отповедь на ехидное замечание, зазвонил телефон.

- Да, это Отис Бигл. Звонок за счет абонента? - он недовольно нахмурился. - Ладно, согласен... Привет, Маркус. Ну что там у тебя? Не много? Так зачем же ты звонишь мне по межгороду - и за мой счет? А, значит, кое-что у тебя все-таки есть. Что? - Немного послушав, он хищно закивал. Да, Маркус. А теперь запиши имена: Гэри Джейвлин, Элеанор Джейвлин. Гэри это дядя Элеанор. Они связаны...

- И ещё Том Брет. - Подсказал Джо Пил.

Бигл пронзительно взглянул на пила.

- И Том Брет. - Он прикрыл трубку своей большой ладонью. - А где тут связь?

- Кронк и Джейвлины. И раз уж ты все равно платишь за разговор, то пусть уж они запишут к ним и Ричарда Уолкера.

Бигл снова нахмурился, но имя продиктовал.

- Да, Маркус. Что? Разве я когда-нибудь подводил тебя в смысле денег? Да-да. Сегодня же вышлю чек. Нет, что ты, это дело столько не стоит того. Пятьдесят долларов... ну ладно, сто. Но ты уж постарайся сделать все так, как положено. - Он повесил трубку.

- Значит, это был Маркус, - констатировал Пил.

- Маркус Максвелл. Менеджер филиала "всего мира" в Сан-Франциско. А кто такие Брет и Уолкер?

- Понятия не имею.

- Черт возьми, Пил, мне что, нужно каждое слово клещами из тебя вытягивать? Ведь где-то ты услышал эти имена. От этой девицы Джейвлин?

- А то от кого же еще, но кто они такие, я не знаю. Брет - это тот мужик, что снимал хижину на холме.

- Это же очень важно! Рафферти ещё этого не знает. А Уолкер?

- Так зовут рыжего верзилу.

Бигл поморщился.

- Постоянно об этом забываю. Ну так что там насчет этого рыжего водителя такси?

- Возможно, это было просто совпадение. А может и нет. Я сегодня проверю. Ты говорил, что за Кронком следил рыжий. Вот мне и показалось странным, что этот рыжий таксист дожидался возле клуба на таком удобном месте. К тому же мой таксист и тот, что вез Кронка видели его в первый раз.

- А я забыл записать номер такси!

- Зато я не забыл...

- Отлично, Джо. Принимайся за дело прямо сейчас, ладно?

Пил зашелестел страницами своего журнала.

- Чего ради? Коиента-то у нас больше нет.

Отис Бигл растерянно заморгал.

- А как насчет девицы?

- Ей такие деньжищи не по карману.

- Потому что в них уже запустил руку её дядюшка. В газете написали, что он был брокером в Сан-Франциско.

- К тому же дядюшке Гэри я явно пришелся не по душе. Он считает, что это я привел полицейских к Элеанор.

Отис Бигл задумчиво грыз ноготь. Затем луч солнечного света упал на фальшивый бриллиант и заиграл на его гранях, и он отставил руку на несколько дюймов, любуясь замечательным зрелищем. А потом вздохнул.